CAUTION !
ALWAYS DISCONNECT THE
POWER CORD BEFORE
PERFORMING ANY
MACHINE MAINTENANCE.
CHANGING THE PAPER
FILTER BAG
Gently lift the latch on the front of
the bag housing cover and remove
it. Remove the full dust bag by
carefully removing the cardboard
from the safety latch and slide the
bag towards you. Seal the used
paper bag using the cardboard tab
to cover the opening. Install a new
paper bag by sliding the opening
over the tube and with your
fingers, press the vertical
cardboard until it touches the ribs
of the bag housing. Hook the top
cardboard to the safety latch
(directions for installing a new bag
are also printed on the bags
themselves). Replace the paper bag
when the red full bag light is on, or
if you notice the performance of
the machine decline.
Never operate the machine
without an original Lindhaus
paper bag.
CLOGGING
In case of clog (which could be the
problem if your bag full light is on
yet your bag is not full) check the
following locations: remove the
bag and check the internal tube,
look through the stretch hose,
check the telescopic wand and
throat tube that holds the wand,
look over the whole brush roll
area. Remove any debris that may
be obstructing these areas and
causing the clog.
VACUUM INLET FILTER
This filter protects the vacuum
motor from damage due to spilled
paper bags. It provides for the 3
rd
stage of filtration.
Clean the filter
every third time that the paper
bag is changed.
Remove filter from grill and wash
out in warm water.
Let the filter dry "completely"
before putting back into the
machine. Never operate the
machine without the inlet filter.
ATTENZIONE!
STACCARE SEMPRE LA
SPINA DALLA PRESA DI
CORRENTE PRIMA DI
ESEGUIRE QUALSIASI
MANUTENZIONE.
SOSTITUZIONE DEL SACCO
FILTRO
Aprire lo sportello tirando
leggermente il gancio sportello.
Sfilare il sacco di carta seguendo
all’inverso le istruzioni di montaggio
stampate sui nuovi sacchi filtro
Sigillare il sacco per mezzo del
cartoncino di chiusura.
Inserire il nuovo sacco nel tubo fino a
che il cartoncino verticale tocchi le
nervature del contenitore sacco.
Agganciare poi il cartoncino superiore
all'apposito gancio reggi sacco di
sicurezza rosso.
Il sacco si sostituisce ogni qual volta si
accende la spia rossa o se notate una
riduzione delle prestazioni della Vs.
macchina.
Non usare mai l’apparecchio senza
un sacco filtro originale Lindhaus
all’interno.
OSTRUZIONI
In caso di ostruzioni, è semplice
controllare l'intero circuito di
aspirazione: togliere il sacco e
controllare che il tubo interno sia
libero, poi il tubo flex, il tubo rigido e
la base dalla zona rullo al tubo
convogliatore (parte A 50 a pag. 14).
Rimuovere qualsiasi detrito che ha
causato l'ostruzione e riassemblare
correttamente.
FILTRO PROTEZIONE MOTORE
Questo filtro protegge il motore da
eventuali danni provocati da
fuoriuscite del sacco e consente il 3°
stadio di filtraggio.
Pulire il filtro
ogni 3° cambio del sacco
.
Togliere il filtro dalla griglia e lavarlo
con acqua tiepida.
Lasciare asciugare completamente
il filtro prima di inserirlo
nuovamente nella macchina.
Non utilizzare la macchina senza il
filtro protezione motore.
ACHTUNG!
DEN NETZKABEL IMMER AUS
DER STECKDOSE ZIEHEN,
WENN DIE MASCHINE
WEGGERÄUMT ODER
GEWARTET WIRD.
DEN FILTERBEUTEL ERSETZEN
Den Deckel öffnet man durch leichtes
Drücken der Taste an der oberen
Kante. Den vollen Staubsack am
verstärkten Ende oben anfassen, nach
unten ziehen, entfernen und gut
verschliessen. Den neuen Staubsack im
Rohr einsetzen und den oberen Karton
mit den Fingern bis zur Rückwand
schieben. Danach wird der Karton mit
dem roten Beutelhalter eingeklemmt.
Den Staubsack jedesmal ersetzrn,
sobald die rote Lampe aufleuchtet oder
wenn die Leistung der Maschine
nachlässt.
Gerät nie ohne einen originalen
Lindhaus Staubbeutel benutzen.
VERSTOPFUNG
Falls Ihre Maschine verstopft sein
sollte, ist es einfach die ganze
Saugschaltung zu kontrollieren:
Nehmen Sie den Papierbeutel ab und
kontrollieren Sie ob das innere Rohr,
der Saugschlauch, das teleskopische
Verlängerungsrohr und die
Bürstenwalze verstopft sind.
(Teil A 50 auf Seite 14). Die
Verstopfungsursache beheben und alle
Teile wieder zusammensetzen.
INNERER FILTER
Dieser Filter schützt den Motor vor
eventuellen Staubpartikeln aus dem
Staubbeutel.
Nach jedem dritten
Staubbeutelwechsel sollte der
Luftfilter gereinigt werden.
Luftfilter mit Halterung
herausziehen, Schaumstoffeinsatz
mit lauwarmem Wasser
auswaschen, vollkommen trocknen
lassen und wiedereinsetzen. Die
Maschine nie ohne Filter benutzen.
ATTENTION!
TOUJOURS DEBRANCHER LE
CABLE D’ALIMENTATION
POUR REMISER L’APPAREIL
OU PROCEDER, SUR CELUI-CI,
A DES TRAVAUX
D’ENTRETIEN.
ENTRETIEN
CHANGEMENT DU SAC A
POUSSIERE
Preser le clapet fermeture à l’arête
supérieure du boîtier du sac à
poussière et enlever le couvercle.
Saisir le sac plein en haut, à sa partie
renforcée, le tirer vers le bas et
ènlever. Mettre en place le sac neuf.
Faire attention à l’accrocher au
spécial crochet de sécurité, changer
le sac chaque fois que le voyant
rouge s’allume.
Ne jamais utiliser la machine sans
un original sac à poussière
Lindhaus soit en place.
OBSTRUCTION
En cas d’obstruction de la machine,
c’est facile contrôler tout le circuit
d’aspiration: enlever le sac papier et
Contrôler que la rallonge extensible,
la rallonge teléscopique et la base
dee la brosse sont libre (part A 50 à
la page 14)
FILTRE INTERIEUR
Contrôler que le filtre à air ne soit
pas saturé de saleté; le nettoyer si
c’est nécessaire.
Il est indiqué de
nettoyer le filtre à air à chaque 3e
changement du sac à poussière:
sortir le filtre avec son support; et
laver la partie de mousse synthétique
avec une solution détergente,
bien la
laisser sécher et la remettre dans le
support; remplacer le filtre dans
son logement au fond du boîtier.
Ne jamais utiliser la machine sans
un original filtre Lindhaus soit en
place.
PRECAUTION!
DESCONECTE SIEMPRE EL
CABLE ANTES DE LLEVAR A
CABO-CUALQUIER
MANTENIMIENTO.
MANTENIMIENTO
SUSTITUCIóN DE LA BOLSA
DE PAPEL
Pulse el botón de la parte superior
del compartimiento de la bolsa y
sáquelo.Quite la bolsa llena de polvo
sosteniendo la parte superior de la
bolsa, tire hacia abajo y sáquela.
Inserte una nueva bolsa y deslícela
hacia arriba (como lo indica la
ilustración impresa en la bolsa).
Nunca use la máquina sin la bolsa
original de Lindhaus.
OBSTRUCCIONES
En caso de obstrucciones es facil
controlar el circuito de aspiración:
quitar la bolsa y controlar que el tubo
interno esté libre , luego el tubo flex,
el rígido y la base de la zona rodillo
al tubo extensible (parte A 50 pag.
14)
FILTRO INTERNO
Este filtro protege el motor de los
daños casuales que pudiera provocar
la rotura de la bolsa de papel,
y es la
3ª fase de filtración. Cada tres
cambios de bolsa se debe limpiar
este filtro
. Quitar el filtro de la rejilla
y lavarlo en agua templada.
Secar el
filtro completamente antes de
ponerlo de nuevo en la máquina.
Nunca use la máquina sin este
filtro
.
9
Summary of Contents for Diamante 300
Page 1: ......
Page 14: ...Diamante 300e 380e ...