background image

17

CONTO D2-Pd

 

Single-phase energy meter

M

anuale d'installazione • 

Installation man

ual

 • M

anuel d'installa

tion • 

Installationsan

w

eisungen 

 

M

anual de instalación

• Programmazione • Programming • Programmation • Programmierung

• Programación

3

Tipo di energia da tradurre sull’uscita impulsi

 

Type of energy to be translated on the pulse output

 

Type d'énergie à convertir en sortie d'impulsion  

Energieart, die am Impulsausgang übersetzt werden soll

  

Tipo de energía a traducir en la salida de impulsos

 

Peso Impulso 

(kWh)

 

Pulse Weight 

(kWh) 

 

Poids impulsion

 (kWh)

 

Impulsgewicht 

(kWh)

  

Peso del pulso 

(kWh)

 

Durata Impulso

 (msec)

 

Width of the pulse 

(msec)

 

 

 

Durée d’impulsion

 (msec)

 

Impulsgewicht

 (msec)

   

Impulsdauer

 (msec)

  

Modifica Password

Change Password

 

Changer le mot de passe 

Kennwort ändern

 

Cambiar contraseña 

CRC Software

CRC Software

 

CRC Software 

CRC Software

 

CRC Software 

Tempo di integrazione potenza media

 

Tempo di integrazione potenza medi

Temps d'intégration moyen 

Durchschnittliche Power-Integrationszeit

  

Tiempo medio de integración de potencia 

Avvio conteggio

 

Start counting

 

Commencez comptage 

Beginnen Sie zu zählen

  

Empezar a contar 

Unità di misura impulsi in ingresso

 

Input pulse measurement unit

 

Unité de mesure d'impulsion d'entrée 

Messeingangsimpulse Einheit

  

Unidad de medida de pulso de entrada 

Peso impulsi in ingresso

 

Input pulse weight

 

Poids d'impulsion d'entrée 

Eingangsimpulsgewichts

  

Peso de pulso de entrada 

MID / no MID

CE2DF30PCL1
CE2DF30PMID

• 

Tenendo premuto il tasto Set per 3" si accede alla visualizzazione dei parametri di setup.

• 

Keeping the key 

Set 

pressed for 

3 " 

accesses the setup parameters display

.

• 

En maintenant enfoncé le bouton Set

 

 pendant 3 " pour accéder à l'affichage des paramètres de configuration.

• 

Durch Drücken der Taste 

Set 

für 

3 "

wird die Anzeige der Setup-Parameter aufgerufen.

• 

Si mantiene pulsado el botón Set durante 3 " lleva a la pantalla de parámetros de configuración.

Programmering

Hold tasten ”Set” inne i 3” for å komme til skjermbildet for innstilling av parametre

Energitype som skal overføres til puls

Pulsvekt (kwt)

Pulslengde (msek)

Start telling

Gj.snittlig integrasjonstid

Måleenhet for inngangspuls

Inngangspulsens vekt

Endre passord

CRC Programvare

Installasjonsmanual

CONTO D2-Pd

Enfase energimåler

13

Summary of Contents for IME CE2DF30PCL1

Page 1: ...phaseenergymeter Manuale d installazione Installation manual Manuel d installation Installationsanweisungen Manual de instalaci n CE2DF3DTCL1 CE2DF30PCL1 CE2DF3DTMID CE2DF3MTMID CE2DF30PMID CONTO D2 P...

Page 2: ...e Danger et avertissement 4 Op rations pr alables 6 Pr sentation 7 Installation 8 Utilisation 11 Programmation 15 Communication 20 Charact ristiques techniques 26 Summary Gefahren und Warnungen 5 Vora...

Page 3: ...els Le non respect des indications de la pr sente notice ne saurait engager la responsabilit du constructeur Risque d lectrocution de br lures ou d explosion L installation et l entretien de cet appar...

Page 4: ...de certification 19 Organisme de certification 20 Num ro de certification 21 Classe de pr cision Presentation 1 Eingangsklemme zum Z hlen von Enenergie im Doppeitarif 2 Anschlussklemmen Impulsausgang...

Page 5: ...m 2 1 x 10 mm 2 1 x 16 mm Recommended torque 2 5Nm Recommended torque 0 2Nm CAT III I Cl 1 Wh EN 62053 21 Cl 2 varh EN 62053 23 cl RS485 Modbus Mbus COM U MAX 2 1 x 1 mm 8 mm 2 1 x 1 mm 2 1 x 1 5 mm C...

Page 6: ...P max 50 m 2 Resistenza di terminazione da120 interna allo strumento impostabile dal men di SETUP 120 terminating resistor inside the instrument it can be set in the SETUP menu R sistance de terminais...

Page 7: ...una pantalla gr fica que muestra la funci n realizada por la tecla correspondiente y est depende de la p gina mostrada Men di pagina visualizzato Page menu displayed Menu de la page affich e Angezeig...

Page 8: ...ttiva totale negativa T1 T2 Total negative reactive energy T1 T2 Energie r active n gative totale T1 T2 Total negative Blindenergie T1 T2 Energ a r activa negativa total T1 T2 Energia attiva parziale...

Page 9: ...modelli On all codes Sur tous les codes Auf allen Codes En todos los codigos Input Mbus Modbus Potenze Powers Puissance Leistung Potestades Nota Pagina visualizzabile solo se la configurazione ingress...

Page 10: ...T1 T2 Mbus Modbus CE2DF3DTMID CE2DF3MTMID CE2DF3DTCL1 Tensioni e correnti Voltages and currents Tensions et courants Spannungen und Str me Tensiones y corrientes Nota Mise z ro est possible que sur l...

Page 11: ...on K ndigungswiderstand Resistencia de terminaci n Tipo di protocollo Protocol type Type de protocole Protokolltyp Tipo de protocolo Modifica Password Change Password Changer le mot de passe Kennwort...

Page 12: ...on d entr e Eingangskonfiguration Configuraci n de entrada Unit di misura impulsi in ingresso Input pulse measurement unit Unit de mesure d impulsion d entr e Messeingangsimpulse Einheit Unidad de med...

Page 13: ...e potencia Avvio conteggio Start counting Commencez comptage Beginnen Sie zu z hlen Empezar a contar Unit di misura impulsi in ingresso Input pulse measurement unit Unit de mesure d impulsion d entr e...

Page 14: ...Die bearbeitbare Ziffer blinkt El d gito editable parpadea In SETUP la PASSWORD richiesta una sola volta In SETUP the PASSWORD is required only once Dans SETUP le MOT DE PASSE n est requis qu une foi...

Page 15: ...en Sie zur n chsten Stelle ge ndert Mover a la siguiente figura modificada Salvare Save Sauver Speichern Salvar La cifra modificabile lampeggia The editable digit flashes Le chiffre ditable clignote D...

Page 16: ...table The MODBUS communication tables are available on the http www imeitaly com site entering the CE2DF3DTCL1 CE2DF3DTMID codes in the search field Communication Les produit CE2DF3DTCL1 CE2DF3DTMID c...

Page 17: ...ED 3x230V 3x400V 15 Imin 0 25A Itr 0 5A Iref 5A Imax 63A B EN 50470 1 3 cl CE4DF3DTMID CE4DF30PMID CE4DF3MTMID MAX 2 1 x 10 mm 11 mm 2 1 x 10 mm 2 1 x 16 mm Recommended torque 2 5Nm Recommended torque...

Page 18: ...lse withstand voltage Measuring inputs Digital I O inputs wave 1 2 50 s 0 5 J 6kV alternate voltage 50Hz 1 min 4kV All circuits earth alternate voltage 50Hz 1 min 4kV Front surface Class II Tekniske k...

Page 19: ...puscolo e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati allo stesso BTicino reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate in any form an...

Reviews: