- 46 -
Arcole (Vr): Data del documento di consegna
Date of the delivery document
Fecha del albaran de entrega
Date du document de livraison
Datum des Lieferdokuments
LINZ ELECTRIC Spa
Giulio Pedrollo
Rappresentante legale - custode e detentore del Fascicolo Tecnico
Legal representative - Keeper and holder of the Technical Dossier
Representante legal - Receptor y poseedor del Expediente Técnico
Représentant légal - Responsable et détenteur du Dossier Technique
Rechtlicher Verteter - Aufbewahrer und Inhaber der technischen Akte
DECLARATION OF CONFORMITY
AND INCORPORATION
The manufacturer
LINZ ELECTRIC Spa - Viale
del Lavoro, 30 - 37040 Arcole (VR) Italy
,
declares that the components described in this
manual are manufactured in compliance with
standards:
EN 60034-1, EN 60204-1, EN
61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 55014-1, EN
55011.
They are therefore in conformity with the Direc-
tives:
- 2006/42/EC
(Machinery Directive);
- 2014/35/UE
(Low Voltage);
- 2014/30/UE
(Electromagnetic Compatibil-
ity).
Such conformity, allows the use of these ranges
of components in machines that apply the
Directive 2006/42/EC, provided that their inte-
gration or their incorporation and/or assembly
conforms to, among other things, the rules of EN
60204 «Electrical equipment of Machines» and
our installation instructions.
The components defined above can not be put
into service until the machinery into which they
are incorporated has been declared in conform-
ity with the applicable directives.
Note:
When the components are fed with
specially adapted electronic converters and/or
subservient to electronic monitoring and con-
trol systems must be installed by a professional
who assumes responsibility for compliance with
the rules on electromagnetic compatibility
regulations of the country in which it is installed
machine.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
ET CONSTITUTION
Le fabricant
LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
Lavoro, 30 - 37040 Arcole ( VR) Italie
,
déclare que les éléments décrits dans ce manuel
sont fabriqués conformémen aux normes:
EN
60034-1, EN 60204-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011
.
Ils sont donc conformes aux directives :
- 2006/42/CE
(Directive machines);
- 2014/35/UE
(Basse tension);
- 2014/30/UE
(Compatibilité Electromagné-
tique).
Cette conformité, permet l’utilisation de ces
gammes de composants dans les machines qui
appliquent la directive 2006/42/CE, à condition
que leur intégration ou leur incorporation et/ou
le montage est conforme, entre autres choses,
les règles de EN 60204 «Equipement électrique
des machines» et nos instructions d’installation.
Les composants définis ci-dessus ne peuvent
pas être mis en service avant que la machine
dans laquelle ils sont incorporés a été déclarée
conforme aux directives applicables.
Remarque:
Lorsque les composants sont ali-
mentés par des convertisseurs électroniques
adaptés et/ou asservis à des systèmes de sur-
veillance et de contrôle électronique, ils doivent
être installés par un professionnel qui prend la
responsabilité de la conformité aux règles de
compatibilité électromagnétique du pays dans
lequel est installé la machine.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
E INCORPORACIÓN
El fabricante
LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
Lavoro, 30 - 37040 Arcole (VR) Italia
, declara
que los componentes descritos en este manual
son fabricados en conformidad con las normas:
EN 60034-1, EN 60204-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011.
Son, por lo tanto, en conformidad con las Di-
rectivas:
- 2006/42/CE
(Directiva máquinas);
- 2014/35/UE
(Baja Tensión);
- 2014/30/UE
(Compatibilidad Electromag-
nética).
Tal conformidad permite, el uso de estas gamas
de componentes en máquinas que cumplen con
la Directiva 2006/42/CE, a condición de que su
integración o su incorporación y/o montaje se
ajusta a, entre otras cosas, las normas de EN
60204 «Equipo Eléctrico de las Máquinas» y las
instrucciones de instalación.
Los componentes definidos anteriormente no
pueden ser puestos en servicio hasta que la
maquinaria en la que están incorporados haya
sido declarada en conformidad con las directivas
aplicables.
Nota:
Cuando los componentes son alimenta-
dos por convertidores electrónicos adaptados
y/o controlados por sistemas de supervisión y
control electrónico, deben ser instalados por un
profesional que asume la responsabilidad por el
cumplimiento de las normas relativas a la nor-
mativa de compatibilidad electromagnética del
país en el que está instalada la máquina.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
UND EINGLIEDERUNG
Der Hersteller
LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
Lavoro , 30 - 37040 Arcole (VR) Italien
, er-
klärt, dass die in diesem Handbuch beschriebe-
nen Komponenten werden in Übereinstimmung
mit den Normen:
EN 60034-1, EN 60204-1,
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 55014-1,
EN 55011
. Sie sind daher in Übereinstimmung
mit den Richtlinien:
- 2006/42/EG
(Maschinenrichtlinie);
- 2014/35/UE
(Niederspannung);
- 2014/30/UE
(Elektromagnetische Verträg-
lichkeit).
Solche Konformität, die Verwendung dieser
Bereiche von Komponenten in Maschinen, die
in der Richtlinie 2006/42/EG gelten, vorausge-
setzt, dass ihre Integration oder deren Einbau
und/oder Montage entspricht, unter anderem
den Regeln der EN 60204 «Elektrische Ausrüs-
tung von Maschinen» und unsere Installations-
anweisungen. Die oben definierten Komponen-
ten nicht in Betrieb genommen werden, bis die
Maschine, in die sie eingebaut werden, ist in
Übereinstimmung mit den geltenden Richtlini-
en erklärt werden.
Hinweis:
Wenn die Komponenten mit speziell
angepassten elektronischen Konvertern und/
oder unterwürfig elektronische Überwachungs-
und Kontrollsysteme eingespeist muss von
einem Fachmann, der die Verantwortung für die
Einhaltung der Vorschriften zur elektromagne-
tischen Verträglichkeit Vorschriften des Landes
geht davon aus , in dem es installiert ist, instal-
liert werden Maschine.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
E DI INCORPORAZIONE
Il costruttore
LINZ ELECTRIC Spa - Viale del
Lavoro, 30 - 37040 Arcole (Vr) Italia
, dichia-
ra che i componenti descritti in questo manuale,
sono costruiti in osservanza alle norme:
EN
60034-1, EN 60204-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011.
Sono quindi conformi alle Direttive:
- 2006/42/CE
(Direttiva Macchine);
- 2014/35/UE
(Bassa Tensione);
- 2014/30/UE
(Compatibilità Elettromagneti-
ca).
Queste conformità consentono l’uso di queste
gamme di componenti in macchine che appli-
cano la Direttiva Macchine 2006/42/CE, con
riserva che la loro integrazione o la loro incorpo-
razione e/o assemblaggio siano effettuati con-
formemente, tra l’altro, alle regole della norma
EN 60204 «Apparecchiatura Elettrica delle Mac-
chine» e alle nostre istruzioni d’installazione.
I componenti sopra definiti non potranno essere
messi in servizio prima che la macchina in cui
sono incorporati sia stata dichiarata conforme
alle direttive applicabili.
Nota:
Quando i componenti sono alimentati
con convertitori elettronici adattati e/o asserviti
a dispositivi elettronici di controllo e di coman-
do, devono essere installati da un professionista
che si assuma la responsabilità del rispetto
delle regole sulla compatibilità elettromagne-
tica vigenti nel Paese in cui viene installata la
macchina.
ITALIANO
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
Summary of Contents for E2W DC-K
Page 3: ...3 4 1 2 3 5 6 7 8 A B A B 10 A B 11 9...
Page 4: ...4 4 3 2 1 A s g B C D E F G A B 12 13 14 15 16 A 16 C 16 B...
Page 39: ...39 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LISTA DE REPUESTOS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE...
Page 40: ...40 E2W10 220 DC K...
Page 42: ...42 E2W13 300 DC K...
Page 44: ...44 E2W13 400 DC K...
Page 47: ...47 NOTE...