Leroy-Somer LSA 37 L6 Installation And Maintenance Manual Download Page 11

5 -  INCIDENTS ET DEPANNAGE

5.1 - Vérifications préliminaires

Si,  à la mise en service, le fonctionnement de
l'alternateur se révèle défectueux, il y aura lieu de vérifier
tout d'abord  :
- Le branchement des différents  éléments suivant le
schéma joint à la machine.
- La continuité des liaisons, vérifier la solidité et le bon
contact à tous les raccordements.
- La vitesse du groupe (se fier plutôt à un fréquence-
mètre qu'à un compte tours)
- Vérifier que les protections soient bien enclenchées,
etc......

5.2 - Défauts ayant une manifestation physique
extérieure (échauffement, vibrations, bruits, ...)

5 - POSSIBLE FAULTS

5.1 - Preliminary checks

When running, if the alternator will not operate correctly,
check at first :
- That the connections are corresponding to diagram for
the machine.
- That the connections are properly tightened.
- That the running speed of the set is correct
(frequencymeter)
- That protection equipment is correctly set.

5.2 - Evident physical defects (overheating,
noise, vibrations, ...)

11

Alternator
LSA 37 - ATR - 2 & 4 P

Alternateur
LSA 37 - ATR - 2 & 4 P

Défaut / Fault

Action

B

Echauffement excessif de la
carcasse de l'alternateur

(plus de 40

°

 C au dessus de

la température ambiante)

Contrôler
- les entrées et sorties d'air de
l'alternateur
- les appareils de mesure
(voltmètre, ampèremètre)
- temp. ambiante

- Circuit d'air (entrée-sortie) partiellement obstrué ou
recyclage de l'air chaud de l'alternateur ou du moteur
thermique
- Fonctionnement de l'alternateur à une tension trop élevée
        (> à 105% de Un en charge.)
- Fonctionnement de l'alternateur en surchage

Excessive overheating of
alternator frame
(temperature 100

°

F over

ambient)

Check
-Air inlets and outlets of alter-
nator
-Control equipment
(volmeter - ammeter)
- Ambient temperature

- Air flow (Inlet - outlet) partially clogged or hot air is being
recycled either from alternator or prime mover
- Alternator is functionning at a too high voltage (over 105
% of rated voltage on load).
- Alternator overloaded.

Défaut / Fault

Action

Origine du défaut & Origin of fault

A

Echauffement excessif du ou
des paliers (temp > à 80

°

C

sur les chapeaux de
roulements avec ou sans
bruit anormal)

Démonter les paliers

-  Si le roulement a bleui ou si la graisse est carbonisée,
changer le roulement.
- Cage de roulement mal bloquée (tournant dans son
emboîtement)
- Mauvais alignement des paliers (flasques mal emboités)

Excessive overheating of
one or both bearings (temp
of bearings over 80 

°

C)(With

of without abnormal bearing
noise)

Disassemble bearings

- If the bearing has turned blue or if the grease has turned
black, change the bearing.
- Bearing race badly locked (moving in its housing)
-Bracket misalignment.

C

Vibrations excessives

Vérifier l'accouplement et les
fixations des machines

- Mauvais alignement (accouplement)
- Amortissement défectueux ou jeu dans l'accouplement
- Défaut d'équilibrage d'un des éléments de la ligne d'arbre

Too many vibrations

Check the coupling and the
mounting of the machines

Misalignment (coupling)
- Defective mounting or play in coupling
- Incorrect balancing of shaft (Engine - Alternator)

Vibrations excessives plus
bruit (grognement provenant
de l'alternateur)

Arrêter immédiatement le
groupe.
Vérifier l'installation

- Marche en monophasé de l'alternateur (charge
monophasée ou contacteur défectueux ou défaut de        
l'installation)

D

Remettre en marche à vide si
le grognement persiste

- Court-circuit dans le stator de l'alternateur

Excessive vibration and
humming noise coming from
the alternator

Stop the gen-set 
Check the installation

Three phase alternator is single phase loaded in excess of
acceptable level.

Start up with no-load :
if humming persists ....

- Short-circuit in the alternator stator

Summary of Contents for LSA 37 L6

Page 1: ...R f 2076 4 33 b 6 96 ALTERNATEURS ALTERNATORS LSA 37 ATR 2 4 P les Installation et and maintenance...

Page 2: ...Acc s aux diodes 6 2 Acc s aux connexions et au syst me de r gulation 6 3 D montage 6 4 Remontage 7 NOMENCLATURE 17 INDEX 1 GENERAL 3 1 1 Specification 1 2 Principle of operation 2 INSTALLATION 4 2 1...

Page 3: ...6 l inducteur de l excitatrice 5 Le r gulateur de tension 6 contr le le courant d excitation de l excitatrice en fonction de la tension de sortie de l alterna teur 1 GENERAL 1 1 Specification Brushles...

Page 4: ...e d air en assurant la rotation de la machine inducteur d connect c D connecter le r gulateur de tension court circuiter les trois bornes de sortie puissance par 2 INSTALLATION Unpack the alternator c...

Page 5: ...alyse torsionnelle de la ligne d arbre un contr le des dimensions du volant et carter de volant de la bride des disques et d port de l alternateur Apr s accouplement v rifier l existence du jeu lat ra...

Page 6: ...onnexions sont bien r alis es selon le sch ma de branchement joint le strap de s lection de fr quence Hz est correctement positionn 3 STARTING UP 3 1 Preliminary checks 3 1 1 Mechanical checks Before...

Page 7: ...potentiom tre de r glage de tension ext rieur 1 k 0 5 W Remote voltage adjustment remove ST4 and connect a remote voltage trimmer 1 k 0 5 W 85 to 139 V T1 T12 marquage des fils marking of leads Noir B...

Page 8: ...12 10 4 9 3 6 11 5 2 8 L2 V F Bobinage Winding 60 Hz 50 Hz 220 240 240 240 260 200 220 240 1 2 3 7 8 9 10 11 12 4 5 6 L1 U L2 V L3 W AV D E AR N D E Monophas Single phase Code connexions Connection c...

Page 9: ...g 10s Frequency 50 Hz with strap ST3 60 Hz without strap ST3 Optional remote voltage trim mer 1 k 1 2 Watt plage de 5 Condition for voltage adjustments are as follows regulator knob fully CCW counterc...

Page 10: ...que ou le diam tre ext rieur 4 MAINTENANCE 4 1 Cooling circuit It is recommanded to check that the cooling air circulation is not restricted 4 2 Bearings The bearings are sealed for life Maximum greas...

Page 11: ...Inlet outlet partially clogged or hot air is being recycled either from alternator or prime mover Alternator is functionning at a too high voltage over 105 of rated voltage on load Alternator overload...

Page 12: ...e gen set immediately Short circuit in outside circuit Faulty parallel connection out of phase Possible consequences according to the gravity of the above faults Break or deterioration in the coupling...

Page 13: ...Connect a battery of 4 to 12 volts to termi nals E or E on the A V R The alternator builds up but voltage does not reach nominal value after battery removal Check the connection of the sensing leads t...

Page 14: ...P Alternateur LSA 37 ATR 2 4 P Pont de diodes LSA 37 LSA 37 rectifier bridge C A Anode Cathode C A C A Une diode en tat de marche doit laisser passer le courant uniquement dans le sens anode vers cath...

Page 15: ...e 100 150 V Bulb power less than 100 Watt b Adjust regulator voltage adjust screw to maxi mum CCW c Apply power to the AVR light bulb should flash for a while d Slowly rotate the AVR voltage screw clo...

Page 16: ...L ENSEMBLE 6 4 1 Remontage des paliers Positionner sur le stator 1 les flasques 30 et 36 monter les tiges 37 et les fixer par les crous 38 Rebrancher tous les fils de l inducteur Mettre en place la gr...

Page 17: ...n 18 1 Disque d quilibrage 18 1 Balancing discs 21 1 ou 2 Anneau de levage 21 1 or 2 Lifting eye 22 1 Clavette 22 1 Key 28 1 Borne de masse 28 1 Earth terminal 30 1 Flasque c t accouplement 30 1 D E b...

Page 18: ...4 349 1 120 198 70 124 36 90 38 37 48 49 214 51 91 79 15 18 100 34 60 410 411 22 30 21 33 284 18 Alternator LSA 37 ATR 2 4 P Alternateur LSA 37 ATR 2 4 P...

Page 19: ...349 70 124 36 90 38 37 214 51 91 79 18 325 15 21 30 4 100 1 33 120 34 198 48 49 322 323 19 Alternator LSA 37 ATR 2 4 P Alternateur LSA 37 ATR 2 4 P...

Page 20: ...MOTEURS LEROY SOMER 16015 ANGOUL ME CEDEX FRANCE RCS ANGOUL ME N B 671 820 223 S A au capital de 131 910 700 F...

Reviews: