background image

NO

Høvlingsdefekter og vankanter på 
undersiden av tak- og gulvbord 
godtas uten begrensninger, hvis 
det fortsatt er mulig å montere den 
synlige siden innover i bygningen.

Treverket er et levende materiale, og 
til tross for teknisk tørking det gjen-
nomgikk før produksjonen, krymper 
det når det tørker om sommeren og 
deretter svulmer igjen om høsten 
og vinteren. Dette kan påvirke det 
faktum at det er noen gap mellom 
veggplatene om sommeren. Dette 
er helt normalt og det er ingenting 
galt med produktet og dermed 
ingen grunn til klage. Om høsten 
og vinteren svulmer treverket igjen 
når det tar opp fuktighet fra luften, 
og da forsvinner hullene mellom 
brettene. Vegger som er malt 
med mørk maling tørker raskere 
og sterkere enn lysere vegger, og 
dette påvirker også avstandene 
mellom veggplatene. Det er viktig at 
treverket er beskyttet mot fuktighet 
og mot direkte sollys under hele 
monteringsprosessen.

Klageprosedyre ved eventuelle feil

Hvis kunden har noe å klage på i 
forhold til det aktuelle produktet, 
må han/hun umiddelbart kontakte 
selgeren og levere en skriftlig klage. 
Hvis kunden begynner eller fort-
setter monteringen, har han/hun 
godkjent produktet.
En ufullstendig klage ikke vil bli 
behandlet. Den vil bli sendt tilbake 
til kunden for supplerende opp-
lysninger. De delene som klagen 
omfatter må være tilgjengelige for 
kontroll av produsenten og/eller 
selgeren. Hvis klagen er berettiget, 
er produsenten ansvarlig for leve-
ringskostnaden av de nye delene til 
den aktuelle selgeren. Produsenten 
og selgeren forbeholder seg retten 
til selv å ta alle beslutninger i forhold 
til klagen. De forbeholder seg også 
retten til å besøke byggeplassen ved 
behov. Produsenten eller selgeren 
er IKKE ansvarlige for noen kostna-
der/skader, inklusive andre indirekte 
kostnader/skader, som forårsakes av 
at et produkt/en del av et produkt 
mangler eller er defekt (utenom 
kostnaden for levering av nye deler 
til selgeren). Hvis de deretter ikke 
anser klagen for å være berettiget, 
er kunden ansvarlig for alle kost-
nader som påløper som følge av 
denne prosessen.

FI

SV

Höyläysvirheet ja vajaasärmäisyys 
katto- ja lattialautojen selkäpuolella 
ovat hyväksyttäviä ilman rajoituksia, 
jos laudat saadaan kiinnitettyä niin, 
että viat eivät näy rakennuksen 
sisälle näkyviin jäävälle puolelle.
Puu on elävää materiaalia, joka 
teknisestä kuivaamisesta huolimatta 
hakeutuu aina ympärillä vallitsevaan 
tasapainokosteuteen vastaan-
ottaen ja luovuttaen kosteutta 
vuodenaikojen mukaan. Puu siis 
elää, eli turpoaa, kun on kosteaa ja 
kutistuu, kun on kuivaa. Tämä näkyy 
siten, että keväällä ja kesällä puun 
kuivuessa hirsien saumat saattavat 
ravistua hieman auki. Syksyllä ja 
talvella hirsisaumat menevät jälleen 
umpeen, kun puu turpoaa. Tästä 
puulle ominaisesta ilmiöstä aiheu-
tuvat muutokset puussa eivät ole 
tuotteessa oleva vika vaan puun 
ominaisuus eivätkä siten reklamaa-
tion aihe. Tummaksi käsiteltyjen 
seinien hirsisaumat ravistuvat usein 
nopeammin ja enemmän kuin 
vaaleiden. Pysytyksen yhteydessä 
on tärkeää, että puutavara ei pääse 
kastumaan. Puutavara on pys-
tyttämisen ja varastoinnin aikana 
suojattava kosteudelta ja suoralta 
auringonpaisteelta.

Menettely, jos tuotteessa on vika

Mikäli asiakkaalla on huomautet-
tavaa tuotteesta, on hänen välit-
tömästi otettava yhteyttä tuotteen 
ostopaikkaan ja tehtävä kirjallinen 
reklamaatio. Mikäli asennustyöt aloi-
tetaan tai niitä jatketaan, on asiakas 
hyväksynyt tavaran.
Puutteellista reklamaatiota ei käsi-
tellä, vaan se palautetaan asiakkaalle 
täydennettäväksi. Reklamaation 
kohteena olevat osat on oltava 
valmistajan ja jälleenmyyjän tar-
kistettavissa. Reklamaation ollessa 
oikeutettu valmistaja vastaa kus-
tannuksista, jotka aiheutuvat uusien 
osien toimittamisesta kyseiselle 
jälleenmyyjälle kohtuullisen ajan 
kuluessa. Valmistaja ja jälleenmyyjä 
pidättävät oikeuden päättää kaikista 
reklamaatiota koskevista järjeste-
lyistä. Samoin he pidättävät oikeu-
den käydä rakennuspaikalla, jos he 
pitävät sitä tarpeellisena. Valmistaja 
tai jälleenmyyjä ei ole vastuussa vial-
lisen tai puuttuvan osan aiheutta-
mista suorista tai välillisistä kuluista 
tai vahingoista (lukuun ottamatta 
kuluja, jotka aiheutuvat uusien osien 
toimittamisesta jälleenmyyjälle). Jos 
reklamaatio osoittautuu myö-
hemmin aiheettomaksi, on asiakas 
velvollinen maksamaan kaikki tästä 
aiheutuneet kulut.

Hyvlingsdefekter och vankanter på 
undersidan av tak- och golvbrädor 
godtas utan begränsningar, om 
det är möjligt att montera delarna 
så att den defekta sidan inte syns i 
byggnaden.
Virket är levande material, och 
trots den tekniska torkningen som 
det genomgått före produktionen, 
krymper det när det torkar under 
sommaren och sedan sväller det 
igen under hösten och vintern Detta 
kan påverka att det uppstår några 
glipor mellan väggbrädorna på 
sommaren. Det här är helt normalt 
och inget fel i produkten och såle-
des inget orsak till en reklamation. 
Under hösten och vintern sväller vir-
ket igen när det absorberar fukt från 
luften, och då försvinner gliporna 
mellan brädorna. Väggar som har 
målats med mörk färg torkar fortare 
och kraftigare än ljusare väggar, och 
detta påverkar också när det gäller 
glipor mellan väggbrädorna. Det är 
viktigt att virket skyddas för fuktig-
het och för direkt solsken vid hela 
monteringsprocessen.

Klagomålsprocedur i händelse av 
eventuellt fel 

Om kunden har något att klaga på 
gällande produkten, skall han/hon 
omedelbart kontakta återförsäljaren 
och göra ett skriftligt klagomål. 
Om kunden börjar eller fortsätter 
monteringen, har han/hon godkänt 
produkten.
Ett ofullständigt klagomål inte 
kommer att behandlas. Detta 
kommer att återsändas till kunden 
för kompletterande uppgifter. De 
delar som klagomålet avser måste 
finnas tillgängliga för kontroll av 
tillverkaren och/eller återförsälja-
ren. Om klagomålet är berättigat, 
ansvarar tillverkaren för leverans-
kostnaden av de nya delarna till 
återförsäljaren ifråga. Tillverkaren 
och återförsäljaren förbehåller sig 
rätten att själv fatta alla beslut vad 
gäller klagomålet. De förbehåller 
sig även rätten att vid behov besöka 
byggplatsen. Tillverkaren eller 
återförsäljaren ansvarar INTE för 
några kostnader/skador, inklusive 
andra indirekta kostnader/skador, 
som orsakas av att någon produkt/
del av produkt saknas eller är defekt 
(utom kostnaden för leverans av 
nya delar till återförsäljaren).Omde 
därefter inte anser att klagomålet är 
berättigat, ansvarar kunden för alla 
kostnader som uppkommit till följd 
av denna process.

22

ID 10731, Versio 4, Pvm 9/20/2022, Lillevilla 585

ID 10731, Versio 6, Pvm 9/29/2022, Lillevilla 585

Summary of Contents for Lompolo

Page 1: ...NGSANVISNING INSTALLASJONSFORSKRIFTER INSTALLATIONSVEJLEDNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE FI SV NO DK GB FR Lompolo 3900 mm x 5100 mm 44 mm ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 58...

Page 2: ...x 5100 mm Mittapiirrokset Dimensionsritningar Zeichnungen mit Bema ungen Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s 2 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9...

Page 3: ...x 5100 mm Mittapiirrokset Dimensionsritningar Zeichnungen mit Bema ungen Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s 3 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9...

Page 4: ...l s Br da till d rrkarmen Bord for d rkarm Br t til d rkarm Ovilista sivuille Br da till d rrkarmen Bord for d rkarm Br t til d rkarm Ovilista alas Br da till d rrkarmen Bord for d rkarm Br t til d rk...

Page 5: ...anche cadre de porte Board to door frame 19 x 95 x 1840 4 E 21 Planche cadre de porte Board to door frame 16 x 70 x 854 2 E 22 Madrier Log 44 x 135 x 830 28 A 1 Madrier Log 44 x 135 x 4100 2 A 2 Pigno...

Page 6: ...pussi T2 Tillbeh rsp se T2 Pose med tilbeh r T2 Pose med tilbeh r T2 Naula Spik Spiker S m Huopanaula Takpappsspik Takpappspiker S m til tagpap Naula Spik Spiker S m Naula Spik Spiker S m Ruuvi uppoka...

Page 7: ...lous vis Accessories bag 1 T2 Sac d accessoires T2 Accessories bag T2 Clous Nail 1 7 x 45 1350 Clous pour feutre bitum Nail for roofing felt 2 1 x 17 925 Clous Nail 3 4 x 100 16 Clous Nail 2 8 x 75 20...

Page 8: ...rantinumret r det inte m jligt att reklamera Garantivillkor f r denna produkt Villkoren f r garantin g ller inte ifall att Kunden inte har f ljt instruktionerna Kunden har modifierat delarna Paketet h...

Page 9: ...er blevet opbevaret rigtigt af kunden efter levering Det samlede produkt ikke straks er blevet malet eller behandlet med anden tr behandling Fundamentet ikke er lavet rigtigt eller i henhold til brug...

Page 10: ...g tegninger over deler og veggkonstruksjoner Innholdet i emballasjen skal kontrolleres mot listen over delene Ta umiddelbart kontakt med din forhandler i tilfelle det mangler deler eller delene er def...

Page 11: ...llez contr ler le contenu du colis l aide de la liste des pi ces et contactez tout de suite votre revendeur s il vous en manque ou si des pi ces sont ab m es S il vous pla t trier les pi ces pr s de l...

Page 12: ...for alle jordarter n r fundamenteringen er utf rt p hensiktsmessig m te N r du bruker blokker plater eller terrassefundament m du s rge for at bakken ikke kan bevege seg som f lge av frost Vi anbefal...

Page 13: ...slabs or footings as foundation it should be made sure that the soil will not move during frozen ground conditions We recommend placing the foundation on for example a compacted and evened out bed of...

Page 14: ...vain kun n m asiat ovat kunnossa Tarvittaessa nosta liian alhaalla olevaa m kin nurkkaa kiilaamalla Mallista riippuen tarvikepussi voi sis lt oven s t miseen tarkoi tettuja s t levyj Oven asentoa ja...

Page 15: ...ng on the model the accessory bag may contain adjustment plates for the hinges If necessary the position and distance of the door from the side frame can be adjusted by mounting one or more adjustment...

Page 16: ...ti katon valmistuttua ja asentaa varsinainen katemateriaali viipym tt Rakennus on tarkoitettu katettavaksi kevyell katemateri aalilla Suosittelemme huopa tai pelti katetta normaali harjakattoisiin mal...

Page 17: ...non S il est exclu le toit doit tre prot g et vous devez poser la couverture d s la livraison Le b timent est pr vu pour supporter seulement des mat riaux l gers Nous recommandons une couverture toit...

Page 18: ...ankosteus on alimmillaan ja puu mahdollisimman kuivaa T ll in saadaan peitetyksi mahdolliset kuivumisraidat hirsien saumoissa Kaikkien k ytett vien pintak sittely aineiden ja maalien suhteen on tar ki...

Page 19: ...ventuelles rayures de s chage sont recouvertes dans les coutures des b ches Pour la peinture on peut utiliser une lasure pour le bois transparente brillant ou de la peinture couvrante pour le bois Si...

Page 20: ...kseen seinien yl osaan jotta ylim r inen kosteus p see rakennuksesta ulos Poista rakennuksen katolle kertyv lumi s nn llisesti Ty kalut Pystytyst varten tarvitaan vasara porakone ruuvinv nnin eri prof...

Page 21: ...tes et des fen tres et remplacez les si n cessaire Il est tr s important de s assurer que l abri soit suffisamment ventil et que la partie en dessous du plancher soit a r Il est conseill de poser des...

Page 22: ...essa on vika Mik li asiakkaalla on huomautet tavaa tuotteesta on h nen v lit t m sti otettava yhteytt tuotteen ostopaikkaan ja teht v kirjallinen reklamaatio Mik li asennusty t aloi tetaan tai niit ja...

Page 23: ...ds It is important that the wood is protected from moisture and from direct sunlight during the entire assembly process Procedure in case of defects or faults If you have something to complain please...

Page 24: ...Pystytysohje Monteringsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage FI SV NO GB DK FR 24 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9 29 20...

Page 25: ...a joko rakennuksen etu tai takaosaan Ota t m huomioon kun alat asentaa hirsikehikkoa SE D rren kan installeras p b da sidov ggarna antingen i den fr mre eller bakre delen av byggnaden Ta h nsyn till d...

Page 26: ...ens underlag se figur F stn bj lkerne i hinanden med s m N r den nederste t mmerramme er monteret s kontrolleres om rammen er retvinklet med et krydsm l derefter f stnes nederste bj lke til fundaments...

Page 27: ...ntroll av bjelkerammens kryssm l Krydsm ling af bj lkerammen Checking the cross measurement of the log frame V rification des diagonales FI Hirsien asennussuunta SV Monteringsdirektion av v ggtimmer N...

Page 28: ...piirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 28 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9 29 2022 Lillevill...

Page 29: ...okken V r forsiktig for ikke skade t mmerstokken Mindre skjevheter er naturlige Skjeve t mmerstokker anbefales bli montert i laveste rekkene DK Monter f rst k vlerne op til ca 1 meters h jde eller 5 6...

Page 30: ...st nedenfor Bore etter DK Fastg r br dderne p begge sider af karmen med 4 0x40mm skruer og lim lim medf lger ikke som vist p tegningen herunder Bor for inden s mning GB Fix the boards to both sides of...

Page 31: ...d rkarmen Assembly of door Frame Assemblage du cadre de la porte Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 31 ID 10731 Versio 4...

Page 32: ...side Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux FI Asenna saranoiden mukana toimitetut saranalevyt oven ja saranan v liin 1 kpl s...

Page 33: ...ningen Den ene t mmerstokken har helning mot venstre og den andre mot h yre DK Efter montering af v ggene samles gavltrekanterne Afh ngigt af modellen er det enten et eller flere stykker tr normalt 3...

Page 34: ...gavl trekant Assembling the gable triangle Assemblage du pignon 4 5x70 x8 Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 34 ID 10731...

Page 35: ...D3 Mont r tagstolens sp rfod E15 p plads og mont r sp rhovederne E16 samt tagstolens lodrette sp r E17 fast i sp rfoden Du kan ogs s mme sp rfoden forsigtigt fast p v gbj lkerne C5 og D3 Denne ekstra...

Page 36: ...ring af tagbj lke Assembly of purlins Montage de pannes 2 8x75 x20 Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Allgemeine Zeichnungen Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 36 ID 10731 Versio...

Page 37: ...lene p rammen og v r sikker p at d ren bner rigtigt hvis den allerede er monteret Vi anbefaler at du begynder at l gge bj lkerne p fra forsiden og s forts tter mod bagsiden Rillesiden af tagbj lkerne...

Page 38: ...g sideveggbr dde med 6x70mm skruer Veggst tter kan installeres enten i eller utenfor bygningen DK Fastg r v gst tterne til hvert bag og sidev gbr dder med 6x70mm skruer V gst tter kan installeres ente...

Page 39: ...kkatolpat H rnstolpar H rnestolpe Hj rnestolpe Corner posts Poteaux de coin 6 C8 C8 C8 C8 C8 6 0x70mm x120 39 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9 29 2022 Lillevilla...

Page 40: ...t oven yl kannatin E18 kattokannattajaan E2 katso kuva G sek valokuva alla SV Spika fast br dorna A6 A7 A8 och A9 i v ggtimren ovanf r och brevid den stora d rr ppningen inne och ute f sta ven listern...

Page 41: ...F x14 14 x14 14 x5 5 4 0x40 x8 x8 41 ID 10731 Versio 4 Pvm 9 20 2022 Lillevilla 585 ID 10731 Versio 6 Pvm 9 29 2022 Lillevilla 585...

Page 42: ...am til festeskruene 4 p nytt Tilbeh rspakken inneholder ekstra justeringsplater for ytterligere sideveis justering ved behov DK H jdejustering Fjern f rst beskyttelsesskruen 1 og l sn fastg relseskrue...

Page 43: ...ilit Profilerna p v ggtimmer och spontbr dor Profile auf Wandbohlen Fussbodendielen und Dachbretter Profiler af v gbr dder og tag og gulvbr dder Profiles of wall logs and roof and floor boards Profils...

Page 44: ...uantie 626 61450 Kyl np Switchboard 358 6 474 5900 asiakaspalvelu luoman fi www lillevilla com J lleenmyyj tiedot terf rs ljaruppgifter Forhandler informasjon Forhandler information Retailer informati...

Reviews: