F-6
WARNING
AVISO DE
PRECAUCION
ATTENTION
WARNUNG
ATENÇÃO
Spanish
French
German
Portuguese
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
●
Do not touch electrically live parts or
electrode with skin or wet clothing.
●
Insulate yourself from work and
ground.
●
No toque las partes o los electrodos
bajo carga con la piel o ropa moja-
da.
●
Aislese del trabajo y de la tierra.
●
Ne laissez ni la peau ni des vête-
ments mouillés entrer en contact
avec des pièces sous tension.
●
Isolez-vous de la piece et de la
terre.
●
Berühren Sie keine stromführenden
Teile oder Elektroden mit Ihrem
Körper oder feuchter Kleidung!
●
Isolieren Sie sich von den
Elektroden und dem Erdboden!
●
Não toque partes elétricas e elec-
trodos com a pele ou roupa molha-
da.
●
Isole-se da peça e terra.
●
Keep flammable materials away.
●
Mantenga el material combustible
fuera del área de trabajo.
●
Gardez à l’écart de tout matériel
inflammable.
●
Entfernen Sie brennbarres Material!
●
Mantenha inflamáveis bem guarda-
dos.
●
Wear eye, ear and body protection.
●
Protéjase los ojos, los oídos y el
cuerpo.
●
Protégez vos yeux, vos oreilles et
votre corps.
●
Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-
perschutz!
●
Use proteção para a vista, ouvido e
corpo.
●
Keep your head out of fumes.
●
Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing zone.
●
Los humos fuera de la zona de res-
piración.
●
Mantenga la cabeza fuera de los
humos. Utilice ventilación o
aspiración para gases.
●
Gardez la tête à l’écart des fumées.
●
Utilisez un ventilateur ou un aspira-
teur pour ôter les fumées des zones
de travail.
●
Vermeiden Sie das Einatmen von
Schweibrauch!
●
Sorgen Sie für gute Be- und
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
●
Mantenha seu rosto da fumaça.
●
Use ventilação e exhaustão para
remover fumo da zona respiratória.
Summary of Contents for HANDY CORE
Page 31: ...HANDY CORE NOTES ...
Page 32: ...NOTES HANDY CORE ...
Page 33: ...NOTES HANDY CORE ...
Page 36: ...World s Leader in Welding and Cutting Products ...