background image

39

Suministro eléctrico

Los cables alargadores deben tener una sección transversal mínima de 3 

×

4 mm

2

. ¡Utilice únicamente cables

alargadores con conductor de protección! Los cables alargadores deben estar autorizados para su uso en el
lugar de utilización (p. ej., en exteriores) y estar identificados como corresponda.

Potencia de calentamiento con +/- 10 % de la tensión nominal

Tensión (V)

Potencia de 

calentamiento (W)

360

5266

370

5563

380

5868

390

6180

400

6500

410

6831

420

7168

430

7513

440

7867

Tensión (V)

Potencia de 

calentamiento (W)

205

5164

210

5419

215

5680

220

5947

225

6221

230

6500

235

7686

240

7078

245

7376

250

7680

255

7990

La subtensión tiene una influencia negativa en la velocidad de soldadura y en la calidad.

Tensión nominal

Subtensión

Sobretensión

Potencia de calentamiento (W)

Tensión (V)

Tensión nominal

Subtensión

Sobretensión

Potencia de calentamiento (W)

Tensión (V)

Summary of Contents for BITUMAT B2

Page 1: ...BITUMAT B2 Leister Process Technologies Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com D F E I GB...

Page 2: ...in der Schweiz verl sst Congratulations on purchasing an automatic hot air welding machine BITUMAT B2 You have chosen a top class automatic hot air welding machine made of high quality materials This...

Page 3: ...kann zu brennbaren Materialien gelangen die sich ausser Sichtweite befinden Ger t darf nur von ausgebildeten Fachleuten oder unter deren Aufsicht ben tzt werden Kindern ist die Ben tzung g nzlich unt...

Page 4: ...f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 ber Elektro und Elektronik Altger te und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen nicht mehr...

Page 5: ...l 17 Hebelschraube F hrungsstab Unterteil 18 Halterung f r Netzanschlussleitung 19 F hrungsrolle 20 Einstellschraube f r F hrungsrolle 21 Einstellh lse 22 Ersatz Antriebsrolle 23 Aufschraubbares Zusat...

Page 6: ...auf den gew nschten Wert einstellen Aufheizzeit ca 5 Minuten Luftmenge Um eine optimale Schweissung der modifizierten Bitumen Dichtungsbahn zu erzielen oder um Bitumenspritzer zu vermeiden kann die Lu...

Page 7: ...Luftaustritts ffnung der Schweissd se 7 soll 80 mm betragen siehe Detail B Ansonsten muss das Heissluftgebl se 8 mittels Raster f r Ger teeinstellung 12 durch L sen der Schrauben 24 eingestellt werde...

Page 8: ...Antriebsrolle 13 entfernen und reinigen Antriebsrolle 13 montieren Befestigungsschraube 14 anziehen Befestigungsschraube 14 l sen und Antriebsrolle 13 entfernen Aufschraubbares Zusatzgewicht 23 l sen...

Page 9: ...Freien zugelassen und entsprechend gekennzeichnet sein Heizleistung bei 10 der Nennspannung Spannung V Heizleistung W 360 5266 370 5563 380 5868 390 6180 400 6500 410 6831 420 7168 430 7513 440 7867 S...

Page 10: ...Antrieb 4 starten Bei Ausfall der Netzspannung schaltet der Schalter f r Antrieb 4 automatisch aus Ist die Netzspannung wieder vorhanden kann der Antrieb erneut gestartet werden Schweissautomat wird a...

Page 11: ...r Einstellh lse 29 arretieren 7 30 23 22 27 13 14 26 21 29 25 ffnung f r 75 mm Schweissd se 7 ffnung f r 100 mm Schweissd se 7 Abstreifer 25 Position f r 75 mm Antriebsrolle 13 Schraube f r Abstreifer...

Page 12: ...ssluft Schweissautomaten BITUMAT B2 Reparaturen sind ausschliesslich von autorisierten Leister Service Stellen ausf hren zu lassen Diese gew hrleisten innert 24 Stunden einen fachgerechten und zuverl...

Page 13: ...ted under supervision Heat can ignite flammable materials which are not in view The device machine may only be used by qualified specialists or under their super vision Children are not authorized to...

Page 14: ...power tools into household waste According to the European Directive 2002 96 on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law power tools that are no longer suitab...

Page 15: ...g screw lower guide bar 18 Holder for power supply cord 19 Guide roller 20 Adjusting screw guide roller 21 Adjusting sleeve 22 Replacement drive roller 23 Screw on additional weight 24 Screw for weldi...

Page 16: ...n the main switch 3 to I Set the temperature knob 6 to the required value Heating up time approx 5 minutes Air volume To achieve optimum welding of the modified bitumen membrane liners or to avoid bit...

Page 17: ...of the drive roller 13 and the air outlet of the welding nozzle 7 should be 80 mm see Detail B Otherwise the hot air blower 8 must be set with the scale for tool adjustment 12 by loosening the screws...

Page 18: ...e drive roller 13 Mount the drive roller 13 Tigh ten the fastening screw 14 Release the fastening screw 14 and remove the drive roller 13 Release the Screw on additional weight 23 remove the replaceme...

Page 19: ...ge V Heating power W 360 5266 370 5563 380 5868 390 6180 400 6500 410 6831 420 7168 430 7513 440 7867 Voltage V Heating power W 205 5164 210 5419 215 5680 220 5947 225 6221 230 6500 235 7686 240 7078...

Page 20: ...rive with the drive switch 4 In case of mains power failure the drive switch 4 switches off automatically Once mains power is restored the drive can be restarted The automatic hot air welding machine...

Page 21: ...and lock with the screw for the adjusting sleeve 29 7 30 23 22 27 13 14 21 29 Opening for 75 mm welding nozzle 7 Opening for 100 mm welding nozzle 7 Scraper 25 position for 75 mm driver roller 13 Loo...

Page 22: ...the Automatic hot air welding machine BITUMAT B2 increases its service life Repairs should only be carried out by authorised Leister Service Centres They guarantee a correct and relia ble repair serv...

Page 23: ...res inflammables situ es hors de la visibilit La machine ne doit tre utilis e que par des sp cialistes qualifi s ou sous leur surveillance Les enfants ne sont pas autoris s d utiliser cette machine En...

Page 24: ...t pour les pays de l Union Europ enne Ne pas jeter les appareils lectroportatifs avec les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 relative aux d chets d quipements lectriques et...

Page 25: ...e guidage 17 Vis de levier partie inf rieure de la manette de guidage 18 Support pour c ble d alimentation secteur 19 Rouleau de guidage 20 Vis d ajustage du rouleau de guidage 21 Douille de r glage 2...

Page 26: ...la temp rature 6 sur la valeur souhait e Temps de chauffage env 5 minutes Quantit d air Afin d obtenir un soudage optimal du rev tement d tanch it en bitume modifi ou d viter des projections de bitum...

Page 27: ...rt entre le centre du rouleau d entra nement 13 et l orifice de sortie d air de la buse de soudage 7 doit tre gal 80 mm voir d tail B Sinon la soufflerie air chaud 8 doit tre r gl e l aide du cadre de...

Page 28: ...nt 13 et nettoyez le Montez le rouleau d entra nement 13 vissez la vis de fixation 14 Desserrez la vis de fixation 14 et retirez le rouleau d entra nement 13 Desserrez le poids suppl mentaire vissable...

Page 29: ...a tension nominale Tension V Puissance calorifique W 360 5266 370 5563 380 5868 390 6180 400 6500 410 6831 420 7168 430 7513 440 7867 Tension V Puissance calorifique W 205 5164 210 5419 215 5680 220 5...

Page 30: ...ent 4 En cas de panne du secteur l interrupteur pour l entra nement 4 s teint automatiquement Si la tension du secteur est r tablie l entra nement peut nouveau tre d marr La soudeuse automatique est i...

Page 31: ...9 7 30 23 22 27 13 14 21 29 Ouverture pour buse de soudage 7 de 75 mm Ouverture pour buse de soudage 7 de 100 mm Position du racleur 25 pour rouleau d entra nement 13 de 75 mm Desserrez l g rement la...

Page 32: ...te la dur e de vie de la soudeuse automatique air chaud BITUMAT B2 Des r parations doivent exclusivement tre confi es des services de r paration et de maintenance autoris s par Leister Ceux ci garanti...

Page 33: ...ustibles que se encuentran fuera del alcance de la vista La m quina solamente deber ser utilizada por especialistas adiestrados para ello o bajo la supervisi n de estos mismos A los ni os les est term...

Page 34: ...o para pa ses de la UE No arroje las herra mientas el ctricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su conversi n en ley naciona...

Page 35: ...a 17 Tornillo de palanca de la parte inferior de la barra gu a 18 Soporte para el cable de conexi n a red 19 Rodillo gu a 20 Tornillo de ajuste para rodillo gu a 21 Manguito de ajuste 22 Rodillo de p...

Page 36: ...e se desee Tiempo de calentamiento aprox 5 minutos Cantidad de aire Para conseguir una soldadura ptima de las bandas impermeabilizantes de bitumen o para impedir salpicaduras de bitumen la cantidad de...

Page 37: ...l centro del rodillo de presi n 13 hasta el orificio de salida del aire de la boquilla de soldadura 7 debe ser de 80 mm v ase el detalle B En caso contrario el soplante de aire caliente 8 debe ajustar...

Page 38: ...er y limpiar el rodillo de presi n 13 Montar el rodillo de presi n 13 apretar el tornillo de sujeci n 14 Aflojar el tornillo de sujeci n 14 y extraer el rodillo de presi n 13 Aflojar el peso adicional...

Page 39: ...to con 10 de la tensi n nominal Tensi n V Potencia de calentamiento W 360 5266 370 5563 380 5868 390 6180 400 6500 410 6831 420 7168 430 7513 440 7867 Tensi n V Potencia de calentamiento W 205 5164 21...

Page 40: ...la tensi n el interruptor de accionamiento 4 se desconecta autom ticamente En cuanto hay de nuevo tensi n de red el accionamiento arrancar de nuevo La soldadora autom tica es conducida a lo largo del...

Page 41: ...uearlo con el tornillo para el manguito de ajuste 29 7 30 23 22 27 13 14 21 29 Orificio para 75 mm Boquilla de soldadura 7 Orificio para 100 mm Boquilla de soldadura 7 Posici n del raspador 25 para ro...

Page 42: ...il de la soldadora autom tica de aire caliente BITUMAT B2 Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por Centros de Servicio Leister autorizados stos garantizan un Servicio de Reparaci n esp...

Page 43: ...macchina deve essere utilizzata esclusivamente da personale specializzato addestrato oppure sotto il controllo dello stesso assolutamente vietato l impiego da parte di bambini Interruttore FI salvavit...

Page 44: ...sili dismessi tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della direttiva 2002 96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazi...

Page 45: ...guida parte superiore 17 Vite a leva stegola di guida parte inferiore 18 Supporto per cavo di rete 19 Rullo di guida 20 Vite di registro per rullo di guida 21 Manicotto di regolazione 22 Rullo motore...

Page 46: ...emperatura 6 sul valore desiderato Tempo di riscaldamento circa 5 minuti Portata d aria Per ottenere una saldatura ottimale della striscia sigillante bituminata oppure per evitare spruzzi di bitume po...

Page 47: ...dalla bocchetta di uscita aria dell ugello di saldatura 7 deve corrispondere a 80 mm vedere dettaglio B Diversamente la soffiante dell aria calda 8 deve essere regolata per mezzo dell elemento a scatt...

Page 48: ...io 14 rimuovere e pulire il rullo motore 13 Montare il rullo motore 13 stringere la vite di fissaggio 14 Allentare la vite di fissaggio 14 e rimuovere il rullo motore 13 Svitare la zavorra avvitabile...

Page 49: ...tensione nominale Tensione V Potenza di riscaldamento W 360 5266 370 5563 380 5868 390 6180 400 6500 410 6831 420 7168 430 7513 440 7867 Tensione V Potenza di riscaldamento W 205 5164 210 5419 215 568...

Page 50: ...rete l interruttore per motore 4 si disinserisce automaticamente Una volta tornata disponibile la tensione di rete il motore pu essere riavviato La saldatrice automatica ad aria calda viene condotta...

Page 51: ...21 in modo corrispondente e fermarlo con l apposita vite 29 7 30 23 22 27 13 14 21 29 Apertura per 75 mm Ugello di saldatura 7 Apertura per 100 mm Ugello di saldatura 7 Estrattore 25 posizione per 75...

Page 52: ...2 Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamento presso i punti di assistenzaautorizzati da Leister Questi assicurano riparazioni sicure e affidabili con ricambioriginali Leister secondo gli sch...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...e Centre is Leister Process Technologies Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com BA BITUMAT B2 02 2010 Artikel Nr 140...

Reviews: