background image

10

Veiligheidsvoorschriften

•  Alleen netadapters en trafo’s gebruiken die geschikt 

zijn voor de plaatselijke netspanning.

•  Gebruik voor het aansluiten van de rijregelaar bedra-

ding met een doorsnede van minstens 0,5 mm²  (bijv. 

LGB 50160)

•  Trek bij overbelasting of kortsluiting direct de stekker 

van de trafo uit de wandcontactdoos. Hef de storing 

op en neem de rijregelaar daarna weer in bedrijf.

• 

PAS OP!

 Functionele scherpe kanten en punten.

Belangrijke aanwijzingen

•  De gebruiksaanwijzing is een bestandsdeel van het 

product en dient daarom bewaard te worden en met 

het afgeven van het product meegegeven te worden.

•  Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html

Technische gegevens

• Ingangsspanning:  

15 – 18 V wisselspanning of  

16 – 24 V gelijkspanning 

bijv. 51090 of 66367 (Märklin). 

•  Uitgangsspanning: max. 24V gelijkspanning.
•  Uitgangsstroom: max. 5 A gelijkstroom.
•  Maximaal 5 A rijstroom met ingebouwde gelijkrichter.

Inbouw mechanisch
52120:

De rijregelaar kan binnenshuis of in de tuin opgesteld 

worden.

52121:

De inbouw rijregelaar is bedoelt voor het inbouwen in 

een bedieningspaneel o.i.d.
Zo bouwt u de rijregelaar in:

1.

  Boor een gat (doorsnede minstens 6,5 mm) voor de 

regelas.Trek de knop een de regelschaal naar boven 

van de as.

2.

  Boor twee gaten voor de bevestigingsschroeven. 

Steek de regelas van onder af door het boorgat voor 

de regelas. Bevestig de rijregelaar van bovenaf met 

twee M3-schroeven.

Let op!

 De schroeven mogen niet meer dan 4 mm boven 

de onderzijde van het koellichaam uitkomen. Als de 

schroeven verder uitsteken of op de print drukken wordt 

de printplaat beschadigd.

3.

  Lijm de regelschaal op de voorzijde van het regelpa-

neel en plaats de regelknop weer op de regelas.

Let op!

 Het koellichaam moet geventileerd worden. Als 

de rijregelaar in een gesloten behuizing ingebouwd 

wordt moeten er voldoende koelopeningen gemaakt 

worden. Worden er meerdere rijregelaars naast elkaar 

Summary of Contents for 52120

Page 1: ...Elektronischer Fahrregler 5 A 52120 52121...

Page 2: ...4 Wichtige Hinweise 4 Technische Daten 4 Einbau Mechanisch 4 Einbau Elektrisch 5 Bedienung 5 Bilder 16 Table of Contents Page Safety Notes 6 Important Notes 6 Specifications 6 Installation Mechanical...

Page 3: ...ngen 10 Technische gegevens 10 Inbouw mechanisch 10 Inbouw elektrisch 11 Bediening 11 Afbeeldingen 16 ndice P gina Advertencias de seguridad 12 Notas importantes 12 Datos t cnicos 12 Montaje parte mec...

Page 4: ...lin Ausgangsspannung max 24 V Gleichspannung Ausgangsstrom max 5 A Gleichstrom Maximal 5 A Fahrstrom mit eingebautem Gleichrichter Einbau Mechanisch 52120 Der Fahrregler 52120 kann im Haus oder im Gar...

Page 5: ...haltnetzteil an die Anschl sse rechts am Fahrregler mit WS SW gekenn zeichnet an Verbinden Sie die Anschl sse links am Fahrregler mit RT BL gekennzeichnet mit den Gleisen Bild 1 Bedienung Der Fahrregl...

Page 6: ...ical 52120 The 52120 can be installed indoors or outdoors 52121 The 52121 is designed for installation in control panels or similar applications To install the 52121 follow these instructions 1 Drill...

Page 7: ...side marked RT BL Fig 1 Operation When the throttle knob is in the center 0 position the throttle is off Turn the throttle left or right to change the speed and direction of the train Overload Protec...

Page 8: ...continu Courant de traction 5 A max avec redresseur de courant int gr Montage m canique 52120 Le dispositif de commande 52120 peut tre install l int rieur ou dans un r seau de jardin 52121 Le disposit...

Page 9: ...sur le r gulateur de marche marqu es WS SW Reliez les raccords gauche du poste de commande indiqu s par RT BL aux rails Img 1 Commande Le dispositif de commande est hors service lorsque le bouton de r...

Page 10: ...kstroom Maximaal 5 A rijstroom met ingebouwde gelijkrichter Inbouw mechanisch 52120 De rijregelaar kan binnenshuis of in de tuin opgesteld worden 52121 De inbouw rijregelaar is bedoelt voor het inbouw...

Page 11: ...aansluitingen links op de rijregelaar gemerkt met RT BL aan op de rails afb 1 Bediening De rijregelaar is uitgeschakeld als de regelknop in de middenstand op 0 staat Draai de regelknop naar links of r...

Page 12: ...klin Tensi n de salida m x 24 V c c Intensidad de salida m x 5 A c c Corriente de tracci n m x 5 A con rectificador integrado Montaje parte mec nica 52120 El regulador de marcha 52120 se puede instala...

Page 13: ...del regula dor de marcha identificados con WS SW Conecte las conexiones a la izquierda del regulador de marcha in dentificadas con RT BL rojo azul a las v as Figura 1 Manejo El regulador de marcha es...

Page 14: ...a oppure al 16 24 V a tensione continua es 51090 o 66367 M rklin Tensione di uscita max 24 V a tensione continua Corrente di uscita max 5 A a corrente continua Al massimo 5 A di corrente di trazione c...

Page 15: ...formatore l alimentatore swit ching da rete alle connessioni a destra sul regolatore di marcia contrassegnate con WS SW Collegate le connessioni a sinistra sul regolatore di marcia contras segnate con...

Page 16: ...16 Bild 1 Fig 1 Img 1 Afb 1 Fig 1 Fig 1 15 18 V 16 24 V...

Page 17: ...17 15 18 V 16 24 V Bild 2 Fig 2 Img 2 Afb 2 Fig 2 Fig 2...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...131305 0820 Sm5Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de www maerklin com en imprint html...

Reviews: