49
10 Maintenance
10.2 Remplacer le tube
fluorescent vertical
Les tubes fluorescents se
trouvent dans les colonnes de
la vitrine multiponts. Pour
remplacer les tubes fluorescents, le
recouvrement supérieur doit être
enlevé.
- Déconnecter la fiche de contact.
- Dévisser deux vis de fixation sur
la face arrière et respectivement
une vis sur la face inférieure de la
console (3-1).
- Enlever le recouvrement supérieur.
- Retirer la protection transparente
(3-2) par le haut.
- Débrancher la connexion électrique
des tubes fluorescents et retirer les
tubes fluorescents des colonnes
par le haut.
- Débloquer les tubes fluorescents
en tournant (4-A) et les retirer de la
douille (4-B).
- Insérer les tubes fluorescents
neufs et les bloquer en tournant.
Nous recommandons, après le
remplacement des tubes fluo-
rescents, de remplacer égale-
ment le starter (voir chap. 10.3).
- Insérer les tubes fluorescents dans
les colonnes et rétablir la con-
nexion électrique.
- Remonter le recouvrement supé-
rieur.
10.3 Remplacer le starter
Les starters se trouvent sur la
face inférieure des tubes fluo-
rescents.
- Retirer les tubes fluorescents tel
que décrit au chap. 10.2.
- Enfoncer le starter, tourner à gauche
et retirer.
- Remplacer le starter.
- Remettre les tubes fluorescents en
place tel que décrit au chap. 10.2.
10 Maintenance
10.2 Changing the vertical
fluorescent lamp
The fluorescent lamps are
located in the cabinet’s col-
umns. The top cover must be
removed to change the fluorescent
lamps.
- Unplug from the mains.
- Unscrew the two fastening screws
on the rear and one on the back of
each bracket (3-1).
- Remove top cover.
- Remove Perspex guard (3-2) from
above.
- Disconnect the fluorescent lamps
and pull these out of the columns
from above.
- Release the fluorescent tubes by
turning (4-A) and remove from their
sockets (4-B).
- Insert new fluorescent tubes and
lock into place by turning.
We recommend a starter
change with each lamp change
(see section 10.3).
- Insert fluorescent lamps into the
columns and reconnect.
- Replace top cover.
10.3 Changing the starter
The starters are located on the
underside of the fluorescent
lamps.
- Remove fluorescent lamps as
described in section 10.2.
- Push in the starter, turn to the left
and pull out.
- Replace starter.
- Reassemble fluorescent lamp as
described in section 10.2.
10 Manutenzione
10.2 Sostituzione della
lampada neon verticale
Le lampade neon sono situate
nei montanti del murale. Per
sostituirle, togliere la copertura
superiore.
- Staccare la spina di alimentazione.
- Rimuovere due viti di fissaggio sul
lato posteriore e una vite sul lato
inferiore di ogni mensola (3-1).
- Togliere la copertura superiore.
- Sfilare la protezione trasparente (3-
2) verso l’alto.
- Sbloccare il collegamento elettrico
delle lampade neon e poi rimuo-
verle dai montanti sfilandole verso
l’alto.
- Sbloccare i tubi fluorescenti me-
diante rotazione (4-A) e poi sfilarli
dall’innesto (4-B).
- Montare nuovi tubi fluorescenti e
poi bloccarli eseguendo una rota-
zione.
Dopo la sostituzione delle lam-
pade neon si consiglia di cam-
biare anche lo starter (vedi cap.
10.3).
- Inserire le lampade nei montanti e
poi realizzare nuovamente il colle-
gamento elettrico.
- Rimontare la copertura superiore.
10.3 Sostituzione dello
starter
Gli starter sono situati sul lato
inferiore delle lampade neon.
- Rimuovere le lampade come
descritto nel cap. 10.2.
- Premere lo starter, girarlo verso
sinistra e poi rimuoverlo.
- Sostituire lo starter.
- Rimontare le lampade come des-
critto nel cap. 10.2.
F
GB
I
Summary of Contents for Presenter 0646
Page 67: ...67 ...