background image

Monteringsveiledning – Norsk 
 

 

 

 

Maling og vedlikehold av hagehuset

 

 
Tre er et naturmateriale som vokser og tilpasser seg værforholdene. Store og små sprekker, 
fargetonevariasjon og -endringer, i tillegg til endrende trestruktur er ikke feil, men et resultat av treveksten og 
særegenheter ved treet som naturmateriale.

 

Ubehandlet tre (unntatt fundamenteringsbjelkene) blir gråaktig etter å ha stått urørt en stund, og kan bli 
blått og mugne. For å beskytte tredelene til lysthuset må du straks behandle dem med 
trebeskyttelsesmiddel. 

Vi anbefaler at du dekker gulvplankene på forhånd med et fargeløst treimpregneringsmiddel, særlig 
undersiden av plankene, der du ikke lenger får tilgang når bygget er oppsatt. Bare dette kan forhindre 
at fuktighet trenger inn. 

Vi anbefaler absolutt at du også behandler dører og vinduer med et treimpregneringsmiddel, både på 
innsiden og utsiden! Ellers kan dører og vinduer bli skjeve. 

Etter at lysthuset er ferdig oppsatt, anbefaler vi til slutt en værbeskyttende maling som beskytter treet fra 
fuktighet og UV-stråling. 

Når du maler må du bruke verktøy og maling av høy kvalitet, følge bruksanvisningen for malingen og 
produsentens sikkerhetsinstruksjoner. Mal aldri en overflate i sterkt solskinn eller regnvær. Rådfør deg med 
spesialist om maling som passer til ubehandlet gran, og følg instruksjonene fra malingsprodusenten. 

Riktig malt vil levetiden til lysthuset øke betraktelig. Vi anbefaler deg å kontrollere nøye hver sjette måned. 

2 Forberedelse til oppsetting 

Verktøy og forberedelse av delene 

Når du skal sette opp lysthuset trenger du disse verktøyene: 

   Monteringsveiledningen  

  Stige 

 

 

 Hammer 

Vater 

   

 Skrutrekker 

 

 Sag 

   Kniv 

 

 

 

 Målestokk 

 

 Tang 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Drill 

TIPS: 

For å unngå fliser anbefaler vi deg å bruke vernehansker under oppsettingen. 

 

 

Summary of Contents for Palmako Hanna

Page 1: ...ompletezza della fornitura in base alla distinta dei pezzi Tale verifica deve essere effettuata entro 14 giorni dalla consegna Eventuali diritti di garanzia si limitano alla sostituzione di materiale difettoso Gli elementi difettosi già montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione Ogni altro diritto resta escluso In caso di reclamazione procedere nel modo seguente presentare que...

Page 2: ......

Page 3: ...id dyp høyde Log thickness 44 mm Bohlenstärke Épaisseur des murs Spessore delle pareti Material dim October Oktober Octobre Ottobre Oktober 2007 Technische Änderungen vorbehalten The producer shall have the right to make technical changes to the product Le producteur réserve le droit d effectuer des modifications techniques au produit Il produttore mantiene il diritto di apportare modifiche tecnic...

Page 4: ...age The control sheet includes the control number of the pavilion We can only review complaints if you submit the control number of the pavilion to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details already painted processed with a wood preservative Wooden details containing whole branches that do not endanger the stability of the pavilion Color tone ...

Page 5: ...and windows with a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the pavilion assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the paint application manual and manufacture...

Page 6: ...vilion package one spare board longest floor board The pavilion package also includes 2 3 marked hitting blocks wall profile approximately 20 30 cm long All of the details listed above ARE NOT mentioned in the specification list The drawings have the details marked with three digit position numbers The exact positions of those details that have the third digit x can be found in the specification l...

Page 7: ...e meets the groove Groove needs to be filled with fitting slats pos 150 When the middle part of the floor is assembled properly there can be ca 0 5 0 7 mm caps between the floor boards That is needed to allow floor boards to expand according to weather conditions After middle section of floor being assembled move on to the 2 side sections of floors As in the middle part in triangle sections there ...

Page 8: ... first layer of logs would suit the foundation joists You have to observe that the first layer of logs would reach a little over the foundation joists ca 3 5 mm This way you will protect the garden pavilion against moisture so the rainwater could easily flow into the ground Now remove the logs pos 004 and attach half logs pos 001 with screws to the foundation ATTENTION Make sure that the measureme...

Page 9: ...ll have to begin by assembling it To do this place together the 4 parts of the frame and screw them onto one another Make sure that the part of the frame with the deeper notch is installed upwards The lateral jamb parts have hinges and are mirrored It is recommended to install the leaves later Assembly of the double window and double door Window ver 1 Door ver 1 Window ver 2 Door ver 2 ...

Page 10: ...nitely make sure that the windows and doors open in the proper direction The doors open from the inside to the outside The windows of the pavilions also open to the outside the window handles are on the inside ATTENTION It is not necessary to fix the doors and windows to the wall logs If you wish to do this it will be sufficient to fix them with a couple of screws in the lower part of the frame be...

Page 11: ...t attach the roof element to the rafter with screws as it is shown on the illustration beside The next element is assembled exactly the same way When installing the second element see that the edge and the top of the roof would remain on the same height as those of the first element When the second element has been attached to the rafter screw the both elements together with each other The rest of...

Page 12: ...ils are attached to the pavilion that do not allow wood to swell diminish Solutions If the door window is attached to the wall logs with screws nails remove these screws nails If the storm brace is screwed on too tightly loosen its attachment If rain water pipes are installed on the wall loosen their attachments Problem The doors and windows become stuck Cause The pavilion foundation has settled S...

Page 13: ...ontrollnummer des Pavillons Es ist möglich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachhändler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Holz ist ein Naturprodukt daher gehören die naturgegebenen Beanstandungen nicht unter Garantie Materialreklamationen werden nicht akzeptiert wenn bereits ein Anstrich erfolgte Äste die mit de...

Page 14: ...r wichtig sowohl die Innen als auch die Aussenseiten der Türen und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls können sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie den Pavillon mit einer Holzlasur streichen die das Holz vor Feuchtigkeit und UV Strahlung schützt Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und ...

Page 15: ...bohle Im Paket finden Sie auch ein Zusatzbrett längstes Fussbodenbrett Im Paket sind auch 2 3 gekennzeichnete Schlaghölzer zur Montagehilfe ca 20 30 cm langes Bohlenprofil Alle oben genannten Teile sind NICHT in der Stückliste aufgelistet Auf den Abbildungen sind die Teile mit dreistelligen Positionen bezeichnet Die genauen Positionen dieser Teile deren 3 Stelle auf der Abbildung mit x bezeichnet ...

Page 16: ...itte zeigt Dann nehmen Sie die 3 losen Federn Pos 150 und stecken sie in die Nut Jetzt nehmen Sie noch ein Fussbodenbrett Pos 061 und stecken das Brett mit der Nutseite in die Federn die mit dem ersten Fussbodenbrett verbunden sind Jetzt haben Sie 2 Fussbodenbretter auf der Nutseite mit losen Federn verbunden Fahren Sie jetzt mit dem Verlegen der Bretter fort bis Sie die Ecken erreichen Verteilen ...

Page 17: ...os 004 dazwischen Jetzt überprüfen Sie ob der erste Bohlenkranz zum Fundament passt Hierbei beachten Sie dass der erste Bohlenkranz etwas über den Lagerhölzern steht die Bohlen sollten ca 3 5 mm über den Lagerhölzern überstehen Dies ergibt eine Tropfkante und schützt vor Nässe Dann nehmen Sie die Bohlen Pos 004 wieder weg und verschrauben Sie die halben Bohlen Pos 001 zum Fundament WICHTIG Überprü...

Page 18: ...oppeltür bzw Fenster zusammen und verschrauben Sie diese Beachten Sie dass das Rahmenteil mit den tieferen Rahmenausfräsungen an die obere Seite der Tür bzw Fenster kommt Die seitlichen Rahmenteile sind mit Scharnieren und spiegelbildlich Es ist empfehlenswert die Türen bzw Fensterblätter erst später einzuhängen Vor dem Einbau muss Doppelfenster und Tür wie auf den Zeichnungen zu sehen montiert we...

Page 19: ...s Fenster nicht auf dem Kopf stehend eingebaut wird HINWEIS Bei den Fenstern und Tür bitte unbedingt auf die Einbaurichtung achten Die Türen gehen vom Innenraum des Pavillons nach aussen auf Die Fenster gehen auch nach aussen auf Fenstergriffe sind innerhalb des Pavillons WICHTIG Es ist nicht zu empfehlen die Tür und Fenster an die Wandbohlen zu befestigen Wenn Sie es wünschen dann befestigen Sie ...

Page 20: ...f der Zeichnung gezeigt Das zweite Element wird genauso montiert Bei der Montage des zweiten Elementes achten Sie bitte darauf dass der Dachrand und die Spitze genau die gleiche Höhe haben müssen wie bei dem ersten Element Wenn das zweite Element an die Dach Stützleiste festgeschraubt ist verschrauben Sie die beiden Elemente miteinander Genauso werden auch die anderen Dach elemente montiert bis da...

Page 21: ...schen den Bohlen Ursache Es sind zusätzliche Details an den Wänden angebracht die das Arbeiten des Holzes verhindern Lösung Wenn Fenster Tür mit Schrauben Nägeln an die Wandbohlen befestigt sind sie entfernen Wenn die Sturmleisten zu fest an die Bohlen geschraubt sind sie flexibel montieren Wenn eine Wasser Leitung an der Wand montiert ist die Befestigungen flexibler montieren Problem Fenster und ...

Page 22: ...ion ne peut être traitée dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le numéro de contrôle à votre revendeur spécialisé Ecarts qui ne constituent pas un motif de réclamation Le bois est un produit naturel ce qui fait que les réclamations reposant sur des phénomènes naturels ne tombent pas sous le coup de la garantie Les réclamations concernant les matériaux ne sont pas acceptées si une pe...

Page 23: ... est très important de peindre en une seule fois aussi bien les faces intérieures que les faces extérieures des portes et des fenêtres Dans le cas contraire elles pourront se déformer Une fois le montage effectué nous vous conseillons de revêtir l extérieur sans le toit d un apprêt Dès que cet apprêt sera sec vous devrez revêtir votre maison d un glacis pour bois qui protégera le bois contre l hum...

Page 24: ... le plus long Dans l emballage vous trouverez également une planche supplémentaire la planche la plus longue pour le toit ou pour le sol Nous vous envoyons également dans l emballage 2 à 3 battes marquées comme telles pour vous aider dans le montage un profilé de madrier d une longueur de 20 à 30 cm environ Toutes les pièces mentionnées ci dessus NE SONT PAS énoncées dans la liste de pièces Consei...

Page 25: ...nservare la documentazione Sul certificato di controllo è riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negoziante Divergenze che escludono motivo di reclamo Il legno è un prodotto naturale e pertanto le contestazioni relative allo stato naturale non rientrano nella garanzia Reclami relativi al mate...

Page 26: ...nestre con un colore di fondo E molto importante verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna senza tetto non appena il medesimo si sarà asciugato verniciare la casetta con una velatura per legno per proteggere il legno dall umidità e dalle radi...

Page 27: ...a nella confezione una tavola supplementare tavola parete più lunga Compresa nella confezione una tavola supplementare tavola tetto risp pavimento più lunga Compresi nella confezione 2 3 legni contrassegnati per aiuto montaggio profilo tavola lungo ca 20 30 cm Gli elementi menzionati sopra NON sono elencati nella distinta pezzi Consigli Problema Formazione di fessure tra le tavole Causa Sulle pare...

Page 28: ...ERK Ta vare på inspeksjonssertifikatet Kontrollskjemaet inneholder kontrollnummeret til lysthuset Vi kan bare behandle klager dersom du sender inn kontrollnummeret på lysthuset til selgeren Garantien dekker ikke Særlige egenskaper tre har som naturmateriale Tredeler som allerede er malt behandlet med trebeskyttelsesmiddel Tredeler med kvister som ikke truer stabiliteten til lysthuset Fargetonevari...

Page 29: ...u også behandler dører og vinduer med et treimpregneringsmiddel både på innsiden og utsiden Ellers kan dører og vinduer bli skjeve Etter at lysthuset er ferdig oppsatt anbefaler vi til slutt en værbeskyttende maling som beskytter treet fra fuktighet og UV stråling Når du maler må du bruke verktøy og maling av høy kvalitet følge bruksanvisningen for malingen og produsentens sikkerhetsinstruksjoner ...

Page 30: ... monteringsveiledningen ser du etter at alle delene som er opplistet er med i pakken MERK I pakken finner du én ekstra stokk lengste veggstokk I pakken finner du én ekstra planke lengste gulvplanke I pakken er det også 2 3 merkede slagtre ca 20 30 cm lang veggprofil Alle delene opplistet ovenfor ER IKKE nevnt i delelisten Generelle tips Problem Det oppstår sprekker mellom veggstokkene Årsak Det er...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...Pavilion Y44 5742 13 19 ...

Page 36: ...Pavilion Y44 5742 15 19 ...

Page 37: ...Pavilion Y44 5742 16 19 ...

Page 38: ...Pavilion Y44 5742 17 19 ...

Page 39: ...Pavilion Y44 5742 18 19 ...

Page 40: ...Pavilion Y44 5742 19 19 ...

Page 41: ......

Reviews: