Liberty Pumps HT450 Series Installation Manual Download Page 13

©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc.    Tous droits réservés 

 - 2 - 

 

1.

 

   

Renseignements généraux : tous les modèles 

 

 

 

 

Lire  attentivement  les  directives  avant  d’effectuer  l’installation.  Chaque  pompe  de  marque  Liberty  est  testée 

individuellement en usine pour assurer son bon fonctionnement. Le fait de suivre ces directives à la lettre éliminera les 

risques de problèmes de fonctionnement et assurera des années de service sans soucis. 

 

 

 

 

Danger  d’électrocution

.  Toujours  débrancher  la  pompe  de  l'alimentation  électrique  avant  de  la  manipuler  ou  d'y 

effectuer des réglages.  

 

Les raccords électriques et le câblage pour l’installation de la pompe ne devraient être effectués que par des 

professionnels qualifiés. 

 

Cette pompe est fournie avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de branchement de type mise à la terre. 

Afin de réduire les dangers d'électrocution, s’assurer que la pompe est raccordée seulement à une prise correctement 

mise à la terre.  

 

NE PAS dévier les fils de mise à la terre ou retirer la broche de mise à la terre des fiches de branchement. 

 

NE PAS utiliser de rallonge.  

 

Cette pompe nécessite un circuit de dérivation dédié correctement protégé par un fusible et mis à la terre. S’assurer 

que la tension et l’intensité du courant électrique de la source d’alimentation électrique sont suffisantes pour répondre 

aux exigences de la pompe, telles qu’indiquées sur la plaque signalétique. 

 

La prise électrique doit se trouver à la portée du cordon d’alimentation de la pompe et à au moins 1,2 m (4 pi) au-

dessus du niveau du plancher pour minimiser les dangers possibles pouvant être causés par une inondation.  

 

L’installation doit être faite en respectant le Code national de l’électricité, le Uniform Plumbing Code, le Code 

international de plomberie ainsi que tous les codes locaux et règlements en vigueur. 

 

Les pompes d'assèchement et de système d'égout traitent souvent des matières pouvant causer des maladies. Porter 

des vêtements protecteurs adéquats pour manipuler une pompe ou de la tuyauterie ayant déjà servi. 

 

Ne jamais pénétrer dans le réservoir de pompage après qu'il ait servi. Les égouts et effluents peuvent émettre des 

gaz toxiques. 

 

Demeurer à l'écart des ouvertures d'aspiration et d'évacuation. Afin de prévenir les blessures, ne jamais insérer les 

doigts dans la pompe alors qu'elle est branchée. 

 

NE PAS utiliser ce produit pour pomper des liquides inflammables ou corrosifs.  

 

NE PAS utiliser ce produit pour les installations où le contact humain avec les liquides pompés est fréquent (piscines, 

fontaines, etc.) 

 

NE JAMAIS disposer de matériaux comme du solvant à peinture ou d'autres produits chimiques en les vidant dans 

l'avaloir,  car  ils  peuvent  attaquer  chimiquement  et  endommager  les  composants  de  la  pompe,  causant 

éventuellement son mauvais fonctionnement ou sa défaillance. 

 

   

 

 

NE PAS utiliser de pompes pour pomper de l'eau dont la température est supérieure à 82 

C (180 

F)  

  CONSULTER  les  codes  en  vigueur  au  sujet  de  la  température  maximum  permise  de  l'eau  évacuée  dans  les 

systèmes d'égout. 

  NE PAS utiliser de pompes avec de la boue, du sable, du ciment, du pétrole ou d'autres produits chimiques. 

  NE PAS modifier les pompes, de quelque manière que ce soit. 

  NE PAS soulever ou transporter la pompe par son cordon électrique. 

  NE PAS retirer les étiquettes de la pompe ou des cordons. 

  Si la pompe est installée durant la construction, avant que l'alimentation électrique ne soit disponible, il est important 

de la garder à l'abri afin d'empêcher que de l'eau ne pénètre par l'extrémité du cordon électrique, etc. 

 

Summary of Contents for HT450 Series

Page 1: ...cord Model Serial Number and Code Number from pump nameplate for future reference MODEL _____________________ SERIAL _____________________ CODE _____________________ INSTALLATION DATE ________________...

Page 2: ...n working on a used pump or piping Never enter a pump basin after it has been used Sewage and effluent can emit several gases which are poisonous Keep clear of suction and discharge openings To preven...

Page 3: ...ith a minimum number of turns 7 For manual submersible models Manual switchless models may be operated by directly plugging into an approved electrical outlet To prevent excessive seal wear and overhe...

Page 4: ...ee if hole is plugged For added security a 1 8 bleed hole may be drilled in the discharge pipe of submersible models 4 Vertical lift is beyond pumps capability See performance curve below for pump s m...

Page 5: ...he date of return is more than 3 years from the CODE date of manufacture number noted on the pump nameplate The manufacturer s obligation under this Warranty shall be limited to the repair or replacem...

Page 6: ...ue aparecen en la placa de la bomba antes de instalarla para que le sirvan de referencia en el futuro MODELO _____________________ No SERIE ____________________ C DIGO ______________________ FECHA DE...

Page 7: ...disposiciones del C digo el ctrico nacional NEC y los C digos de plomer a de Estados Unidos adem s de todos los c digos y regulaciones locales que correspondan Las bombas de drenaje y de alcantarillad...

Page 8: ...La bomba tiene un punto de descarga roscado de 1 1 2 pulg para que se le pueda conectar al tubo de descarga No reduzca el tama o de la descarga a menos de 1 1 4 pulg ya que el hacerlo afectar el fluj...

Page 9: ...e m s agua al sumidero 3 El enchufe del cable el ctrico puede no estar haciendo contacto en el tomacorriente Verifique la seguridad y la conexi n 4 Si la bomba usa un enchufe de cable en cascada los e...

Page 10: ...retenci n no est bloqueada ni defectuosa EL DISYUNTOR SE DISPARA O EL FUSIBLE SE FUNDE CUANDO LA BOMBA SE ENCIENDE 1 El tama o del fusible o del disyuntor es demasiado peque o Se debe utilizar un disy...

Page 11: ...pieza o ensamblaje se devuelva con el porte pagado al fabricante o a uno de sus centros autorizados y que no se evidencie ninguna de las siguientes caracter sticas lo que supondr a la anulaci n de la...

Page 12: ...les num ros de mod le de s rie et de code qui figurent sur la plaque signal tique pour ventuellement s y r f rer MOD LE _____________________ S RIE _____________________ CODE _____________________ DAT...

Page 13: ...national de l lectricit le Uniform Plumbing Code le Code international de plomberie ainsi que tous les codes locaux et r glements en vigueur Les pompes d ass chement et de syst me d gout traitent souv...

Page 14: ...e d gagement et ne risque pas de s accrocher la paroi lat rale du puisard Le flotteur doit pouvoir se d placer librement sur tout son parcours sans contact avec le corps de la pompe la tuyauterie ou t...

Page 15: ...fier le fusible ou le disjoncteur 2 Le niveau de l eau du puisard est trop bas pour activer l interrupteur Ajouter de l eau dans le puisard 3 Le contact ne se fait peut tre pas entre le cordon d alime...

Page 16: ...fectueux ou obstru LE DISJONCTEUR SE D CLENCHE OU LE FUSIBLE SAUTE LORSQUE LA POMPE SE MET EN MARCHE 1 La puissance du disjoncteur ou du fusible n est pas suffisante Un disjoncteur de 15 amp res est...

Page 17: ...oris et condition qu il n y ait aucune preuve que les crit res suivants annulant la garantie sont en cause Le fabricant ne peut en aucun cas tre tenu responsable selon les dispositions de cette garant...

Reviews: