background image

48

47 

ultimi si deteriorano, non utilizzarli fino a che siano stati completamente riparati. Questo gioco non è adatto a 
bambini di età inferiore ai 3 anni. Il gioco deve essere utilizzato soltanto con l’adattatore consigliato.

II. ACCENSIONE

Premere il pulsante ON. Si sentirà una melodia di avvio oltre ad una animazione LED. Si può 
interrompere la melodia e l’animazione premendo un pulsante.
Alla prima accensione del gioco oppure dopo un reset, l’unità darà una dimostrazione del prodotto per 
illustrarne le caratteristiche. Premere              (NUOVA PARTITA) per iniziare a giocare. 
All’accensione successiva, il gioco riprenderà da dove lo avete lasciato al momento dello spegnimento. 
Se volete riavviare la dimostrazione del prodotto, tenere premuto               (IMPOSTAZIONE) 
all’accensione.

III. INIZIARE UNA NUOVA PARTITA

Potete iniziare una nuova partita in qualsiasi momento. Togliere i pezzi degli scacchi dagli scomparti in 
cui sono riposti. Posizionare i pezzi sulla scacchiera in posizione di avvio  e premere                         
(NUOVA PARTITA). Vedrete lampeggiare Y e N sulla scacchiera. 
Se si desidera continuare il gioco attuale, premere  qualsiasi campo dal lato N. Potete continuare la 
partita attuale.
Se si è sicuri di voler iniziare una nuova partita, premere qualsiasi campo 
dal lato Y oppure nuovamente                (NUOVA PARTITA). Si sentirà la 
caratteristica melodia della Nuova Partita e l’animazione corrispondente.  
Quindi i LED sulla prima fila si accenderanno ad indicare che il bianco 
deve muovere. Confermare una nuova partita azzererà tutto nel 
computer eccetto le impostazioni di luci e suoni, livello e stile di gioco. 

Nota: 

Il computer memorizza la posizione corrente più il livello e lo stile di gioco anche quando è 

spento. Se si desidera iniziare una nuova partita, occorre sempre premere il tasto NEW GAME (NUOVA 
PARTITA) dopo aver acceso il computer. 

IV. INSERIRE LE MOSSE

Per inserire una mossa:
1. Premere leggermente al centro della casella occupata dal pezzo che volete muovere. Il modo più  
  comodo per fare ciò è inclinare il pezzo e premere leggermente con il bordo del pezzo al centro  
  della casella. Potete anche sollevare il pezzo e premere sulla casella con il dito. Il computer emette  
  un suono specifico per il pezzo e si accende il LED della casella. 
2. Posizionare il pezzo sulla casella verso cui si desidera  muovere, e premere leggermente al centro  
  della casella. Il computer emette nuovamente un suono. Il sentiero seguito dal pezzo sulla scacchiera  
  si accende. Ora il computer ha registrato la mossa e inizia ad elaborare la risposta. 

Attenzione: 

È sufficiente una pressione molto leggera, a patto di premere proprio al centro delle caselle. 

Premere molto forte sulle caselle a lungo andare danneggia i sensori della scacchiera. 

V. MOSSE DEL COMPUTER 

All’inizio della partita il computer è di solito in grado di muovere immediatamente utilizzando il proprio 
repertorio di oltre 20 aperture diverse. Con il procedere della partita il computer accederà l’ottava riga 
per indicare che è il nero a muovere e che il computer sta pensando.
Quando il computer ha scelto una mossa, emette un suono caratteristico:
1. La casella DA cui muovere si accende. Premere leggermente sulla casella e prendere il pezzo.  
  Sentire un suono correlato al pezzo.
2. Successivamente si accenderanno i  LED per mostrare la strada che il pezzo deve seguire per  
  arriva ALLA casella. Posizionare il pezzo su questa casella, premendo leggermente per registrare  
  la mossa. I LED della prima riga si accenderanno di nuovo, indicando che ora è il vostro turno di  
  muovere. 

VI. MOSSE SPECIALI

CATTURARE UN PEZZO DELL’AVVERSARIO

La cattura di un pezzo avviene allo stesso modo delle altre mosse.
1. Premere la casella del pezzo che si vuole muovere e prendere il pezzo.
2. Premere la casella su cui ci si vuole spostare e posare il pedone.
3. Si può sentire il suono della battaglia tra i pezzi e la morte del pezzo catturato, con le animazioni  
  dei  LED. Rimuovere il pezzo catturato dalla scacchiera senza premere caselle.

CATTURARE I PEZZI PASSANDO
Le istruzioni date sopra valgono anche per i pezzi catturati passando, salvo il fatto che il 
computer vi dirà quando togliere il pezzo catturato.

1. Premere la casella da cui si vuole muovere  e prendere il pedone.
2. Premere la casella su cui ci si è spostati e posare il pedone.
3. Il computer vi dirà di togliere il pedone catturato illuminando le luci corrispondenti al pedone catturato  
  passando. Premere questa casella e rimuovere il pedone dalla scacchiera.

ARROCCO

Per arroccarsi occorre prima di tutto muovere il Re come al solito. Una volta premute le caselle da cui/ a 
cui si vuole muovere il Re, il computer vi ricorderà di muovere la Torre.
Arrocco breve (arrocco con la Torre del Re) sul lato bianco:
1. Premere la casella  E1 e prendere il Re.
2. Posizionare il Re su G1 e premere la casella.
3. Il computer vi ricorderà di muovere la Torre illuminando le luci corrispondenti a H1. Premere la  
  casella H1 e prendere la Torre.
4. Il computer illuminerà le coordinate di F1. Posizionare la Torre su F1 e premere la casella.
Arrocco lungo (arrocco con la Torre della Regina) sul lato bianco:
1. Premere la casella  E1 e prendere il Re.
2. Posizionare il Re su C1 e premere la casella.
3. Il computer vi ricorderà di muovere la Torre illuminando la casella corrispondente. Premere A1 e  
  prendere la Torre.
4. Il computer illuminerà le coordinate di D1. Posizionare la Torre su D1 e premere la casella.

PROMOZIONE DEI PEDONI

Il computer promuove automaticamente i pedoni.
1. Premere la casella del pedone che volete promuovere e prendere il pezzo.
2. Cercare una Regina del colore giusto tra i pezzi catturati (se la Regina del colore giusto non è  
  disponibile, potete usare una Torre e posizionarla sulla scacchiera al contrario). Premere la casella  
  su cui si vuole la Regina e posizionare il pezzo sulla casella.
Il computer dà per scontato che scegliate sempre una Regina quando promuovete i pedoni. Se volete 
promuovere il pedone a Torre, Alfiere o Cavallo, potete farlo cambiando le posizioni (vedere paragrafo 
XXI). Il computer promuove sempre il suo pedone a Regina.

VII. MOSSE NON CONSENTITE

Se si tenta di effettuare una mossa non consentita o impossibile, si sentirà il segnale di errore e si vedrà 

comparire un punto interrogativo sulla scacchiera. Il computer non terrà conto della vostra mossa.

Se si tenta di effettuare una mossa non consentita o di giocare con i pezzi dell’avversario, si sentirà un 

segnale di errore.  Si può quindi effettuare una mossa diversa. Se si sente il segnale di errore e si 

accende una casella, premere questa casella prima di fare un’altra mossa.

VIII. ANNUNCI DI SCACCO, MATTO E PAREGGIO

Quando il computer dà scacco, si sente un suono speciale e la luce di CHECK (SCACCO) si accende. 

Tutte le caselle tra il pezzo che minaccia e il re si illuminano successivamente.

Summary of Contents for CHESSMAN FX ELITE

Page 1: ...COUPS XVI FONCTION HINT XVII MODE PERFECTIONNEMENT XVIII POUR INTERROMPRE L ANALYSE DE L ORDINATEUR XIX MODE DE JEU ACC L R SPEED CHESS XX VERIFICATION DE POSITION XXI PROGRAMMATION DE POSITION XXII E...

Page 2: ...iser de piles rechargeables Ne pas recharger les piles Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d un adulte ATTENTION si le produit...

Page 3: ...r cette case et retirez le pion de l chiquier ROQUE Ex cutez le roque en d pla ant tout d abord le Roi comme l habitude Une fois que vous avez appuy sur la case d origine et la case d arriv e du Roi l...

Page 4: ...t Au niveau 5 l ordinateur laissera passer certaines fourchettes et menaces de mat mais il ne sacrifiera jamais de pi ce Dans ces 5 niveaux l ordinateur r agit presque instantan ment Les niveaux 6 13...

Page 5: ...ps appuyez sur la touche une troisi me fois pour annuler l avant dernier coup de l ordinateur Ensuite appuyez sur la touche une quatri me fois pour annuler votre avant dernier coup Si vous tentez d an...

Page 6: ...rdinateur en appuyant encore une fois sur la case d origine et d arriv e ou bien r aliser un autre coup Le coup que vous montre l ordinateur est le coup que celui ci attend de votre part chaque fois q...

Page 7: ...re de la garantie ou de service apr s vente vous devez vous adresser votre revendeur muni de votre preuve d achat Notre garantie couvre les vices de mat riel ou de montage imputables au constructeur l...

Page 8: ...mes deteriorated do not use them until they are fully repaired This game is not suitable for children under 3 years old The game should only be used with the recommended power adaptor II SWITCHING ON...

Page 9: ...1 Place the Castle on D1 and press the square PROMOTING PAWNS The computer automatically promotes pawns 1 Press the square of the pawn you want to promote and pick up the piece 2 Look for a Queen of t...

Page 10: ...mode the computer plays the game on the offensive and avoids surrendering pieces as much as possible In DEFENSIVE mode the computer s priority is to construct a solid defence It moves its pawns a lot...

Page 11: ...ake back more than one move press once more and take back the computer s second last move Then key again and take back your own second last move If you try to take back more moves the computer will gi...

Page 12: ...ur simply press on the other empty squares one by one 7 A steady light indicates a white piece To move or add a black piece press the according piece type key again You can also press to toggle betwee...

Page 13: ...al del movimiento n Ayuda al aprendizaje cuando realice un buen movimiento el ordenador se lo indicar n Sugerencias puede pedir la ordenador que le aconseje sobre qu movimiento que debe hacer n El aje...

Page 14: ...1 La luz de la casilla de origen se enciende Pulse suavemente sobre el centro de la casilla y levante la pieza Oir el sonido espec fico de esa pieza 2 A continuaci n se encender n sucesivamente las ca...

Page 15: ...el nivel 3 el ordenador cometer un par de errores por juego En el nivel 4 el ordenador cometer de media un error por juego y colocar la reina en una casilla en la que pueda ser capturada de manera inm...

Page 16: ...o moverla simplemente pulse de nuevo en la casilla El ordenador dejar de iluminar esa casilla y podr usted hacer un movimiento diferente Si ya ha completado un movimiento y el ordenador est calculando...

Page 17: ...modo de verificaci n XXI ORGANIZACI N DEL TABLERO Para cambiar la organizaci n del tablero o para poner una disposici n de las piezas completamente nueva 1 Pulse para entrar en el modo de organizaci n...

Page 18: ...er stica de Configura o para programar jogadas para resolver problemas n Detecta xeque mates empates empate pela regra das 50 jogadas e empate por repeti o n Sabe como fazer xeque mate com o rei e a r...

Page 19: ...mente para registar a jogada As LEDs da primeira linha voltam a acender para indicar que a sua vez de jogar VI JOGADAS ESPECIAIS CAPTURAR A PE A DO ADVERS RIO A captura da pe a funciona do mesmo modo...

Page 20: ...nca colocar pe as onde possam ser imediatamente capturadas O computador move se quase instantaneamente em todos estes n veis n N vel 6 ao 13 d um espa o de tempo que vai dos 5 segundos s 2 hora por mo...

Page 21: ...st a pensar na jogada a fazer ou j pensou e acendeu as luzes das casas ent o fa a o seguinte 1 Prima o bot o 2 O computador p ra de pensar e liga a luz da casa para onde fez a sua ltima jogada e depoi...

Page 22: ...pletamente nova 1 Prima o bot o para entrar no modo de configura o da posi o A LED SET UP acende se 2 Se deseja configurar uma nova posi o prima o bot o para limpar o tabuleiro O computador ir tocar a...

Page 23: ...ioca contro se stesso n Funzione Impostazione per programmare le mosse per la risoluzione dei problemi n Riconosce scacco messa in stallo regola delle 50 mosse e ripetizione delle mosse n Sa come mett...

Page 24: ...il pezzo deve seguire per arriva ALLA casella Posizionare il pezzo su questa casella premendo leggermente per registrare la mossa I LED della prima riga si accenderanno di nuovo indicando che ora il...

Page 25: ...l computer far in media un solo errore per partita e posizioner la regina su una casella dove possa essere immediatamente catturata Al livello 5 il computer trascurer alcune mosse combinate e minacce...

Page 26: ...E MOSSE Se premete su uno dei pezzi poi per decidete di non muoverlo sufficiente che premiate di nuovo sulla casella Il computer non accender pi la casella del pezzo e voi potete fare una mossa divers...

Page 27: ...tergenti In caso di malfunzionamenti innanzitutto sostituire le batterie Se il problema persiste rileggere attentamente le istruzioni per verificare di non aver trascurato nulla XVII APPRENDIMENTO Que...

Page 28: ...LICHTEFFEKTE XI SPIELEBENEN XII SCHACHMATTPROBLEME XIII MEHRFACHZ GE XIV DIE FARBEN TAUSCHEN XV Z GE ZUR CKNEHMEN XVI TIPPS XVII LERNEN XVIII DIE SUCHE ABBRECHEN XIX GESCHWINDIGKEITSSCHACH XX BERPR F...

Page 29: ...nnte das sensorische Spielfeld langfristig besch digt werden Weitere Einzelheiten zur Verwendung dieses Spiels zum Schachspiel und Schachtipps entnehmen Sie bitte der folgenden Bedienungsanleitung Vie...

Page 30: ...lt Bauern automatisch um 1 Dr cken Sie in das Feld des Bauern den Sie umwandeln m chten und nehmen Sie die Figur hoch 2 Nehmen Sie Dame der entsprechenden Farbe aus den geschlagenen Figuren heraus sol...

Page 31: ...t ber vier verschiedene Spielstile n Im NORMALEN Modus attackiert und verteidigt sich der Computer gleichzeitig n Im AGGRESSIVEN Modus spielt der Computer offensiv und vermeidet es m glichst viele Fig...

Page 32: ...en eigenen Zug r ckg ngig zu machen Wenn Sie bereits das AUSGANGSFELD f r den Zug des Computers gedr ckt haben und das ZIELFELD leuchtet m ssen Sie den Zug des Computers zuerst wie gewohnt ausf hren D...

Page 33: ...ieren Sie bitte Ihren Einzelh ndler unter Vorlage der Einkaufsquittung Unsere Garantie deckt Materialsch den oder Installationsfehler die auf den Hersteller zur ckzuf hren sind Nicht eingeschlossen si...

Page 34: ...tkarakteristiek de computer geeft advies over wat je moet doen n Snelheidsschaken geeft een nieuwe wending aan het klassieke spel n Terugneemkarakteristiek het is mogelijk om fouten te annuleren en de...

Page 35: ...van jouw pions Indien je jouw pion tot een Toren een Loper of een Paard wil promoveren kan je dit doen door hun posities te veranderen zie hoofdstuk XXI De computer zal altijd zijn pion tot een Koning...

Page 36: ...computer zal jouw zet niet herkennen Indien je een illegale zet probeert te maken of indien je met de stukken van jouw tegenspeler probeert te spelen zal je een foutsignaal horen Je kan dan een andere...

Page 37: ...eraden 3 Je kan nu de aangeraden zet uitvoeren door opnieuw op de FROM VANWAAR en TO WAARTOE vakken te drukken of je kan een andere zet maken n In DEFENSIEVE modus is de prioriteit van de computer het...

Page 38: ...itie van alle schaakstukken en corrigeer alle fouten Druk daarna nogmaals op om terug te keren naar het spel De aangeduide zet is de zet die de computer van jou verwacht Als je aan de beurt bent en je...

Page 39: ...erlees aandachtig de richtlijnen om zeker te zijn dat je niets hebt over het hoofd gezien XXIII GARANTIE OPMERKING gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat Het pr...

Page 40: ...80 79 1 3 AA 2 1 2 7 8 3 4 5 LED check mate Chessman FX Elite n n LED n 64 4 n LED n n n n n n n 50 n n n 5 I 3 1 5V AA 9V 300mA 1 2 3 AA 3 ON OFF Reset 9 V 300 mA 1 2 3 4 3 II ON LED III Y N...

Page 41: ...82 81 N Y LED NEW GAME IV 1 LED 2 V 20 8 1 2 LED LED VI 1 2 3 LED EN PASSANT 1 2 3 1 E1 2 G1 3 H1 H1 4 F1 F1 1 E1 2 C1 3 A1 4 D1 D1 1 2 XXI VII VIII CHECK...

Page 42: ...5 n 0 MULTI MOVE 4 n n n n 6 1 2 3 4 5 1 A1 C1 E1 G1 2 A2 C2 E2 G2 3 A3 C3 E3 G3 4 A4 C4 E4 G4 5 A5 C5 E5 G5 6 A6 C6 E6 G6 7 A7 C7 E7 G7 8 A8 C8 E8 G8 9 B1 D1 F1 H1 10 B2 D2 F2 H2 5 10 30 1 3 11 B3 D3...

Page 43: ...86 85 1 A6 A 6 6 2 3 1 LEVEL A6 6 2 LEVEL XII 15 5 1 2 15 B7 D7 F7 H7 3 XIII 0 MULTI MOVE 1 0 B8 D8 F8 H8 2 3 XIV 1 2 XV 1 2 3 4 5 6 TAKE BACK 1 2 3 4 5 1 1 1 1 1...

Page 44: ...88 87 XVIII MOVE XIX LED Speed Chess LED A1 H1 3 LED Speed Chess XX 1 2 3 XXI 1 LED SET UP 2 XVI 1 2 3 1 2 3 XVII GOOD MOVE GOOD MOVE GOOD MOVE A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 300 200 120 60 40 20 10 5...

Page 45: ...Hants GU35 0NH United Kingdom Freephone helpline 0808 100 3015 LEXIBOOK Electronica Lda Quinta dos Loios Praceta Jos Domingos dos Santos 6B 8A 2835 343 Lavradio Barreiro Portugal Apoio T cnico 212 039...

Reviews: