Linn NINKA User Manual Download Page 17

9

LINN NINKA

LINN N

INK

A

English

English

English

English

Français

Français

Français

Français

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Italiano

Italiano

Italiano

Italiano

Español

Español

Español

Español

Nederlands

Nederlands

Nederlands

Nederlands

Configuration options

Single wired

 - a single cable from 

one amplifier drives each speaker.

Bi-wired

 - a single amplifier, with 

separate wires to drive the bass/mid 
units and the treble unit.

Bi-amplified

 - two amplifiers. One 

drives the bass/mid units. The other 
drives the treble unit.

Bi/Tri-amplified Aktiv

 - the Aktiv 

crossover splits the signal into two or 
three frequency bands. Each band is 
power amplified separately.

 Options de configuration 

Mono-cablâge

 - un seul câble venant 

d'un ampli alimente chaque enceinte.

Bi-cablâge

 - un seul ampli, avec fils 

séparés alimente les haut-parleurs de 
basse/médium et celui d'aigu.

Bi-amplification

 - deux amplis. L'un 

alimente les haut-parleurs de basse/
médium. L'autre celui d'aigu.

Bi/Tri-amplification active

 - Le 

répartiteur Aktiv sépare le signal en 
deux ou trois bandes de fréquence. 
Chaque bande est amplifiée 
séparément.

Konfigurationsoptionen

Einfachverkabelt

 - ein einzelnes 

Kabel von einem Verstärker versorgt 
jeden Lautsprecher.

Bi-wired

 - ein einzelner Verstärker mit 

separaten Kabeln zum Betrieb der 
Bass/Mitteltons und der Höhen.

Bi-amping

 - zwei Verstärker, einer 

zum Betrieb des Bass/Mitteltons, ein 
zweiter für die Höhen.

Bi/Tri-amped akiv

 - Aktive Weiche 

trennt das Signal in zwei oder drei 
Frequenzbereiche. Jeder Bereich wird 
getrennt verstärkt.

Modalità di collegamento

Single wiring

 : un unico cavo da un 

amplificatore pilota ciascun diffusore.

Bi-wiring

 : un unico amplificatore, 

con cavi separati, pilota le unità bassi/
mid e l’unità alti.

Bi-amping

 : due amplificatori; uno 

pilota le unità bassi/mid e l’altro l’unità 
alti.

Bi/Tri-amping Aktiv

 : il crossover Aktiv 

divide il segnale in due o tre bande di 
frequenza, ciascuna della quali viene 
amplificata individualmente.

Opciones de configuración

Monocableado

 - un único cable 

proveniente de un amplificador 
alimenta la caja acústica.

Bicableado

 - un único amplificador, 

con cables separados para alimentar 
el altavoz de agudos y los de graves/
medios.

Bi- amplificación

 - dos 

amplificadores. Uno alimenta los 
altavoces de graves/ medios. El otro 
alimenta el altavoz de agudos.

Bi/ tri- amplificación activa 

- los 

filtros activos dividen la señal en 
dosbandas de frecuencia. Cada 
banda dispone de su propia 
amplificación de potencia.

Configuraties

Single wired

 - een enkele kabel uit 

een versterker stuurt elke luidspreker 
aan.

Bi-Wired

 - een enkele versterker met 

aparte kabels voor de afzonderlijke 
aansturing van de bas/middenbereik- 
eenheid en de treble-eenheid.

Bi-amplified

 - twee versterkers. Een 

stuurt de bas/middenbereik-eenheid 
aan en de andere de treble-eenheid.

Bi/Tri-amplified Aktiv

 - de Aktiv- 

crossovereenheid splitst het signaal in 
twee of drie frequentiebereiken. Elk 
bereik wordt apart versterkt.

AMP

AMP

AMP

AMP

AMP

AMP

TRIAMP

Summary of Contents for NINKA

Page 1: ...r supply only of the type described in the operating instructions or marked on the appliance 11 Grounding or polarisation Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding type plug A pol...

Page 2: ...3 1994 Absorbed emissions EN60555 2 1987 Harmonics EN60555 3 1987 Voltage fluctuations EN55020 1994 Immunity FCC notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl...

Page 3: ...structions de fonctionnement ou d utilisation inscrites sur l appareil 11 Raccord la masse ou polarisation Ne touchez pas au dispositif de s curit de raccordement la masse et de polarit Une fiche pola...

Page 4: ...EN60555 2 1987 Harmoniques EN60555 3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunit D claration FCC REMARQUE cet quipement a t test et d clar conforme aux limitations pr vues dans le cadre de l...

Page 5: ...or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP...

Page 6: ...z que vous avez 5 Fixation du socle 6 Positionnement des enceintes 8 Options de configuration 9 Pr paration des enceintes pour configuration 10 C bles de connexion 11 Entretien de vos enceintes 12 Sup...

Page 7: ...embale con cuidado 4 Compruebe que tiene 5 Sujeci n del soporte 6 Posicionamiento de las cajas ac sticas 8 Opciones de configuraci n 9 Preparaci n de la configuraci n de las cajas ac sticas 10 Cablead...

Page 8: ...viii...

Page 9: ...LINN NINKA Setting Up the Linn NINKA Assemblage du Linn NINKA Installation der Linn NINKA Installazione di Linn NINKA Instalaci n de las Linn NINKA Gebruiksklaar maken van de Linn NINKA...

Page 10: ...parleurs Linn de basse m dium chacun avec des c nes en polypropyl ne et des aimants jumeaux con us pour emp cher la coloration et minimiser la distortion Le filtre haute performance NINKA garantit un...

Page 11: ...raci n y minimizar la distorsi n El filtro de alta calidad de la NINKA garantiza una reproducci n fiel de la m sica a lo largo de toda la gama de frecuencias con unos graves amplios y profundos El cab...

Page 12: ...vor Installation auf eine ebene Oberfl che um Besch digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I...

Page 13: ...itige Verbindungskarten Patentiert f r jeden Lautsprecher Garantiekarte F llen Sie die Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn H ndler Verificare di avere disponibili Diffus...

Page 14: ...nes der Gewaide Stecken Sie eine Schraube durch den Ring Wiederholen Sie denselben Vorgang f r die restlichen Schrauben Ziehen Sie die Schrauben mit einem Sechserschl ssel fest Montaggio dello stand C...

Page 15: ...ption erh ltlich fragen Sie Ihren H ndler Aprire il kit delle caviglie Appoggiare una rondella sul foro in uno degli angoli dello stand Avvitare la caviglia nello stand attraverso la rondella Avvitare...

Page 16: ...ichtet stellen Bodenspitzen abstimmen so dass Lautsprecher flach aufliegt Spitze mit Gegenmutter fixieren Posizionamento dei diffusori Posizionare i diffusori in modo che ciascuno sia equidistante dal...

Page 17: ...tons ein zweiter f r die H hen Bi Tri amped akiv Aktive Weiche trennt das Signal in zwei oder drei Frequenzbereiche Jeder Bereich wird getrennt verst rkt Modalit di collegamento Single wiring un unico...

Page 18: ...ngen fest angezogen sind Weitere Informationen zur Konfiguration finden Sie unter www linn co uk indem Sie Loudspeakers aus Product Locator w hlen Preparazione dei diffusori per il collegamento dispon...

Page 19: ...n use BI WIRE PASSIVE link board Bi Tri amplified Aktiv C bles de connexion Mono cabl ge Bi cabl ge Bi amplification Bi Tri amplification Kabelverbindungen Einfache verbindung B Wirl Bi ampfiler Bi Tr...

Page 20: ...gkeiten vermeiden Vor Transport der Lautsprecher Spitzen aus dem Sockel entfernen Ihr Linn H ndler kann Verpackung bereitstellen wenn Originalverp nicht mehr vorhanden ist Cura dei diffusori Non aprir...

Page 21: ...i nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t cnico por favor p ngase e...

Page 22: ...Hz 20 KHz 3 db Imp dance d entr e passive 4 ohms Imp dance d entr e active 6 ohms aigus 8 ohms basses par baffle Rendement 90 db pour 1 W 1 m 1 KHz Puissance minimale d ampli 60 W 4 ohms Baffles Haut...

Page 23: ...Respuesta en frecuencia activa 38Hz 20KHz 3db Impedancia de entrada pasiva 4 ohmios Impedancia de entrada activa 6 ohmios agudos 8 ohmios graves por altavoz Rendimiento 90db por 1W a 1m a 1KHz Potenci...

Page 24: ...16 PACK 475 rev8...

Reviews: