- 18 -
11. TROUBLE SHOOTING FOR E2W DC-K SERIES
FAILURE
CAUSES
INTERVENTION
Alternator do not delf-
energise
1) Insufficient residual voltage
2) Connection break
3) Three-phase diode bridge is broken
4) Insufficient speed
5) Windings breakdown
6) Poor contact of the brushes
1) Excite the rotor using a battery
2) Reset the connection
3) Replace three-phase diode bridge
4) Adjust speed regulator of the drive motor
5) Check winding resistances and replace
damaged part
6) Clean and check the slipring
Low no-load voltage
1) Low revolving speed
2) Poor contact of the brushes
3) Windings breakdown
4) Three-phase diode bridge is broken
1) Adjust speed regulator of the drive motor
2) Clean and check or replace the slipring
3) Check winding resistances and replace
damaged part
4) Replace three-phase diode bridge
Unstable voltage
1) Rotating mass too small
2) Uneven speed
3) Poor contact on collector
1) Increase the flywheel of the drivemotor
2) Check and repair speed regulator of the
drive motor
3) Check and clean the slipring and brushes
No delivery of current
when used as welder
but the machine works
properly as alternator
1) Intervention of thermal protection
2) Diode bridge is broken
3) Reactance/compound is broken
4) Welding rectifer is broken
5) Breackdown of the welding winding
1) Wait the automatic flywheel of the
drive motor
2) Check and replace the diode bridge
3) Check and replace the reactance/
compound
4) Replace the welding rectifer
5) Check the resistance and replace the
broken part
Unstable current
as welder but the
machine
works properly as
alternator
1) Current or polarity is not correct
for the type og electrode
2) Welding rectifer is broken
1) Check current setting and polatity of
the electrode
2) Check and replace the welding rectifer
Noisy Sound
1) Defective mechanical coupling
2) Short circuit in one of the windings or
on the load
3) The bearing is broken
1) Check and modify the alignment
2) Check windings and load
3) Replace the broken bearing
ESPAÑOL
1. MEDIDAS DE SECURIDAD
Medidas de seguridad: Antes de utilizar el grupo electrógeno es indispensable leer el manual de “ Uso y
Manutención” del grupo electrógeno y del alternador, siguiendo las siguientes recomendaciones:
⇒
Un funcionamiento seguro y eficiente se puede obtener solo si las máquinas son utilizadas en modo correcto,
siguiendo las indicaciones de los manuales de “Uso y Mantenimiento” y las normas relativas a la seguridad.
⇒
Un choque eléctrico puede provocar graves daños, inclusive la muerte.
⇒
Está prohibido quitar el panel de control y las protecciones del alternador-soldadora mientras el mismo
se encuentre en movimiento o antes de haber desactivado el sistema de arranque del grupo electrógeno.
⇒
El mantenimiento del grupo deberá ser realizado exclusivamente por personal calificado o especializado.
⇒
No trabajar con ropaje suelto en las cercanías del grupo electrógeno.
Las personas encargadas a la movilización deberán usar en todo momento guantes y zapatos de trabajo.
Cada vez que el generador se deba alzar del suelo, las personas involucradas en dicha operación deberán
usar cascos de protección.
En este manual usaremos símbolos que tienen el siguiente significado:
IMPORTANTE!: se refiere a una operación riesgosa o peligrosa que puede provocar daños al producto;
PRECAUCIÓN!: se refiere a una operación riesgosa o peligrosa que puede provocar daños al producto y
heridas a las personas;
ATENCIÓN!: se refiere a una operación riesgosa o peligrosa que puede provocar graves heridas o
eventualmente la muerte;
PELIGRO!: se refiere a un riesgo inmediato que puede provocar graves heridas o la muerte.
El instalador final del grupo electrógeno es responsable de la predisposición de todas las medidas
necesarias para obtener la conformidad del sistema con las normas locales vigentes de seguridad
(puesta a tierra, protección contra contactos directos e indirectos, explosión, incendio, parada de
emergencia, etc.)
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
Los alternadores-soldadoras de la serie
E2W DC-K
son máquinas trifásicas a dos polos, con escobillas. La parte soldadora
está regulada con una reactancia-compound, mientras que la parte generador está controlada por medio de un compound.
Estas máquinas están construidas en conformidad con las normas
EN 60034-1, EN 60204-1, EN61000-6-2, EN61000-6-4,
EN 55014-1, EN 55011
y a las directivas
2006/42/CE, 2014/35/UE, 2014/30/UE
.
Ventilación:
Axial con aspiración del lado opuesto al acoplamiento.
Protecciones:
De norma IP 21, a pedido IP 23.
Sentido de rotación:
Son admisibles los dos sentidos de rotación.
Características eléctricas:
Los aislantes son en clase H tanto en el rotor como en el estator. Los bobinados son tropi-
calizados.
Potencias:
Están referidas a las siguientes condiciones: temperatura ambiente inferior a 40°C, altitud inferior a 1000 m s.n.m.
Sobrecargas:
Se acepta una sobrecarga del 10% por 1 hora cada 6 horas.
Características mecánicas:
Carcaza y tapas en aleación de aluminio de alta resistencia a las vibraciones, quadro superior
de control en chapa. Eje en acero de alta resistencia. Rotor robusto, apto para resistir la velocidad de embalamiento del
motor, posee además jaula de amortiguamiento que permite un buen funcionamiento de la máquina aún con cargas de
alta distorsión.
Rodamientos lubrificados de por vida.
Summary of Contents for E2W DC-K
Page 3: ...3 4 1 2 3 5 6 7 8 A B A B 10 A B 11 9...
Page 4: ...4 4 3 2 1 A s g B C D E F G A B 12 13 14 15 16 A 16 C 16 B...
Page 39: ...39 PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LISTA DE REPUESTOS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE...
Page 40: ...40 E2W10 220 DC K...
Page 42: ...42 E2W13 300 DC K...
Page 44: ...44 E2W13 400 DC K...
Page 47: ...47 NOTE...