
52
SETTING PARAMETERS
■
Choice of type of use:
As indicated on page 49 “Product
selection”, the 4 switches are used to
select the desired function for the module.
The main settings are marked on
the module. For the remaining
settings you can refer to the
technical data sheet or to this
guide.
■
Additional Setting parameterss:
All the control and state reporting module
applications have additional settings.
They can be accessed via the CX³ EMS
configuration software.
It is possible to modify the number of
associated contacts, name them, change
their NO, NC status, and add a time delay.
You can refer to the CX³ EMS
configuration software user’s
guide to find out all the options,
available online.
■
Full settings by
software programming:
The control and state reporting module is
supplied, in its default configuration, with
all 4 switches on zero.
2 / 15
EMS CX
3
– Module de report d’état et commande pour télérupteurs
et contacteurs modulaires
Référence(s) : 4 149 31
4. MISE EN SITUATION - RACCORDEMENT
(suite)
Assemblage:
. Sur le côté gauche des télérupteurs et contacteurs modulaires
Legrand 1 et 2 modules de large jusqu’à 25 A
. Pas d’outils necessaries. Clipser via l’embout en plastique sur
le produit associé.
. Assemblage avec le produit associé en position off
. L’embout en plastique du module EMS CX
3
doit rentrer dans
l’encoche sur le côté gauche du produit à associer..
List e des associations autorisées:
. Télérupteurs modulaires CX
3
1 ou 2 modules de large jusqu’à 25
A . Contacteus modulaires heures/pleines CX
3
, 1 ou 2 modules de
large jusqu’à 25 A
. Contacteurs avec manette CX
3
, 1 ou 2 modules de large, jusqu’à 25
A
. Contacteurs sans manette CX
3
, 1 ou 2 modules de large, jusqu’à
25 A
Bornes:
. profondeur : 8 mm.
. longueur de dénudage : 8 mm
Tête de vis :
. Mixte Pozidriv fendue n°1 (UNI7596 type Z1).
Couple de serrage recommandé:
. 1 Nm.
Outils recommandés :
. Pour les bornes : tournevis Pozidriv n°1 ou à lame de 4 mm.
. Pour l’accrochage : tournevis à lame 5,5 mm (6 mm maxi)
. Pour la configuration des micro-switch : tournevis à lame de 2 mm
Type de conducteur :
Câble cuivre
Sans embout
Sans embout
Câble
rigide
1 x 0,5 mm² to 1,5 mm² 2 x 1,5
mm²
1 x 0,5 mm² to 1,5 mm² 2 x 1,5
mm²
Câble
souple
1 x 0,5 mm² to1,5 mm² 2 x 1,5
mm²
1 x 0,5 mm² to1,5 mm² 2 x 1,5
mm²
4. MISE EN SITUATION - RACCORDEMENT
(suite)
Schéma de câblage :
. Le relais en interne est configurable (Cf. § “ Configuration du
module”)
Configuration du module :
. Equipés de micro-switch sur le côté gauche permettant de
régler :
-
le type de produit associé (télérupteur ou
contacteur)
-
le type de contacteur (heure creuses …)
Micro-switchs à manipuler avec un tournevis.
. Configuration par défaut : le module est livré avec les 4
micro- switch en position basse, soit : 0000
. Tableau des configurations possibles:
(Plus d’explications page suivante)
Fiche Technique : F02341FR/01
Mise à jour : -
Créée le : 21/10/2016
Unlike the other modules, the control and
state reporting module MUST be set with
the 4 switches.
Setting parameters via the EMS
configuration software takes into
account only the additional set-
tings.
Therefore, do not leave the 4 switches on
zero position.
Summary of Contents for EMS CX3
Page 6: ...4 CX3 EMS complete compact and multifunctional MEASUREMENT SIGNALLING...
Page 33: ...31 TECHNICAL GUIDE CX EMS Energy Management System WWW LEGRAND COM...
Page 39: ...37 TECHNICAL GUIDE CX EMS Energy Management System WWW LEGRAND COM...
Page 47: ...45 TECHNICAL GUIDE CX EMS Energy Management System WWW LEGRAND COM...
Page 65: ...63 TECHNICAL GUIDE CX EMS Energy Management System WWW LEGRAND COM...
Page 69: ...67 TECHNICAL GUIDE CX EMS Energy Management System WWW LEGRAND COM...
Page 75: ...73 TECHNICAL GUIDE CX EMS Energy Management System WWW LEGRAND COM...
Page 95: ...93 TECHNICAL GUIDE CX EMS Energy Management System WWW LEGRAND COM Notes...
Page 96: ...94 Notes...
Page 97: ...95 TECHNICAL GUIDE CX EMS Energy Management System WWW LEGRAND COM Notes...