
500
9-1. For owners
LS500h_OM_(U)_1810
Capteurs d'impact latéral (arrière)
Capteur de position du siège conducteur
Contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur
Ensemble de capteurs de coussins gonflables
Capteurs d'impact avant
Ensemble informatique du capot actif
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLIGENTS
conçus selon les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à
moteur (FMVSS208). L'ensemble de capteurs de coussins gonflables (ECU)
régule le déploiement des coussins gonflables sur la base des informations qu'il
reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les com-
posants du système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupa-
tion du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins gonflables
est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les dispositifs pyrotechniques,
qui produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des occupants.
O
P
Q
R
S
T
ATTENTION
■
Précautions relatives aux coussins
gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes
concernant les coussins gonflables SRS.
Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●
Le conducteur et tous les passagers du
véhicule doivent porter correctement
leur ceinture de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des
dispositifs supplémentaires à utiliser
avec les ceintures de sécurité.
●
Le coussin gonflable conducteur SRS
se déploie avec une force con-
sidérable, pouvant occasionner des
blessures graves, voire mortelles, si le
conducteur se trouve très près du
coussin gonflable.
L'autorité fédérale chargée de la sécurité
routière aux États-Unis (NHTSA) con-
seille: La zone à risque du coussin gon-
flable conducteur se situant dans les
premiers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de
déploiement, vous placer à 10 in. (250
mm) de votre coussin gonflable conduc-
teur vous garantit une marge de sécurité
suffisante. Cette distance est à mesurer
entre le centre du volant et le sternum. Si
vous êtes assis à moins de 10 in. (250
mm), vous pouvez changer votre posi-
tion de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de
manière à pouvoir encore atteindre
confortablement les pédales.
Summary of Contents for LS500h
Page 70: ...70 1 4 Hybrid system LS500h_OM_ U _1810 tact your Lexus dealer ...
Page 106: ...106 2 1 Instrument cluster LS500h_OM_ U _1810 ...
Page 129: ...129 3 2 Opening closing and lockingthe doors and trunk LS500h_OM_ U _1810 3 Before driving ...
Page 203: ...203 4 5 Using the driving support systems LS500h_OM_ U _1810 4 Driving Certification ...
Page 209: ...209 4 5 Using the driving support systems LS500h_OM_ U _1810 4 Driving Certification ...
Page 312: ...312 4 6 Driving tips LS500h_OM_ U _1810 ...
Page 366: ...366 5 6 Using theother interior features LS500h_OM_ U _1810 ...
Page 383: ...383 6 3 Do it yourself maintenance LS500h_OM_ U _1810 6 Maintenance and care AWD models Rear ...
Page 456: ...456 7 2 Steps to take in an emergency LS500h_OM_ U _1810 ...
Page 505: ...505 LS500h_OM_ U _1810 Index What to do if Troubleshooting 506 Alphabetical Index 509 ...
Page 523: ...523 1 1 What to do if Troubleshooting LS500h_OM_ U _1810 523 Alphabetical Index ...