background image

9

PATENT PENDING/ 

BREVET EN ATTENTE/ 

PATENTE PENDIENTE

METAL FRAME LEVELING GUIDELINE.

METAL FRAME NIVELLEMENT DIRECTRICE.

Metal directriz regulador de nivel.

METAL FRAME LEVELING GUIDELINE.

METAL FRAME NIVELLEMENT DIRECTRICE.

Metal directriz regulador de nivel.

4a

4b

IMPORTANT/ 

IMPORTANT/ 

Importante

 

THE LEGS AT THE BASE OF THE FRAME MUST BE LEVEL WITH THE TOP SURFACE OF THE FLOORING.  IF YOU HAVE CARPET, EXTEND THE 

LEVELERS UNTIL THE LEGS ARE EVEN WITH THE TOP OF THE CARPET SURFACE WHEN THE LEVELERS ARE IN CONTACT WITH THE FLOOR. 

 

LES PIEDS DANS LA BASE DU CADRE DOIT ETRE NIVEAU AVEC LA SURFACE HAUT DE LA PLANCHER. SI VOUS AVEZ CARPET, PROLONGER LES 

NIVELEURS JUSQU’À LES PIEDS SONT MEME AVEC LE HAUT DE LA SURFACE CARPET QUAND ILS NIVELEURS SONT EN CONTACT AVEC LE SOL. 

 

Las piernas en la base del bastidor debe estar a nivel con la parte superior superficie del piso. SI tiene alfombra, extienda los niveladores hasta que las patas 

son incluso con la parte superior de la superficie de la alfombra cuando NIVELADORES están en contacto con el suelo.

IMPORTANT/ 

IMPORTANT/ 

Importante

 

THE FRAME MUST BE LEVELED FROM LEFT TO RIGHT AND FRONT TO BACK BY ADJUSTING THE LEVELERS. 

 

LE CADRE DOIT ÊTRE NIVELÉ DE GAUCHE À DROITE ET AVANT POUR SAUVEGARDER EN AJUSTANT LES NIVELEURS. 

 

El marco debe nivelarse de izquierda a derecha y delante hacia atrás, ajustando los niveladores.

WARNING

/ ATTENTION/ 

Advertencia

 

MAXIMUM HEIGHT ADJUSTMENT ON THE LEVELER 

(SG00094) SHOULD NOT EXCEED 1” IN HEIGHT 

 

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR MAXIMALE SUR LE LEVELER 

(SG00094) NE DOIT PAS DEPASSER 1 “EN HAUTEUR 

 

Máximo de ajuste de altura en el nivelador (SG00094) no debe 

exceder de 1 “de altura

WARNING

/ ATTENTION/ 

Advertencia

 

MAXIMUM HEIGHT ADJUSTMENT ON THE LEVELER 

(SG00094) SHOULD NOT EXCEED 1” IN HEIGHT 

 

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR MAXIMALE SUR LE LEVELER 

(SG00094) NE DOIT PAS DEPASSER 1 “EN HAUTEUR 

 

Máximo de ajuste de altura en el nivelador (SG00094) no debe 

exceder de 1 “de altura

SURFACE OF FLOORING 

SURFACE DE PLANCHER 

superficie de suelos

SURFACE OF FLOORING 

SURFACE DE PLANCHER 

superficie de suelos

LEVELERS

NIVELEURS 

niveladores

LEVELERS

NIVELEURS 

niveladores

TOP SURFACE OF CARPET

SURFACE HAUT DE CARPET 

superficie superior de la 

alfombra

LEGS

JAMBES

PIERNAS

LEGS

JAMBES

PIERNAS

TOP SURFACE OF CARPET

SURFACE HAUT DE CARPET 

superficie superior de la 

alfombra

SURFACE OF FLOORING

SURFACE DE PLANCHER 

superficie de suelos

TOP SURFACE OF CARPET 

SURFACE HAUT DE CARPET 

superficie superior de la alfombra

LEGS ARE BELOW THE TOP SURFACE OF THE CARPET.

JAMBES SONT SOUS LA SURFACE HAUT DE LA CARPET.

Las piernas están debajo de la cima superficie de la alfombra.

LEGS ARE EVEN WITH TOP SURFACE OF THE CARAPET WITH 

LEVELERS IN CONTACT WITH SURFACE OF THE FLOOR.

JAMBES SONT MEME AVEC SURFACE HAUT DE LA CARPET AVEC 

NIVELEURS EN CONTACT AVEC LA SURFACE DE LA CHAUSSEE. 

Las piernas son INCLUSO CON TOP superficie de la alfombra con 

niveladores en contacto con la superficie del suelo

LEVELER POSITION  ON METAL FRAME FOR 

LEVELING LEFT TO RIGHT

 

POSITION DU LEVIER SUR CADRE DE METAL 

POUR NIVELLEMENT GAUCHE À DROITE

 

Posición de la palanca sobre bastidor metálico 

PARA regulable izquierda a derecha

LEVELER POSITION  ON METAL FRAME 

FOR LEVELING FRONT TO BACK

 

POSITION DU LEVIER SUR METAL FRAME 

POUR NIVELLEMENT AVANT EN ARRIÈRE

 

Palanca de posición en marco del metal para 

frente a la parte posterior de nivelación

FLOOR

/ SOL/ 

piso

FLOOR

/ SOL/ 

piso

CARPET

/ TAPIS/ 

alfombra

CARPET

/ TAPIS/ 

alfombra

Summary of Contents for ALEGDBL

Page 1: ...RE UTILIS DANS LES CLOISONS S CHES QUI ONT AU MOINS 1 2 DE PROFONDEUR 2 SI L ASSEMBLAGE SE FAIT SUR LA CONSTRUCTION NON STANDARD LE D TAILLANT OU FABRICANT N EST PAS RESPONSABLE POUR TOUT D FAUTS OU D...

Page 2: ...ttom of the second page of the manual and on the while back panel label 4 The code and the description of the damage or missing part see part list inside the assembly manual Avant de nous contacter ay...

Page 3: ...nger prints food and beverage stains etc are difficult to remove use a cloth moistened with a mild non abrasive detergent solution Do not use scouring powder abrasive pad or solvent ENTRETIEN Ne place...

Page 4: ...ts food and beverage stains etc are difficult to remove use a cloth moistened with a mild non abrasive detergent solution Do not use scouring powder abrasive pad or solvent ENTRETIEN Ne placer pas ce...

Page 5: ...CREW VIS Tornillo SG00089 1 OPEN WRENCH CL Llave inglesa SG00090 1 ALLEN KEY CL HEXAGONALE Llave hexagonal SG00091 1 LEVELER NIVELEUR Nivelador SG00092 1 KEY CL Clave SG00093 6 ADJUSTABLE GLIDE PATIN...

Page 6: ...TE PATENTE PENDIENTE 1 LEFT RIGHT FRAME PREPARATION PR PARATION DES CHASSIS GAUCHE ET DROITE Preparaci n del chasis izquierdo y derecho 1 SG00124 12x SG00125 4x SG00125 4x SG00126 2x SG00126 2x SG0012...

Page 7: ...RE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA 7 8 11 10 SG00094 ALREADY INSTALLED D J INSTALL YA INS...

Page 8: ...ci n del chasis trasero 3 SG00113 6x SG00113 6x SG00118 6x SG00118 6x SG00050 6x SG00050 6x SG00091 1x SG00091 1x 1 4 x 3 4 0 1 2 1 in 3 4 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE...

Page 9: ...be exceder de 1 de altura WARNING ATTENTION Advertencia MAXIMUM HEIGHT ADJUSTMENT ON THE LEVELER SG00094 SHOULD NOT EXCEED 1 IN HEIGHT AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR MAXIMALE SUR LE LEVELER SG00094 NE DOIT...

Page 10: ...SG00079 l armature m tal lique SGMFR0075 BG comme illustre 2 Placer le cadre dans la position souhait e pour le lit Utilisant le niveau inclus SG00092 niveler le cadre en ajustant les patins ajustabl...

Page 11: ...porte de pared SG00079 en la pared Remove Metal Frame from the wall using a 16mm drill bit drill the holes where marked Retirer le chassis du mur et l aide d un foret de 16 mm percer les trous aux end...

Page 12: ...r a la pared NOTE NOTE NOTA 1 THIS WALLBED IS TO BE USED IN HOMES WITH STANDARD CONSTRUCTION THE BUT TERFLY TOGGLES ARE TO BE USED IN DRYWALL THAT IS AT LEAST 1 2 DEEP 2 IF ANY ASSEMBLY IS DONE ON NON...

Page 13: ...AME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU CADRE DE LIT Montaje estructure cama 7 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONA...

Page 14: ...CADRE DE LIT Instalaci n marco de la cama 8 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA...

Page 15: ...RT A PIED Soporte de montaje de pie 9 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA...

Page 16: ...SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA NOTE NOTE NOTA CAREFULLY RAISE THE BED INTO THE VERTICAL POSITION ONE PERSON SHOULD HOLD THE FRAME DURING PISTON INSTALLA...

Page 17: ...R POUR CONTRER LE POIDS DE LA PORTE PLEINE ET UN MATELAS ESSAYER D OUVRIR LE LIT SANS LES PANNEAUX DE PORTE ET SANS MATE LAS SERA DIFFICILE C EST PARFAITEMENT NORMAL LE LIT AURA UN BON FONCTIONNE MENT...

Page 18: ...Instalaci n del traveza o inferior 11 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA...

Page 19: ...8 8x 8x 4x 12 DOORS PREPARATION PR PARATION DES PORTES Preparaci n de las puertas 12 5 32 x 3 4 3 4 1 2 1 4 1 0 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CE...

Page 20: ...TE DOORS INSTALLATION INSTALLATION DES PORTES Instalaci n de las puertas 13 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS...

Page 21: ...STALLATION DES PORTES Instalaci n de las puertas 14 SG00081 8x 14 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONA...

Page 22: ...tap n de goma 15 15 CAUTION TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA SG00048 2x...

Page 23: ...EST RECOMEND DE TRAVAILLER SUR LE CARTON POUR PROTEGER LE MATELAS Es recomandado trabaja sobre un cama para proteger el colchon THE MATTRESS MUST BE LAYED FIRST TO WEIGH THE BED FRAME DOWN LE MATELAS...

Page 24: ...RIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA WE RECOMMEND WORKING ON CARDBOARD TO PROTECT THE MATTRESS IL...

Page 25: ...2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA DO NOT LOCK THE FINGER LOCK CAMS NE FERMEZ PAS LES CON NECTEURS NO TRABE EL CONNECTA DORS LOCK THE CONNECTORS FERMEZ LES CONNECTEURS TRABE LOS CONNECTADORES...

Page 26: ...ON TWO 2 PEOPLE ARE REQURIED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES SONT N CES SAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONAS SON NECESARI AS PARA ESTA ETAPA WE RECOMMEND WORKING ON CARDBOARD TO...

Page 27: ...URED ABOVE THE SET TO A STANDARD 2x4 STUD USING THE L BRACKETS SG00087 PROVIDED USERS ARE ADVISED TO GET THEIR OWN SCREWS IF SCREWS PROVIDED SG00088 ARE NOT SUITABLE FOR THE APPLICATION CE PRODUIT DOI...

Page 28: ...PPORT REPLIER SUPPORT DE LIT Pliegue mediano cama 21 CAUTION TWO 2 PEOPLE MIGHT BE REQUR IED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES PEUVENT ETRE N CESSAIRES POUR CETTE TAPE CUIDADO DOS 2 PERSONA...

Page 29: ...T UP BED FRAME SOULEVER LE CADRE DE LIT Levantar la estructura cama 22 CAUTION TWO 2 PEOPLE MIGHT BE REQUR IED FOR THIS STEP MISE EN GARDE DEUX 2 PERSONNES PEUVENT ETRE N CESSAIRES POUR CETTE TAPE CUI...

Page 30: ...OTE NOTE NOTA THIS PRODUCT MUST BE SECURED ABOVE THE SET TO A STANDARD 2x4 STUD USING THE L BRACKETS SG00087 PROVIDED CE PRODUIT DOIT ETRE BIEN FIXEE AU DESSUS DU LIT SUR UN MONTANT STANDARD 2x4 UTILI...

Reviews: