background image

 

radiant

 

Switch, Wireless Master 
Commutateur, Maître sans fil 
Interruptor, Maestro Wireless 

 

Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: 

 
Country of Origin: Made in China • Pays ďorigine: Fabriqué en Chine • Pais de origen: Hecho en China 

Installation Instructions • Notice ďInstallation • Instrucciones de Instalación   

 

 

 

Doc. #1507228  10/22  Rev D 

LC2201 

For more information and helpful 
how-to videos, visit 
www.legrand.us.

 

Pour de plus amples informations ou 
visualiser des vidéos instructives et 
pratiques, rendez-vous sur  
www.legrand.us.

 

Para obtener más información y 
videos demostrativos, visite 
www.legrand.us. 

INSTALLATION INSTRUCTIONS 

 
Please read these instructions 
completely before you begin. 

radiant

TM

 

devices are designed for installation in 
standard electrical boxes. However, 
some of the installation methods vary 
slightly from traditional methods. If you 
do not understand these instructions or 
are unsure of your abilities, seek the 
assistance of a qualified electrician.

 

NOTICE D’INSTALLATION 

 
Veuillez lire toutes ces instructions avant 
de commencer. Les commutateurs 

radiant

TM

 sont conçus pour être installés 

dans des boîtes électriques standard.  
Toutefois, certaines methods 
d’installation peuvent différer légèrement 
des methods traditionnelles. Si vous ne 
comprenez pas ces instructions ou si 
vous êtes incertain de vos aptitudes, 
n’hésitez pas à demander de l’aide 
auprès d’un électricien qualifié. 

INSTRUCCIONES DE 
INSTALACIÓN 

 
Lea completamente estas instrucciones 
antes de comenzar.  Los interruptores 

radiant

TM

 están diseñados para la 

instalación en cajas eléctricas 
estándares. Sin embargo, algunos de los 
métodos de instalación pueden variar 
ligeramente de los métodos 
tradicionales. Si no entiende estas 
instrucciones o no está seguro de sus 
aptitudes, busque la ayuda de un 
electricista calificado. 

 

RAT INGS: 

 
120 V ac, 15A, Resistive 
120 V ac, 15A, General Purpose 
120 V ac, 1800W, Incandescent 
120 V ac, 1/2 hp motor 
120 V ac, 15A, Standard Ballast 
120 V ac, 15A, Electronic Ballast 
 

Not suitable as a disconnect. 
 
Use only with Legrand radiant

TM

 

system

VALEURS NOMINALES : 

 
120 V ca, 15 A, résistif 
120 V ca, 15 A, universel 
120 V ca, 1800W, incandescent 
120 V ca, 1/2 hp moteur 
120 V ca, 15 A, ballast standard 
120 V ca, 15 A, ballast électronique 
 

Impropre au débranchement. 
 
Utiliser seulement avec Legrand 
radiant

TM  

système. 

 

ES PEC IFICAC IONES : 

 
120 V CA, 15 A, resistivo 
120 V CA, 15 A, propósito general 
120 V CA, 1800W, incandescente 
120 V CA, 1/2 hp motor 
120 V CA, 15 A, balasto estándar 
120 V CA, 15 A, balasto electrónico 
 

No apto como disyuntor. 
 
Use solamente con Legrand 
radiant

TM  

sistema. 

 

1

 

2

 

 

  WARNING

 

To prevent severe shock or electrocution, always 
disconnect power at the service panel before beginning 
work. 
 

  

AVERTISSEMENT

 

Pour éviter tout risque de chocs électriques ou 
d’électrocutions, toujours débrancher la source 
d’alimentation électrique depuis le coffret de distribution 
électrique avant de commencer le travail. 

 

  

ADVERTENCIA

 

Para evitar electrocuciones o descargas eléctricas 
graves, desconecte siempre la alimentación en el panel 
de servicio antes de comenzar a trabajar.

 

 

When replacing existing devices, 
label wires before disconnecting.  
Disconnect old device. 

Cut wires and strip insulation using stripping guide on back of device. 
Use copper conductors only. 
 

Coupez les fils et l'isolation de bande utilisant le guide de 
dépouillement dessus en arrière du dispositif. Utilisez les conducteurs 
de cuivre seulement. 

 

Corte los alambres y el aislamiento de la tira usando guía de 
desmontaje encendido detrás del dispositivo. Utilice los conductores 
de cobre solamente. 
 
 

 

 

 

 

3

 

4

 

Connect switch/dimmer ground wire to bare ground wire in electrical box. 
Pre-fold ground wires into back of box. 

 

Connecter l'interrupteur/variateur de la terre pour le fil de terre dans l'anneau électrique 
de boîte. Pre-Fold fils de terre dans l'arrière de la boîte.

 

Conecte el cable a tierra interruptor/dimmer para pelado del cable de tierra en anillo 
eléctrico caja. Pre-doblan los cables de tierra en la parte posterior del cuadro.

 

  WARNING

 

Failure to connect the ground 
wire will result in an unsafe 
installation that could lead to 
personal injury.

 

  

AVERTISSEMENT

 

Ne pas raccorder le fil de 
mise à la terre peut rendre 
une installation non 
sécuritaire pouvant 
occasionner des blessures.

 

  

ADVERTENCIA

 

Si no conecta el cable de tierra, 
se producirá una instalación 
insegura y podrían ocasionar 
lesiones personales.

 

TIPS

 

• Pre-fold all other wires into wall box to make it easier to fit them 
in the box when device is connected.  

CONSEILS  

• Plier avant tous les autres fils dans la boîte de mur pour le rendre plus facile 
pour les installer dans la zone lorsque le périphérique est connecté. 

CONSEJOS  

• Doblar previamente todos los otros cables en la caja de pared para hacerlo más 
fácil para que encajen en el cuadro cuando el dispositivo está conectado.

 

 

5

 

Switch 
Commutateur  
Interruptor 

Ground Wire 
Mise à la terre 
Cable a tierra 

En remplaçant les dispositifs existants, 
marquez les fils avant la déconnexion. 
Déconnectez le vieux dispositif. 
 
 

Al substituir los dispositivos 
existentes, etiquete los alambres 
antes de desconectar. 
Desconecte el viejo dispositivo. 
 
 

Connect new device as shown. Insert wires 
into terminals and tighten screws securely. 
Do NOT over-tighten. (to 10 in. lbs) 

 

Connecter le nouveau dispositif comme 
illustré. Insérer les fils dans les bornes et 
serrer fermement les vis. Ne PAS trop 
serer. (

à 10 livres-pouce). 

Conecte el nuevo dispositivo, como se 
muestra. Inserte los cables en los 
terminales y ajuste los tornillos. 

NO ajuste 

en exceso. (Ajuste a 10 libras-pulgada). 

NOTE - If you are installing multiple 
devices in the box, wire all devices 
before installing them into the box.

 

Carefully fold wires into electrical box, and secure 
device(s) into box with provided screws.

 

Soigneusement plier les fils dans le boîtier électrique et le fixer ou les 
dispositifs en boîte avec les vis fournies.

 

Cuidadosamente y doblar los cables en la caja eléctrica y asegurar 
los dispositivos en la caja con los tornillos provistos

 

 

Single Load

 

• Connect white wire to WHITE. 
• Connect black wire to HOT. 
• Connect red wire to LOAD.

 

Charge simple

 

• Connecter le fil blanc à la borne WHITE. 
• Connecter le fil noir à la borne HOT. 
• Connecter le fil rouge noir à la borne LOAD.

 

 

Carga simple

 

• Conecte el cable blanco a WHITE (BLANCO). 
• Conecte el cable negro a HOT (VIVO). 
• Conecte el cable rojo a LOAD (CARGA).

 

 

 

WHITE 

LOAD 

NOTA: Si va a instalar varios dispositivos en el bastidor, cablee 
todos los dispositivos antes de encastrarlos en el bastidor.

 

 

REMARQUE : Lors de l'installation de commutateurs 
multiples dans le boîtier, ces derniers doivent être 
câblés avant de les enclencher dans le boîtier.

 

 

  WARNING: Do not pair different size wires in the 

same terminal. If you have different size wires, use a wire 
nut to add a 6 inch pigtail of the same gauge wire to the 
smaller gauge wire. 
 

  

AVERTISSEMENT: Ne s'apparient pas fils de tailles 

différentes dans le même terminal. Si vous avez des fils 
de différentes tailles, utilisez un écrou du fil pour ajouter 
une queue de 6 pouces du fil même jauge le fil de calibre 
plus petit.

 

 

  

ADVERTENCIA: No par de cables de diferentes 

tamaños en el mismo terminal. Si tiene cables de 
diferente tamaño, utilice una tuerca de alambre para 
agregar un bollo de 6 pulgadas del mismo calibre 
alambre al alambre de calibre más pequeño.

 

 
 
 

 

Same size. 
Même taille. 
Mismo 
tamaño. 

 

Different size with pigtail. 
Taille différente avec en 
queue de cochon. 
Diferentes tamaños con 
bollo. 

 

Different size. 
Tailles différentes. 
Tamaño diferente. 

 

 

Reviews: