Liberty Pumps HT450 Series Installation Manual Download Page 11

©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc.    Todos los derechos reservados 

 - 6 - 

2.  La  bomba  deberá  ser  revisada  a  menudo  para  detectar  escombros  y/o  acumulaciones  que  puedan 

interferir con la operación de la bomba o del interruptor de flotador.

 El flotador debe ser capaz de moverse 

libremente  a  lo  largo  de  todo  su  recorrido  sin  restricción  alguna.  Para  asegurar  el  funcionamiento  adecuado, 

vierta  suficiente  agua  en  el  sumidero  para  activar  la  bomba  periódicamente  (por  lo  menos  una  vez  cada  tres 

meses) cuando no se utilice la bomba de manera frecuente.

  

 

3. 

Cualquier reparación o servicio requerido se deberá llevar a cabo en un centro de servicio autorizado de Liberty 

Pumas. 

 

 

6.

  

   

Garantía limitada de 3 años

 

   

 

 

Liberty Pumps, Inc. garantiza que las bombas que fabrica están libres de defectos de materiales y mano de obra por un 

período de 3 años desde la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que 

incluya  el modelo  y  el número de serie de la bomba. El recibo fechado  deberá acompañar a la bomba si la fecha de 

devolución ocurre más de 3 años después de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de la unidad. 

 

Las  obligaciones  del  fabricante  bajo  esta  garantía  se  limitarán  a  la  reparación  o  el  reemplazo  de  las  piezas  que  el 

fabricante  determine  que  son  defectuosas,  siempre  que  la  pieza  o  ensamblaje  se  devuelva  con  el  porte  pagado  al 

fabricante o a uno de sus centros autorizados, y que no se evidencie ninguna de las siguientes características, lo que 

supondría la anulación de la garantía: 

 

El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no ha sido instalado correctamente; si ha sido 

desmontado,  modificado,  abusado  o  forzado;  si  el  cordón  eléctrico  se  ha  cortado,  dañado  o  tiene  un  empalme 

inapropiado;  si  se  redujo  el  tamaño  del  desagüe  de  la  bomba;  si  la  bomba  se  usó  con  agua  más  caliente  de  la 

temperatura  nominal,  o  agua  con  arena,  cal,  cemento,  grava  u  otros  elementos  abrasivos;  si  se  utilizaron  productos 

químicos para bombas o hidrocarburos; si un motor no sumergible fue sometido a un exceso de humedad; o si se retiró la 

etiqueta con el número de serie y de código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de pérdidas, daños o gastos 

que resulten por la instalación o uso de sus productos, o por daños consecuentes, incluidos los costos de desmontar, 

reinstalar o transportar la unidad. 

 

No se ofrece ninguna otra garantía expresa. Todas las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y adecuación 

para un propósito determinado, están limitadas a un plazo de tres años desde la fecha de compra. 

 

Esta garantía representa el único remedio del comprador y, siempre que se permita, se excluye toda responsabilidad por 

daños consecuentes y fortuitos bajo toda otra garantía. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7000 Apple Tree Avenue  

Bergen, NY  14416      

Teléfono: (800) 543-2550 

Fax: (585) 494-1839 

www.libertypumps.com 

Summary of Contents for HT450 Series

Page 1: ...cord Model Serial Number and Code Number from pump nameplate for future reference MODEL _____________________ SERIAL _____________________ CODE _____________________ INSTALLATION DATE ________________...

Page 2: ...n working on a used pump or piping Never enter a pump basin after it has been used Sewage and effluent can emit several gases which are poisonous Keep clear of suction and discharge openings To preven...

Page 3: ...ith a minimum number of turns 7 For manual submersible models Manual switchless models may be operated by directly plugging into an approved electrical outlet To prevent excessive seal wear and overhe...

Page 4: ...ee if hole is plugged For added security a 1 8 bleed hole may be drilled in the discharge pipe of submersible models 4 Vertical lift is beyond pumps capability See performance curve below for pump s m...

Page 5: ...he date of return is more than 3 years from the CODE date of manufacture number noted on the pump nameplate The manufacturer s obligation under this Warranty shall be limited to the repair or replacem...

Page 6: ...ue aparecen en la placa de la bomba antes de instalarla para que le sirvan de referencia en el futuro MODELO _____________________ No SERIE ____________________ C DIGO ______________________ FECHA DE...

Page 7: ...disposiciones del C digo el ctrico nacional NEC y los C digos de plomer a de Estados Unidos adem s de todos los c digos y regulaciones locales que correspondan Las bombas de drenaje y de alcantarillad...

Page 8: ...La bomba tiene un punto de descarga roscado de 1 1 2 pulg para que se le pueda conectar al tubo de descarga No reduzca el tama o de la descarga a menos de 1 1 4 pulg ya que el hacerlo afectar el fluj...

Page 9: ...e m s agua al sumidero 3 El enchufe del cable el ctrico puede no estar haciendo contacto en el tomacorriente Verifique la seguridad y la conexi n 4 Si la bomba usa un enchufe de cable en cascada los e...

Page 10: ...retenci n no est bloqueada ni defectuosa EL DISYUNTOR SE DISPARA O EL FUSIBLE SE FUNDE CUANDO LA BOMBA SE ENCIENDE 1 El tama o del fusible o del disyuntor es demasiado peque o Se debe utilizar un disy...

Page 11: ...pieza o ensamblaje se devuelva con el porte pagado al fabricante o a uno de sus centros autorizados y que no se evidencie ninguna de las siguientes caracter sticas lo que supondr a la anulaci n de la...

Page 12: ...les num ros de mod le de s rie et de code qui figurent sur la plaque signal tique pour ventuellement s y r f rer MOD LE _____________________ S RIE _____________________ CODE _____________________ DAT...

Page 13: ...national de l lectricit le Uniform Plumbing Code le Code international de plomberie ainsi que tous les codes locaux et r glements en vigueur Les pompes d ass chement et de syst me d gout traitent souv...

Page 14: ...e d gagement et ne risque pas de s accrocher la paroi lat rale du puisard Le flotteur doit pouvoir se d placer librement sur tout son parcours sans contact avec le corps de la pompe la tuyauterie ou t...

Page 15: ...fier le fusible ou le disjoncteur 2 Le niveau de l eau du puisard est trop bas pour activer l interrupteur Ajouter de l eau dans le puisard 3 Le contact ne se fait peut tre pas entre le cordon d alime...

Page 16: ...fectueux ou obstru LE DISJONCTEUR SE D CLENCHE OU LE FUSIBLE SAUTE LORSQUE LA POMPE SE MET EN MARCHE 1 La puissance du disjoncteur ou du fusible n est pas suffisante Un disjoncteur de 15 amp res est...

Page 17: ...oris et condition qu il n y ait aucune preuve que les crit res suivants annulant la garantie sont en cause Le fabricant ne peut en aucun cas tre tenu responsable selon les dispositions de cette garant...

Reviews: