Liberty Pumps HT450 Series Installation Manual Download Page 7

©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc.    Todos los derechos reservados 

 - 2 - 

 

 

 

1.

 

   

Información general para todos los modelos 

 

 

 

 

Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la bomba. Todas las bombas de Liberty se someten a pruebas 

en fábrica para garantizar su funcionamiento adecuado. Si se siguen estas instrucciones al pie de la letra, se eliminará 

la posibilidad de problemas potenciales de funcionamiento, proporcionando muchos años de servicio satisfactorio. 

 

 

 

 

Riesgo de descarga eléctrica

. Desconecte la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste.  

 

Sólo personal calificado podrá encargarse de instalar las conexiones y cables eléctricos necesarios para montar la 

bomba. 

 

Esta unidad lleva un conector a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Conecte la bomba a un tomacorriente a 

tierra debidamente conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.  

 

NO derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes. 

 

NO use extensiones eléctricas.  

 

Con esta bomba hay que utilizar un circuito derivado independiente, debidamente conectado a tierra y con fusibles. 

La fuente de alimentación tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los requisitos de voltaje y amperaje 

indicados en la placa de la bomba. 

 

El tomacorriente deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1.2 metros como mínimo 

por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación.  

 

Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código eléctrico nacional (NEC) y los Códigos de plomería 

de Estados Unidos, además de todos los códigos y regulaciones locales que correspondan

.

 

 

Las bombas de drenaje y de alcantarillado a menudo manejan materiales capaces de provocar enfermedades. Use 

ropa adecuada cuando trabaje en una bomba o una tubería usada. 

 

Nunca ingrese a una cubeta de bomba después que haya sido usada. Los sistemas de efluentes y de alcantarillado 

pueden emitir diferentes tipos de gases tóxicos. 

 

Manténgase alejado de la entrada de succión y de la salida de descarga. Para evitar heridas, nunca inserte los dedos 

en la bomba mientras se encuentre conectada. 

 

NO use este producto para líquidos inflamables o corrosivos.  

 

NO  use  este  producto  en  aplicaciones  en  las  que  el  contacto  humano  con  el  fluido  bombeado  sea  común  (por 

ejemplo, piscinas, fuentes, etc.). 

 

NUNCA deseche por el drenaje materiales tales como solvente para pintura u otros químicos, ya que pueden llegar a 

atacar y dañar los componentes de la bomba, causando anomalías o la falla potencial del equipo. 

 

 

 

 

NO utilice las bombas en agua con temperaturas superiores a los 180

F (82

C).  

  Lea los códigos aplicables respecto a la temperatura máxima permitida para el agua que se descarga en los sistemas 

de drenaje. 

  NO utilice las bombas con lodo, arena, cemento, aceite o químicos. 

  NO modifique la bomba de ninguna manera. 

  NO levante ni transporte la bomba por medio del cable eléctrico. 

  NO retire ninguna etiqueta de la bomba o cables. 

  Si la bomba se instala durante una construcción antes de que haya energía eléctrica disponible, se deberá proteger 

de la intemperie para evitar que el agua ingrese a través del enchufe, etc. 

 

Summary of Contents for HT450 Series

Page 1: ...cord Model Serial Number and Code Number from pump nameplate for future reference MODEL _____________________ SERIAL _____________________ CODE _____________________ INSTALLATION DATE ________________...

Page 2: ...n working on a used pump or piping Never enter a pump basin after it has been used Sewage and effluent can emit several gases which are poisonous Keep clear of suction and discharge openings To preven...

Page 3: ...ith a minimum number of turns 7 For manual submersible models Manual switchless models may be operated by directly plugging into an approved electrical outlet To prevent excessive seal wear and overhe...

Page 4: ...ee if hole is plugged For added security a 1 8 bleed hole may be drilled in the discharge pipe of submersible models 4 Vertical lift is beyond pumps capability See performance curve below for pump s m...

Page 5: ...he date of return is more than 3 years from the CODE date of manufacture number noted on the pump nameplate The manufacturer s obligation under this Warranty shall be limited to the repair or replacem...

Page 6: ...ue aparecen en la placa de la bomba antes de instalarla para que le sirvan de referencia en el futuro MODELO _____________________ No SERIE ____________________ C DIGO ______________________ FECHA DE...

Page 7: ...disposiciones del C digo el ctrico nacional NEC y los C digos de plomer a de Estados Unidos adem s de todos los c digos y regulaciones locales que correspondan Las bombas de drenaje y de alcantarillad...

Page 8: ...La bomba tiene un punto de descarga roscado de 1 1 2 pulg para que se le pueda conectar al tubo de descarga No reduzca el tama o de la descarga a menos de 1 1 4 pulg ya que el hacerlo afectar el fluj...

Page 9: ...e m s agua al sumidero 3 El enchufe del cable el ctrico puede no estar haciendo contacto en el tomacorriente Verifique la seguridad y la conexi n 4 Si la bomba usa un enchufe de cable en cascada los e...

Page 10: ...retenci n no est bloqueada ni defectuosa EL DISYUNTOR SE DISPARA O EL FUSIBLE SE FUNDE CUANDO LA BOMBA SE ENCIENDE 1 El tama o del fusible o del disyuntor es demasiado peque o Se debe utilizar un disy...

Page 11: ...pieza o ensamblaje se devuelva con el porte pagado al fabricante o a uno de sus centros autorizados y que no se evidencie ninguna de las siguientes caracter sticas lo que supondr a la anulaci n de la...

Page 12: ...les num ros de mod le de s rie et de code qui figurent sur la plaque signal tique pour ventuellement s y r f rer MOD LE _____________________ S RIE _____________________ CODE _____________________ DAT...

Page 13: ...national de l lectricit le Uniform Plumbing Code le Code international de plomberie ainsi que tous les codes locaux et r glements en vigueur Les pompes d ass chement et de syst me d gout traitent souv...

Page 14: ...e d gagement et ne risque pas de s accrocher la paroi lat rale du puisard Le flotteur doit pouvoir se d placer librement sur tout son parcours sans contact avec le corps de la pompe la tuyauterie ou t...

Page 15: ...fier le fusible ou le disjoncteur 2 Le niveau de l eau du puisard est trop bas pour activer l interrupteur Ajouter de l eau dans le puisard 3 Le contact ne se fait peut tre pas entre le cordon d alime...

Page 16: ...fectueux ou obstru LE DISJONCTEUR SE D CLENCHE OU LE FUSIBLE SAUTE LORSQUE LA POMPE SE MET EN MARCHE 1 La puissance du disjoncteur ou du fusible n est pas suffisante Un disjoncteur de 15 amp res est...

Page 17: ...oris et condition qu il n y ait aucune preuve que les crit res suivants annulant la garantie sont en cause Le fabricant ne peut en aucun cas tre tenu responsable selon les dispositions de cette garant...

Reviews: