background image

17

Definição de luz de fundo

Prima o botão de retroiluminação (11) para ligar a luz de fundo. Para desligá-lo, prima novamente o botão. A luz de fundo dura 15 s.

Histórico de registos

Prima o botão 

ALL TIME/24 HRs

 (Sempre/24 h) para apresentar as gravações de temperatura e humidade máx./min. para todos os 

períodos de tempo ou nas últimas 24 horas. 

Indicador de pilha fraca

Se o indicador de pilha fraca for exibido, mude imediatamente as pilhas.

Especificações

Humidade do ar, unidades de medição 

% (RH)

Intervalo de humidade de funcionamento

10… 99%

Temperatura, unidades de medição

°F, °C

Intervalo de temperatura de funcionamento

–10… +60 °C

Ecrã

monocromático com um ícone de conforto a cores

Fonte de alimentação

2 pilhas ААА

O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.

Cuidado e manutenção

• 

Tome as precauções necessárias quando usar o dispositivo com crianças ou com outras pessoas que não leram ou não 
compreenderam totalmente estas instruções.

• 

Não tente desmontar o dispositivo por conta própria, por qualquer motivo. Para fazer reparações e limpezas de qualquer tipo, 
entre em contato com o centro local de serviços especializados.

• 

Proteja o dispositivo de impactos súbitos e de força mecânica excessiva.

• 

Guarde o dispositivo num local seco e fresco, longe de ácidos perigosos e outros produtos químicos, de aquecedores, de fogo e 
de outras fontes de altas temperaturas.

• 

Utilize o dispositivo apenas num ambiente completamente seco e não toque no dispositivo com partes do corpo molhadas ou húmidas. 

• 

Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes para este dispositivo que estejam em conformidade com as especificações técnicas.

• 

Verifique este dispositivo e os respetivos cabos e ligações quanto a eventuais danos antes da sua utilização. 

• 

Nunca tente utilizar um dispositivo danificado ou um dispositivo com peças elétricas danificadas! As peças danificadas devem 
ser imediatamente substituídas por um agente de serviço autorizado. 

• 

Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida, procure imediatamente assistência médica.

• 

As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto.

Instruções de segurança da bateria 

Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido. Substitua sempre o conjunto de baterias de 
uma só vez; tome cuidado para não misturar baterias antigas com novas, ou baterias de tipos diferentes. Limpe os contactos da 
bateria, e também os do dispositivo, antes da instalação da bateria. Certifique-se de que as baterias estão instaladas corretamente 
no que respeita à sua polaridade (+ e –). Remova as baterias do equipamento se este não for ser usado por um período prolongado 
de tempo. Remova as baterias usadas prontamente. Nunca coloque as baterias em curto-circuito, pois isso pode causar altas 
temperaturas, derrame ou explosão. Nunca aqueça as baterias com o intuito de as reanimar. Não desmonte as baterias. Lembre-
se de desligar os dispositivos após a utilização. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças, para evitar o risco de ingestão, 
sufocação ou envenenamento. Use as baterias da forma prescrita pelas leis do seu país.

Garantia vitalícia internacional Levenhuk

Todos os telescópios, microscópios, binóculos ou outros produtos ópticos Levenhuk, exceto seus acessórios, são acompanhados 
de 

garantia vitalícia

 contra defeitos dos materiais e acabamento. A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto 

no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por 

dois anos 

a partir da 

data de compra. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja 
considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento. A condição para que a Levenhuk repare ou substitua tal produto é 
que ele seja enviado à Levenhuk juntamente com a nota fiscal de compra. 
Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial local da Levenhuk.

Summary of Contents for 81399

Page 1: ...lic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Wezzer are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20220915 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Ku...

Page 2: ...ft feuchtigkeit Tendencia de humedad Páratartalmi trend 8 Temperature trend Тенденция на изменение на температурата Trend teploty Tendenz Temperatur Tendencia de temperatura Hőmérsékleti trend 9 Temperature Температура Teplota Temperatur Temperatura Hőmérséklet 10 C F button Бутон C F Tlačítko C F C F Taste Botón C F C F gomb 11 Backlight button Бутон за подсветка Tlačítko podsvícení Hintergrund b...

Page 3: ...emperatury Temperatura tendência Тенденция изменения температуры Sıcaklık eğilimi 9 Temperatura Temperatura Temperatura Температура Sıcaklık 10 Pulsante C F Przycisk C F Botão C F Кнопка C F C F düğmesi 11 Pulsante retroilluminazione Przycisk podświetlenia Botão de retroiluminação Кнопка подсветки Arka ışık düğmesi 12 Pulsante ALL TIME 24 HRs In assoluto 24h Przycisk ALL TIME 24 HRs Wszystkie okre...

Page 4: ...ight lasts 15 s History record Press the ALL TIME 24 HRs button 12 to display the MAX MIN temperature and humidity recordings for all time periods or the last 24 hours Low battery indicator If the low battery indicator is displayed immediately change the batteries Specifications Air humidity units of measurement RH Operating humidity range 10 99 Temperature units of measurement F C Operating tempe...

Page 5: ...All Levenhuk telescopes microscopes binoculars and other optical products except for their accessories carry a lifetime warranty against defects in materials and workmanship A lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date The warranty entit...

Page 6: ...бъдат погълнати незабавно потърсете медицинска помощ Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики които са най подходящи за предвидената употреба Винаги сменяйте всички батерии едновременно като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип Почистете конта...

Page 7: ... teplotě a vlhkosti za všechna časová období nebo za posledních 24 hodin Indikátor vybité baterie Pokud se zobrazí ukazatel vybité baterie okamžitě vyměňte baterie Technické údaje Vlhkost vzduchu jednotky měření RH Provozní rozsah vlhkosti 10 99 Teplota jednotky měření F C Rozsah provozních teplot 10 60 C Obrazovka černobílá s barevnou ikonou komfortu Napájení 2 baterie AAA Výrobce si vyhrazuje pr...

Page 8: ...osti produktu na trhu Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk Da...

Page 9: ...äts oder des Akkus verschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und art erwerben Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mische...

Page 10: ...retroiluminación Para desactivarla pulse el botón una vez más La retroiluminación dura 15 s Registros históricos Pulse ALL TIME 24 HRs Todo el tiempo 24 h para visualizar los registros máx mín de temperatura y humedad de todos los períodos de tiempo o de las últimas 24 horas Indicador de carga de pila insuficiente Si se muestra el indicador de carga de pila insuficiente cambie inmediatamente las p...

Page 11: ...de ingestión asfixia o envenenamiento Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país Garantía internacional de por vida Levenhuk Todos los telescopios microscopios prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk excepto los accesorios cuentan con una garantía de por vida contra defectos de material y de mano de obra La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vid...

Page 12: ...gtól és egyéb hőforrásoktól távol A készüléket kizárólag teljesen száraz körülmények között használja Ne érjen az egységhez amennyiben annak bármelyik része vize vagy nedves Kizárólag olyan tartozékokat vagy pótalkatrészeket alkalmazzon amelyek a műszaki paramétereknek megfelelnek Használat előtt minden esetben ellenőrizze az eszköz kábeleit és csatlakozásait hogy azok nem sérültek e A sérült vagy...

Page 13: ...k Wezzer Teo TH30 Il kit comprende termoigrometro manuale di istruzioni e garanzia Guida introduttiva Aprire lo sportello dello scomparto batterie 16 e inserire le 2 batterie AAA come indicato dai simboli di polarità Chiudere lo sportello Meteo Temperatura umidità L unità di misura della temperatura del termoigrometro può variare tra gradi Celsius e Fahrenheit Premere il pulsante C F 10 per cambia...

Page 14: ...tterie di dimensione e tipo adeguati per l uso di destinazione Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie con batterie nuove oppure batterie di tipo differente Prima della sostituzione pulire i contatti della batteria e quelli dell apparecchio Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità e Se non si inten...

Page 15: ... Wszystkie okresy 24h aby wyświetlić maks min wartości temperatury i wilgotności zarejestrowane we wszystkich okresach lub w ciągu ostatnich 24 godzin Wskaźnik stanu baterii Jeśli na ekranie pojawi się wskaźnik stanu baterii natychmiast wymień baterie Dane techniczne Wilgotność powietrza jednostki miary RH Zakres wilgotności pracy 10 99 Temperatura jednostki miary F C Zakres temperatury pracy 10 6...

Page 16: ...tyczne Levenhuk za wyjątkiem akcesoriów posiadają dożywotnią gwarancję obejmującą wady materiałowe i wykonawcze Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części w przypadku których kontr...

Page 17: ...tuídas por um agente de serviço autorizado Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruções de segurança da bateria Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só vez tome cuidado para não m...

Page 18: ...и через 15 секунд Запись изменений Нажмите кнопку ALL TIME 24 HRs Постоянно 24 часа чтобы отобразить максимальные и минимальные значения температуры и влажности за все время работы прибора или за последние 24 часа Низкий уровень заряда батареи Если на экране прибора появляется уведомление о низком уровне заряда батареи необходимо заменить батарейки Технические характеристики Влажность воздуха един...

Page 19: ... отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки хранения и эксплуатации изделия Срок гарантии на аксессуары 6 шесть месяцев со дня покупки на остальные изделия пожизненная гарантия де...

Page 20: ...dirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın Eski ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen değiştirin Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temiz...

Reviews: