background image

 

Pag. 5 

ENGLISH

 

 
 

TECHNICAL DATA: 
 

Adjustable iron thermostat set from 0°C to 215°C 
Bimetallic safety iron thermostat with manual reset at 275°C 
Heating element: 800W  
Boiler power: 1150W 

 

 

Thermostat for no water: 180° C 
Safety Thermostat: 298°C 
Working pressure: 2,5 bar 
Max. pressure: 5,5 bar 
Tank nominal capacity: 1,2 litres 
Voltage: 230V:50Hz (120V:60Hz) 
 
 

TROUBLESHOOTING:

 

 

PROBLEM 

CAUSE 

SOLUTION 

You don’t get much 
steam from the 
boiler 

It  may  happen  that,  while  filling 
the  tank,  some  water  spills  over 
the  cap  and  flows  inside  the 
appliance  body  wetting  the 
insulating material 

We suggest using the machine as usual so to dry up 
the  insulating  material  through  the  heat  of  the 
machine. In case you still have this problem after one 
working hour, please contact the service center 

From the iron you 
get steam mixed 
with water 

While  filling  the  tank  you  may 
have poured too much water into 
it. 

Please  empty  the  tank.  Let  all  the  steam  go  out  as 
described in the manual before opening the cap. 

The iron plate is not hot enough.   Please  check  that  the  temperature  knob  is  on  the 

right position: “cotton

 

°°°” 

The iron does not 
produce any steam 

The iron switch (2) might be off 

Press the iron switch; wait for 4 minutes so that the 
iron plate warms 

The boiler switch (3) might be off  Press  the  boiler  switch:  wait  for  10  minutes  so  the 

boiler produces steam. 

There  might  be  no  more  water 
left in the tank 

Fill  it  to  with  water  following  the  instructions 
carefully. 

The ironing board 
gets wet 

The  ironing  board  cover  might 
not  be  able  to  absorb  the  steam 
completely 

You  might  use  a  thicker  cover  (or  two  covers)  so to 
create  a  thicker  surface  to  absorb  the  steam  better. 
In case you are using a vacuum table, switch on the 
vacuum function each time you are using the steam 

The  steam  iron  leaks  steam 
mixed  with  water  (check  by 
spraying  some  steam  on  a  dry 
cloth) 

See above described procedure 

The iron releases 
dirty water 

Maybe  some  dirty  water  might 
have gone into the tank  

Fill  the  empty  tank  with  1  liter  of  tap  water,  screw 
the  cap  up,  shake  the  machine,  open  the  cap  and 
empty  the  tank.  Repeat  the  action  until  the  water 
results  clean.  Before  ironing  again  release  some 
steam  on  a  cloth,    until  clean  steam  comes out.  We 
do not recommend the use of any additive.  

 

The inserted data and pictures can be subject to changes without previous notice for the improvement of the 
machine’s performances.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PS11N

Page 1: ...PS11N FERRO DA STIRO CON CALDAIA SEPARATA 1 2 LT STEAM IRONING MACHINE 1 2 LT CENTRALE A REPASSAGE 1 2 LT DAMPFERZEUGER 1 2 LT PLANCHA CON CALDERA SEPARATA 1 2 LT MASINA DE CALCAT CU BOILER 1 2 LT 1 2...

Page 2: ...o della spia del tasto caldaia 3 10 Se durante la stiratura il flusso di vapore dovesse cessare segno che l acqua in caldaia terminata per riprendere la stiratura spegnere il pulsante caldaia 3 verifi...

Page 3: ...da stiro si scaldi E possibile che l interruttore della caldaia 3 sia spento Accendere l interruttore della caldaia attendere almeno 10 minuti in modo che la caldaia possa generare vapore E possibile...

Page 4: ...indicator light 3 goes off 10 In case the steam stops during ironing it means that there is no more water in the tank To start ironing again switch off the boiler switch 3 press the steam iron button...

Page 5: ...on The iron does not produce any steam The iron switch 2 might be off Press the iron switch wait for 4 minutes so that the iron plate warms The boiler switch 3 might be off Press the boiler switch wai...

Page 6: ...apeur finit l eau dans le r servoir est termin e Pour reprendre le repassage teindrez l interrupteur de la chaudi re 3 v rifiez qu il n y a plus de vapeur dans la cuve en appuyant l interrupteur vapeu...

Page 7: ...terrupteur attendez au moins 4 minutes afin que la plaque du fer puisse se r chauffer L interrupteur de la chaudi re 3 peut tre teint Allumez l interrupteur de la chaudi re attendez au moins 10 minute...

Page 8: ...e Maschine w hrend des B gels weniger Dampf entlassen so ist nicht mehr genug Wasser im Kessel Schalten Sie den Kessel mittels des Kessel Schalters 3 aus lassen Sie den Rest Druck durch Dr cken der Da...

Page 9: ...n Warten Sie 4 Minuten bis die B geleisensohle warm geworden ist Der Kesselschalter 3 ist aus Schalten Sie den Kesselschalter ein das Licht erleucht um die Einschaltung zu zeigen warten Sie 10 Minuten...

Page 10: ...so caldera 3 10 Si durante el planchado el flujo de vapor se interrumpe esto implica que el agua en la caldera est terminada para continuar con el planchado apagar el interruptor caldera 3 verificar q...

Page 11: ...no sale el vapor El bot n de la plancha 2 puede estar apagado Presione el bot n de la plancha esperar 4 minutos de modo que la placa della plancha ser caliente Presione el bot n de la caldera se debe...

Page 12: ...ada calcatului fluxul de aburi se intrerupe inseamna ca apa din rezervor este terminata pentru a reincepe calcatul stingeti intrerupatorul rezervor 3 verificati ca nu sunt iesiri de abur din fierul de...

Page 13: ...steptati cel putin 4 minute in asa fel incat talpa fierului sa se incalzeasca Este posibil ca intrerupatorul rezervorului 3 sa fie stins Aprindeti intrerupatorul rezervorului asteptati cel putin 10 mi...

Page 14: ...Pag 14 1 4 2 5 3 1 1 5 2 1 0 9 3 1 4 3 2 5 5 cotone 6 3 10 7 8 4 9 5 3 10 3 4 2 11 1 15 7 1 15 20...

Page 15: ...Pag 15 0 215 275 800W 1150W 180 298 2 5 5 5 1 2 230V 50Hz 120V 60Hz 1 2 cotone 3 4 10 4 5 1 e...

Page 16: ...appropriate disposal of enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately...

Page 17: ...st NB Die vorliegende Erkl rung verliert Ihre G ltigkeit wenn die Maschine ohne unsere ausdr ckliche Genehmigung ver ndert wird ROMANA AVERTISMENTE PENTRU CORECTA ELIMINARE A PRODUSULUI DEVENIT DESEU...

Page 18: ...autorizzato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende...

Page 19: ...deur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur est compl tement responsable de ce produit L importateur est compl tement responsable m me pour l accompliss...

Page 20: ...1150W TOTAL POWER 1950W WORKING PRESSURE 2 5 bar MAX PRESSURE 5 5 bar BOILER CAPACITY 0 9 lt MADE IN ITALY Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199...

Reviews: