background image

6

Ref.

4 210 75
4 210 83

I < 35% In

≥ 35% In

U12 U23 U31 V / V1N V2N V3N V

Freq. / PTot / QTot / PF / Ep 

↓ / Ep ↓ / Ep ↓ / Ep ↓

THDU12 / THDU23 / THDU31
THDV1N / THDV2N / THDV3N

THDI1 / THDI2 / THDI3

II

Ref.

4 210 75
4 210 83

I < 35% In

≥ 35% In

U12 U23 U31 V / V1N V2N V3N V

Freq. / PTot / QTot / PF / Ep 

↓ / Ep ↓ / Ep ↓ / Ep ↓

THDU12 / THDU23 / THDU31
THDV1N / THDV2N / THDV3N

THDI1 / THDI2 / THDI3

II

•  Affichage écran / Service signals / Service signalen / Señales de servicio / Segnalazioni di servizio / Exibição do ecrã

 / Рабочие 

экраны

 / Komunikaty serwisowe

 / Servis sinyalleri

 / 服务信号

L’affichage des valeurs de Ir sur l’écran
The viewing on display of set values of Ir
De weergave van de Ir waarden op het display
La visualización de los valores de ajuste de Ir
La visualizzazione sul display dei valori impostati di Ir
Visualização de Ir no écrã

Экран ввода уставки Ir

Wyświetlanie ustawionych wartości Ir

Ayarlanan IΔn değerleri ekranda olarak gösterilir

设定值Ir的显示

En cas de batterie faible cet icône s’affiche. 
In case of  low battery it add this third report. 
In het geval van een lege batterij zal het dit derde rapoort toevoegen.
En caso de baterías bajas se añade esta tercera indicación.
In caso di batterie a livello basso si aggiunge questa terza segnalazazione.
Em caso de bateria fracaaparece este icon.

Символ «батарея» появляется при низком уровня заряда.

W przypadku niskiego poziomu baterii zostanie wyświetlony następujący, dodatkowy komunikat.

Piller zayıfladığında ilave olarak bu üçüncü rapor eklenir.

在电池电量不足的情况下, 提供提示显示

NAVIGATION / NAVIGATION / NAVIGATIE / NAVEGACIÓN / NAVIGAZIONE / NAVEGAÇÃO / 

НАВИГАЦИЯ / 

NAWIGACJA

MENÜDE GEZINME / 

导航

4s

Il apparaît à chaque fois que vous changez un seuil d'intervention. L'écriture clignote et disparaît. Après avoir appuyer sur le bouton de 
commande (+/-), l'écriture clignote et disparaît au bout de 4 secondes.
It appears every time you change a threshold for intervention. The writing is flashing and disappears after 4s last time you pressed a 
button control (+ / -).
Het lijkt elke keer als je een drempel veranderen. Het schrijven is met knipperen en verdwijnt na 4s laatst indrukken van een toets 
aanpassing (+/-).
Aparece cada vez que se cambia un umbral de intervención. El texto parpadea y desaparece 4 segundos después de haber pulsado 
el botón de mando (+/-)
Viene visualizzata ogni volta che viene modificata una soglia di intervento. La scritta è lampeggiante e scompare dopo 4s dall’ultima 
pressione di un tasto di regolazione (+/-). 
Aparece sempre que muda o limiar de intervenção. A indicação escrita pisca e desaparece 4s depois da última vez que o botão de 
comando foi pressionado (+/-).

Это появляется каждый раз, когда Вы меняете порог интервенции. Написанное мигает и исчезает на четвертый раз нажатия 
кнопки контроля (+/-).

Wyświetlane przy każdej zmianie prądu zadziałania wyzwalacza. Komunikat miga przez 4 sekundy od ostatniego wciśnięcia przycisku (+ / -)

Müdahale için her eşik değerini değiştirdiğinizde görünür.(+/-) Kontrol düğmesine bastıktan 4s sonra yazı ve uyarı ışığı kaybolur .

出现在每次修改数值调整的时候, 写入闪烁并消失在上次按动控制按钮(+/-)4s之后

":

Il apparaît chaque fois que vous enregistrez un nouveau seuil d'intervention.
It appears every time you store a new threshold for intervention.
Het lijkt elke keer dat u een nieuwe drempel op te slaan. 
Aparece cada vez que se registra un nuevo umbral de intervención
Viene visualizzata ogni volta che viene memorizzata una nuova soglia di intervento.
Aparece sempre que regista um novo limiar de intervenção.

Это появляется каждый раз как только Вы загружаете новый порог интервенции.

Wyświetlane po każdym zapisaniu nowego prądu zadziałania wyzwalacza.

Müdahale için yeni bir eşik değeri kaydedildiğinde her seferinde görünür.

出现在每次存储一个新的数值调整

Ref.

4 210 75
4 210 83

I < 35% In

≥ 35% In

U12 U23 U31 V / V1N V2N V3N V

Freq. / PTot / QTot / PF / Ep 

↓ / Ep ↓ / Ep ↓ / Ep ↓

THDU12 / THDU23 / THDU31
THDV1N / THDV2N / THDV3N

THDI1 / THDI2 / THDI3

II

Summary of Contents for 4 223 00

Page 1: ... Display 7 Porta mini USB Legrand 8 Selettività logica 4 210 78 9 Porta di comunicazione seriale e alimentazione esterna 4 210 75 4 210 83 10 Neutro esterno solo per interruttori 3P senza funzioni di misura 1 Led de sinalização 2 Botão de navegação 3 Botão de regulação 4 Botão de teste mecânico 5 Compartimento da bateria 6 Ecran 7 Porta mini USB Legrand 8 Seletividade lógica 4 210 78 9 Porta de co...

Page 2: ...x CR1616 3V Baterie 2x CR1616 3V 2x CR1616 3V pil 电池 2x CR1616 3V A la fin de leur cycle de vie recycler les batteries conformément à la directive européenne 2006 66 CE traitant des batteries accumulateurs et déchets associés At the end of life cycle process the included batteries according to the EU directive 2006 66 CE about the batteries accumulators and relative wastes Recycle aan het eind van...

Page 3: ...sunit startend met 0A In het geval van een eigen voeding zullen alle beveiligde functies geactiveerd zijn zelfs als de groene LED niet brand In het geval dat de stroom in de buurt komt van de ingestelde uitschakelstroom zal de beveiligings unit altijd actief zijn Descripción de las funciones protección activa en función del estado de la alimentación de la unidad de protección en todas las condicio...

Page 4: ...tiftir 功能描述 控制保护单元相关的保护功能的启用是从0A开始的 在自我供电状态下 所有保护功能都启用 即使绿灯时灭的 当监视的电流相近于保护 单元设置的时候 保护功能都会自己启动 Fonction Function Functie Función Funzione Função Функция Funkcja İşlev 功能 Auto alimentation Auto supply Automatische voeding Auto Alimentación Auto Alimentazione Auto alimentação Автономное питание Zasilanie autonomiczne Kendi kendine besleme 自我供电 Alimentation externe External supply Externe voeding Alim...

Page 5: ...ess Instel fout bijstelling bezig Regulación incorrecta Regulación en curso Regolazione non corretta Regolazione in corso Regulação incorreta Regulação em curso Ошибка настройки Выполняется настройка Błąd nastaw Wykonywanie nastaw Ayarlama hatası Ayarlama yapılıyor 设置错误 设置过程中 1 LED rouge clignotante Red led blinking Knipperende rode LED Led Rojo intermitente Led Rosso lampeggiante LED vermelho pis...

Page 6: ... threshold for intervention The writing is flashing and disappears after 4s last time you pressed a button control Het lijkt elke keer als je een drempel veranderen Het schrijven is met knipperen en verdwijnt na 4s laatst indrukken van een toets aanpassing Aparece cada vez que se cambia un umbral de intervención El texto parpadea y desaparece 4 segundos después de haber pulsado el botón de mando V...

Page 7: ...iva Potência reativa Реактивная мощность Moc bierna 无功功率 Reaktif Güç PF Facteur de Puissance Power Factor Power factor Factor de Potencia Fattore di Potenza Fator de Potência Коэффициент мощности Współczynnik mocy Güç Faktörü 功率因数 Ep kWh Compteur énergie active A B Energie Active A B Actieve energie A B Energía Activa A B Energia Attiva A B Contador de energia Ativa A B Активная энергия A B Energi...

Page 8: ...8 4P 3P NO PMD NAVIGATION NAVIGATION NAVIGATIE NAVEGACIÓN NAVIGAZIONE NAVEGAÇÃO НАВИГАЦИЯ NAWIGACJA MENÜDE GEZINME 导航 ...

Page 9: ...N NAVIGATIE NAVEGACIÓN NAVIGAZIONE NAVEGAÇÃO НАВИГАЦИЯ NAWIGACJA MENÜDE GEZINME 导航 PMD avec unité de mesure PMD with measure PMD meting met PMD de medición PMD con misura PMD de medição PMD измерения с PMD pomiar z PMD ölçümü ile PMD 测量 ...

Page 10: ...uality assessment function Evaluatie functie van de kwaliteit van de Energie Función de evaluación de la Calidad de la Energía Funzione di valutazione della Qualita dell Energia Função de avaliação da Qualidade de Energia Функция оценки качества энергетики Funkcja oceny jakości energii Enerji Kalite Değerlendirme Fonksiyonu 电能质量的评价功能 Classification des pmd Classification of pmd Classificatie van p...

Page 11: ...göre fonksiyon Performans Sınıfı 功能的性能等级 根据IEC61557 12 Autres caractéristiques complémentaires Other complementary characteristics Andere kenmerken complementair Otras características complementarias Altre caratteristiche complementari Outras características complementares Другие функции дополняют друг друга Inne funkcje dostosować uzupełniające Diğer Tamamlayıcı Özellikler 其他功能互补 In DPX3 630A I m...

Page 12: ...alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades direitos de substituição e garantias Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand PT Меры предосто...

Reviews: