Linn NINKA User Manual Download Page 16

8

LINN N

INK

A

English

English

English

English

Français

Français

Français

Français

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Italiano

Italiano

Italiano

Italiano

Español

Español

Español

Español

Nederlands

Nederlands

Nederlands

Nederlands

Positioning the speakers

Place the speakers so that you are the 
same distance from each. The distance 
between the speakers should be the 
same as between you and the speakers.

For best results the speakers should 
be 4 - 12 inches (10 - 30cm) in front of 
a wall and at least 18 inches (45cm) 
from any corner.

Angle speakers inward by 5

o

 to 10

o

 

for a clearer, more tuneful mid range.

Adjust the floor spikes, so the speaker 
sits level on the floor. Lock the spike in 
position with the lock nuts.

Positionnement des enceintes

Placez les enceintes à égale distance 
l'une de l'autre. La distance entre les 
enceintes devra être la même qu'entre 
vous et les enceintes.

Pour des résultats optimaux, les 
enceintes devraient être à 10-30 cm 
d'un mur et à au moins 45 cm de 
n'importe quel angle.

Orientez les enceintes vers l'intérieur 
de 5

o

 à 10

o

 pour une fréquence 

moyenne plus claire et plus 
mélodieuse.

Ajustez les broches, de façon à ce 
que l'enceinte soit d'équerre avec le 
sol. Serrez les broches avec les 
contre-écrous.

Lautsprecher aufstellen

Lautsprecher so aufstellen, dass Sie von 
jedem gleich weit entfernt sind. Die 
Entfernung zwischen den Lautsprechern 
und Ihen und den Lautsprechern 
voneinander sollte jeweils gleich sein.

Für beste Ergebnisse 10-30cm 
Abstand von einer Wand und 
mindestens 45cm Abstand von den 
Ecken einhalten.

Für klareren, klangvolleren Mittelton 
Lautsprecher im Winkel 5

o

 bis 10

o

 

einwärtsgerichtet stellen.

Bodenspitzen abstimmen, so dass 
Lautsprecher flach aufliegt. Spitze mit 
Gegenmutter fixieren.

Posizionamento dei diffusori

Posizionare i diffusori in modo che 
ciascuno sia equidistante dal punto 
d’ascolto. La distanza tra i diffusori deve 
essere eguale a quella tra il punto 
d’ascolto e i diffusori.

Per risultati ottimali, i diffusori devono 
essere a 10-30 cm dalla parete e ad 
almeno 45 cm da ciascun angolo.

Per maggiore trasparenza e 
musicalità in gamma media, 
sistemare obliquamente, ad un angolo 
interno di 5

o

 - 10

o

.

Regolare le caviglie, in modo che i 
diffusori siano perfettamente paralleli 
rispetto al pavimento. Serrare le 
caviglie nella posizione corretta con i 
controdadi.

Posicionamiento de las cajas 
acústicas

Coloque las cajas acústicas de forma 
que usted se encuentre a la misma 
distancia de cada una de ellas. La 
distancia entre las cajas acústicas debe 
ser la misma que hay entre usted y ellas.

Para obtener unos resultados óptimos, 
las cajas acústicas deberán estar entre 
10 y 30cm delante de una pared y 
como mínimo a 45cm de cualquier 
esquina.

Gire las cajas acústicas hacia dentro 
entre 5º y 10º para unas frecuencias 
medias más claras y nítidas.

Regule las puntas del suelo de forma 
que la caja acústica descanse 
nivelada en el suelo. Apriete las 
puntas en su posición con las 
contratuercas.

Plaatsen van de luidsprekers

Plaats de luidsprekers dusdanig dat de 
afstand tussen u en de luidsprekers 
onderling even groot is.

Om de beste resultaten te bereiken 
dienen de luidsprekers 10 - 30 cm vrij 
van de wand en minstens 45 cm van 
een hoek  te staan.

Draai de luidsprekers 5

o

 tot 10

o

 naar 

elkaar toe voor een helderder en 
melodieuzere weergave van het 
middenbereik.

Stel de spikes dusdanig af dat de 
luidspreker waterpas staat. 
Vergrendel deze afstelling met de 
borgmoeren.

45cm.

10-30cm.

 5  to

 10

°

°

Summary of Contents for NINKA

Page 1: ...r supply only of the type described in the operating instructions or marked on the appliance 11 Grounding or polarisation Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding type plug A pol...

Page 2: ...3 1994 Absorbed emissions EN60555 2 1987 Harmonics EN60555 3 1987 Voltage fluctuations EN55020 1994 Immunity FCC notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl...

Page 3: ...structions de fonctionnement ou d utilisation inscrites sur l appareil 11 Raccord la masse ou polarisation Ne touchez pas au dispositif de s curit de raccordement la masse et de polarit Une fiche pola...

Page 4: ...EN60555 2 1987 Harmoniques EN60555 3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunit D claration FCC REMARQUE cet quipement a t test et d clar conforme aux limitations pr vues dans le cadre de l...

Page 5: ...or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP...

Page 6: ...z que vous avez 5 Fixation du socle 6 Positionnement des enceintes 8 Options de configuration 9 Pr paration des enceintes pour configuration 10 C bles de connexion 11 Entretien de vos enceintes 12 Sup...

Page 7: ...embale con cuidado 4 Compruebe que tiene 5 Sujeci n del soporte 6 Posicionamiento de las cajas ac sticas 8 Opciones de configuraci n 9 Preparaci n de la configuraci n de las cajas ac sticas 10 Cablead...

Page 8: ...viii...

Page 9: ...LINN NINKA Setting Up the Linn NINKA Assemblage du Linn NINKA Installation der Linn NINKA Installazione di Linn NINKA Instalaci n de las Linn NINKA Gebruiksklaar maken van de Linn NINKA...

Page 10: ...parleurs Linn de basse m dium chacun avec des c nes en polypropyl ne et des aimants jumeaux con us pour emp cher la coloration et minimiser la distortion Le filtre haute performance NINKA garantit un...

Page 11: ...raci n y minimizar la distorsi n El filtro de alta calidad de la NINKA garantiza una reproducci n fiel de la m sica a lo largo de toda la gama de frecuencias con unos graves amplios y profundos El cab...

Page 12: ...vor Installation auf eine ebene Oberfl che um Besch digungen zu vermeiden Bitte Verpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I...

Page 13: ...itige Verbindungskarten Patentiert f r jeden Lautsprecher Garantiekarte F llen Sie die Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn H ndler Verificare di avere disponibili Diffus...

Page 14: ...nes der Gewaide Stecken Sie eine Schraube durch den Ring Wiederholen Sie denselben Vorgang f r die restlichen Schrauben Ziehen Sie die Schrauben mit einem Sechserschl ssel fest Montaggio dello stand C...

Page 15: ...ption erh ltlich fragen Sie Ihren H ndler Aprire il kit delle caviglie Appoggiare una rondella sul foro in uno degli angoli dello stand Avvitare la caviglia nello stand attraverso la rondella Avvitare...

Page 16: ...ichtet stellen Bodenspitzen abstimmen so dass Lautsprecher flach aufliegt Spitze mit Gegenmutter fixieren Posizionamento dei diffusori Posizionare i diffusori in modo che ciascuno sia equidistante dal...

Page 17: ...tons ein zweiter f r die H hen Bi Tri amped akiv Aktive Weiche trennt das Signal in zwei oder drei Frequenzbereiche Jeder Bereich wird getrennt verst rkt Modalit di collegamento Single wiring un unico...

Page 18: ...ngen fest angezogen sind Weitere Informationen zur Konfiguration finden Sie unter www linn co uk indem Sie Loudspeakers aus Product Locator w hlen Preparazione dei diffusori per il collegamento dispon...

Page 19: ...n use BI WIRE PASSIVE link board Bi Tri amplified Aktiv C bles de connexion Mono cabl ge Bi cabl ge Bi amplification Bi Tri amplification Kabelverbindungen Einfache verbindung B Wirl Bi ampfiler Bi Tr...

Page 20: ...gkeiten vermeiden Vor Transport der Lautsprecher Spitzen aus dem Sockel entfernen Ihr Linn H ndler kann Verpackung bereitstellen wenn Originalverp nicht mehr vorhanden ist Cura dei diffusori Non aprir...

Page 21: ...i nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t cnico por favor p ngase e...

Page 22: ...Hz 20 KHz 3 db Imp dance d entr e passive 4 ohms Imp dance d entr e active 6 ohms aigus 8 ohms basses par baffle Rendement 90 db pour 1 W 1 m 1 KHz Puissance minimale d ampli 60 W 4 ohms Baffles Haut...

Page 23: ...Respuesta en frecuencia activa 38Hz 20KHz 3db Impedancia de entrada pasiva 4 ohmios Impedancia de entrada activa 6 ohmios agudos 8 ohmios graves por altavoz Rendimiento 90db por 1W a 1m a 1KHz Potenci...

Page 24: ...16 PACK 475 rev8...

Reviews: