background image

10

• Installazione • Installation • Installation • Installieren • Instalación

• 

Schema di collegamento RS485 

 RS485 wiring diagram

 Schéma de branchement RS485 

• 

Anschlussbilder RS485 

• 

Esquema de conexión RS485

IF4E011/SXIIP

CE2DF3.....

CE2DF3.....

CE2DF3.....

+    –   SG

+    –   SG

+    –   SG

+    –   SG

N°1

N°2

N°n

ETHERNET

RJ45

RS-485

(3)

SXWS10/SXWS32

CE2DF3.....

CE2DF3.....

CE2DF3.....

+    –   SG

+    –   SG

+    –   SG

+    –   SG

N°1

N°2

N°n

RS-485

3

• 

Schema di collegamento RS485 Modbus con Mini Web Server 

 RS485 Modbus wiring diagram with Mini web Server 

 Schéma de branchement RS485 Modbus avec Mini Web Server

• 

Anschlussbilder RS485 Modbus Mini Web Server 

• 

Esquema de conexión RS485 Modbus con Mini Web Server

(1)

 BELDEN 9842, BELDEN 3106A (or/equivalent) max. 1000 m, Cat. 6 (FTP/UTP) max. 50 m

(2)

• Resistenza di terminazione da120Ω interna allo strumento (impostabile dal menù di SETUP)

   • 120Ω terminating resistor inside the instrument (it can be set in the SETUP menu)

   • Résistance de terminaison de 120 Ω intégrée à l’instrument (réglable dans le menu de RÉGLAGE)

 terminating resistor inside the instrument (it can be set in the SETUP menu)

 terminating resistor inside the instrument (it can be set in the SETUP menu)

   • 120Ω Abschlusswiderstand intern im Gerät (einstellbar über das SETUP-Menü)

   • Resistencia de terminación de120Ω interna en el instrumento (ajustable en el menú SETUP)

(3

) Ethernet: Cat. 6 (FTP/UTP)

(1)

 BELDEN 9842, BELDEN 3106 A (eller tilsvarende maks. 1000 m. Cat. 6 (FTP/UTP) maks 50 m.

120Ω endemotstand inne i instrumentet (kan settes opp i INNSTILLINGER meny)

Installasjon

RS485 Modbus koblingsskjema med Mini web Server

6

Summary of Contents for IME CE2DF30PCL1

Page 1: ...phaseenergymeter Manuale d installazione Installation manual Manuel d installation Installationsanweisungen Manual de instalaci n CE2DF3DTCL1 CE2DF30PCL1 CE2DF3DTMID CE2DF3MTMID CE2DF30PMID CONTO D2 P...

Page 2: ...e Danger et avertissement 4 Op rations pr alables 6 Pr sentation 7 Installation 8 Utilisation 11 Programmation 15 Communication 20 Charact ristiques techniques 26 Summary Gefahren und Warnungen 5 Vora...

Page 3: ...els Le non respect des indications de la pr sente notice ne saurait engager la responsabilit du constructeur Risque d lectrocution de br lures ou d explosion L installation et l entretien de cet appar...

Page 4: ...de certification 19 Organisme de certification 20 Num ro de certification 21 Classe de pr cision Presentation 1 Eingangsklemme zum Z hlen von Enenergie im Doppeitarif 2 Anschlussklemmen Impulsausgang...

Page 5: ...m 2 1 x 10 mm 2 1 x 16 mm Recommended torque 2 5Nm Recommended torque 0 2Nm CAT III I Cl 1 Wh EN 62053 21 Cl 2 varh EN 62053 23 cl RS485 Modbus Mbus COM U MAX 2 1 x 1 mm 8 mm 2 1 x 1 mm 2 1 x 1 5 mm C...

Page 6: ...P max 50 m 2 Resistenza di terminazione da120 interna allo strumento impostabile dal men di SETUP 120 terminating resistor inside the instrument it can be set in the SETUP menu R sistance de terminais...

Page 7: ...una pantalla gr fica que muestra la funci n realizada por la tecla correspondiente y est depende de la p gina mostrada Men di pagina visualizzato Page menu displayed Menu de la page affich e Angezeig...

Page 8: ...ttiva totale negativa T1 T2 Total negative reactive energy T1 T2 Energie r active n gative totale T1 T2 Total negative Blindenergie T1 T2 Energ a r activa negativa total T1 T2 Energia attiva parziale...

Page 9: ...modelli On all codes Sur tous les codes Auf allen Codes En todos los codigos Input Mbus Modbus Potenze Powers Puissance Leistung Potestades Nota Pagina visualizzabile solo se la configurazione ingress...

Page 10: ...T1 T2 Mbus Modbus CE2DF3DTMID CE2DF3MTMID CE2DF3DTCL1 Tensioni e correnti Voltages and currents Tensions et courants Spannungen und Str me Tensiones y corrientes Nota Mise z ro est possible que sur l...

Page 11: ...on K ndigungswiderstand Resistencia de terminaci n Tipo di protocollo Protocol type Type de protocole Protokolltyp Tipo de protocolo Modifica Password Change Password Changer le mot de passe Kennwort...

Page 12: ...on d entr e Eingangskonfiguration Configuraci n de entrada Unit di misura impulsi in ingresso Input pulse measurement unit Unit de mesure d impulsion d entr e Messeingangsimpulse Einheit Unidad de med...

Page 13: ...e potencia Avvio conteggio Start counting Commencez comptage Beginnen Sie zu z hlen Empezar a contar Unit di misura impulsi in ingresso Input pulse measurement unit Unit de mesure d impulsion d entr e...

Page 14: ...Die bearbeitbare Ziffer blinkt El d gito editable parpadea In SETUP la PASSWORD richiesta una sola volta In SETUP the PASSWORD is required only once Dans SETUP le MOT DE PASSE n est requis qu une foi...

Page 15: ...en Sie zur n chsten Stelle ge ndert Mover a la siguiente figura modificada Salvare Save Sauver Speichern Salvar La cifra modificabile lampeggia The editable digit flashes Le chiffre ditable clignote D...

Page 16: ...table The MODBUS communication tables are available on the http www imeitaly com site entering the CE2DF3DTCL1 CE2DF3DTMID codes in the search field Communication Les produit CE2DF3DTCL1 CE2DF3DTMID c...

Page 17: ...ED 3x230V 3x400V 15 Imin 0 25A Itr 0 5A Iref 5A Imax 63A B EN 50470 1 3 cl CE4DF3DTMID CE4DF30PMID CE4DF3MTMID MAX 2 1 x 10 mm 11 mm 2 1 x 10 mm 2 1 x 16 mm Recommended torque 2 5Nm Recommended torque...

Page 18: ...lse withstand voltage Measuring inputs Digital I O inputs wave 1 2 50 s 0 5 J 6kV alternate voltage 50Hz 1 min 4kV All circuits earth alternate voltage 50Hz 1 min 4kV Front surface Class II Tekniske k...

Page 19: ...puscolo e di comunicare in qualsiasi forma e modalit i cambiamenti apportati allo stesso BTicino reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate in any form an...

Reviews: