background image

11

• 

Guarde el instrumento en un lugar seco y fresco, alejado de ácidos peligrosos y otros productos químicos, radiadores, de fuego y 
de otras fuentes de altas temperaturas.

• 

Utilice el dispositivo solo en un entorno completamente seco y no toque el dispositivo con partes del cuerpo mojadas o 
húmedas. 

• 

Utilice únicamente accesorios y repuestos para este dispositivo que cumplan con las especificaciones técnicas.

• 

Verifique este dispositivo y sus cables y conexiones para detectar posibles daños antes de usarlo. 

• 

¡No intente nunca utilizar un dispositivo dañado o un dispositivo con componentes eléctricos dañados! Las piezas dañadas deben 
ser reemplazadas inmediatamente por un agente de servicio autorizado. 

• 

En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila, busque asistencia médica de inmediato.

• 

Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión de un adulto.

Instrucciones de seguridad para las pilas 

Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo. 
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni pilas de diferentes tipos. Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas. 
Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad (+ y –). Quite las pilas si no va a utilizar el instrumento durante 
un periodo largo de tiempo. Retire lo antes posible las pilas agotadas. No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su 
temperatura y podría provocar fugas o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas. No intente desmontar las 
pilas. Recuerde apagar el instrumento después de usarlo. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de 
ingestión, asfixia o envenenamiento. Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país.

Garantía internacional de por vida Levenhuk

Todos los telescopios, microscopios, prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk, excepto los accesorios, cuentan con una 

garantía de por vida 

contra defectos de material y de mano de obra. La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del 

producto en el mercado. Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante 

dos años

 a partir de la fecha de compra en el minorista. Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que, una vez 

inspeccionada por Levenhuk, se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra. Para que Levenhuk pueda reparar o 
reemplazar estos productos, deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria.
Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia
En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.

HU

Levenhuk Wezzer Teo TH30 hőmérséklet- és 

páratartalom-mérő készülék

A készlet a következőket tartalmazza: 

egy hőmérséklet- és páratartalom-mérő készülék, felhasználói kézikönyv, és jótállás.

Első lépések

Nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét (16), azután – ügyelve a polaritási jelzésekre – helyezzen be 2 db AAA elemet. Zárja le a 
fedelet.

Időjárás

Hőmérséklet/páratartalom

• 

A hőmérséklet- és páratartalom-mérő készüléken átváltható a hőmérséklet-mértékegység Celsius és Fahrenheit között. A 
hőmérséklet-mértékegység módosításához nyomja meg a 

°C/°F

 gombot (10). 

• 

Ha a hőmérséklet és a páratartalom értéke a működési tartományon kívül esik, az LCD képernyőn az "LL" (a működési 
tartomány alatti érték) szimbólum vagy a "HH" (a működési tartomány feletti érték) szimbólum jelenik meg.

Klímajelzés

DRY

30%

COMFORT

30… 70%

WET

70%

Summary of Contents for 81399

Page 1: ...lic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Wezzer are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20220915 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Ku...

Page 2: ...ft feuchtigkeit Tendencia de humedad Páratartalmi trend 8 Temperature trend Тенденция на изменение на температурата Trend teploty Tendenz Temperatur Tendencia de temperatura Hőmérsékleti trend 9 Temperature Температура Teplota Temperatur Temperatura Hőmérséklet 10 C F button Бутон C F Tlačítko C F C F Taste Botón C F C F gomb 11 Backlight button Бутон за подсветка Tlačítko podsvícení Hintergrund b...

Page 3: ...emperatury Temperatura tendência Тенденция изменения температуры Sıcaklık eğilimi 9 Temperatura Temperatura Temperatura Температура Sıcaklık 10 Pulsante C F Przycisk C F Botão C F Кнопка C F C F düğmesi 11 Pulsante retroilluminazione Przycisk podświetlenia Botão de retroiluminação Кнопка подсветки Arka ışık düğmesi 12 Pulsante ALL TIME 24 HRs In assoluto 24h Przycisk ALL TIME 24 HRs Wszystkie okre...

Page 4: ...ight lasts 15 s History record Press the ALL TIME 24 HRs button 12 to display the MAX MIN temperature and humidity recordings for all time periods or the last 24 hours Low battery indicator If the low battery indicator is displayed immediately change the batteries Specifications Air humidity units of measurement RH Operating humidity range 10 99 Temperature units of measurement F C Operating tempe...

Page 5: ...All Levenhuk telescopes microscopes binoculars and other optical products except for their accessories carry a lifetime warranty against defects in materials and workmanship A lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date The warranty entit...

Page 6: ...бъдат погълнати незабавно потърсете медицинска помощ Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики които са най подходящи за предвидената употреба Винаги сменяйте всички батерии едновременно като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип Почистете конта...

Page 7: ... teplotě a vlhkosti za všechna časová období nebo za posledních 24 hodin Indikátor vybité baterie Pokud se zobrazí ukazatel vybité baterie okamžitě vyměňte baterie Technické údaje Vlhkost vzduchu jednotky měření RH Provozní rozsah vlhkosti 10 99 Teplota jednotky měření F C Rozsah provozních teplot 10 60 C Obrazovka černobílá s barevnou ikonou komfortu Napájení 2 baterie AAA Výrobce si vyhrazuje pr...

Page 8: ...osti produktu na trhu Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk Da...

Page 9: ...äts oder des Akkus verschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und art erwerben Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mische...

Page 10: ...retroiluminación Para desactivarla pulse el botón una vez más La retroiluminación dura 15 s Registros históricos Pulse ALL TIME 24 HRs Todo el tiempo 24 h para visualizar los registros máx mín de temperatura y humedad de todos los períodos de tiempo o de las últimas 24 horas Indicador de carga de pila insuficiente Si se muestra el indicador de carga de pila insuficiente cambie inmediatamente las p...

Page 11: ...de ingestión asfixia o envenenamiento Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país Garantía internacional de por vida Levenhuk Todos los telescopios microscopios prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk excepto los accesorios cuentan con una garantía de por vida contra defectos de material y de mano de obra La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vid...

Page 12: ...gtól és egyéb hőforrásoktól távol A készüléket kizárólag teljesen száraz körülmények között használja Ne érjen az egységhez amennyiben annak bármelyik része vize vagy nedves Kizárólag olyan tartozékokat vagy pótalkatrészeket alkalmazzon amelyek a műszaki paramétereknek megfelelnek Használat előtt minden esetben ellenőrizze az eszköz kábeleit és csatlakozásait hogy azok nem sérültek e A sérült vagy...

Page 13: ...k Wezzer Teo TH30 Il kit comprende termoigrometro manuale di istruzioni e garanzia Guida introduttiva Aprire lo sportello dello scomparto batterie 16 e inserire le 2 batterie AAA come indicato dai simboli di polarità Chiudere lo sportello Meteo Temperatura umidità L unità di misura della temperatura del termoigrometro può variare tra gradi Celsius e Fahrenheit Premere il pulsante C F 10 per cambia...

Page 14: ...tterie di dimensione e tipo adeguati per l uso di destinazione Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie con batterie nuove oppure batterie di tipo differente Prima della sostituzione pulire i contatti della batteria e quelli dell apparecchio Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità e Se non si inten...

Page 15: ... Wszystkie okresy 24h aby wyświetlić maks min wartości temperatury i wilgotności zarejestrowane we wszystkich okresach lub w ciągu ostatnich 24 godzin Wskaźnik stanu baterii Jeśli na ekranie pojawi się wskaźnik stanu baterii natychmiast wymień baterie Dane techniczne Wilgotność powietrza jednostki miary RH Zakres wilgotności pracy 10 99 Temperatura jednostki miary F C Zakres temperatury pracy 10 6...

Page 16: ...tyczne Levenhuk za wyjątkiem akcesoriów posiadają dożywotnią gwarancję obejmującą wady materiałowe i wykonawcze Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części w przypadku których kontr...

Page 17: ...tuídas por um agente de serviço autorizado Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruções de segurança da bateria Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só vez tome cuidado para não m...

Page 18: ...и через 15 секунд Запись изменений Нажмите кнопку ALL TIME 24 HRs Постоянно 24 часа чтобы отобразить максимальные и минимальные значения температуры и влажности за все время работы прибора или за последние 24 часа Низкий уровень заряда батареи Если на экране прибора появляется уведомление о низком уровне заряда батареи необходимо заменить батарейки Технические характеристики Влажность воздуха един...

Page 19: ... отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки хранения и эксплуатации изделия Срок гарантии на аксессуары 6 шесть месяцев со дня покупки на остальные изделия пожизненная гарантия де...

Page 20: ...dirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın Eski ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen değiştirin Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temiz...

Reviews: