background image

4

Descrizioni delle funzioni / protezioni attive in funzione dello stato dell’alimentazione della scheda in tutte le condizioni di funzionamento da 0 A.    
In auto alimentazione, le funzioni di protezione elencate sono tutte efficienti anche con scheda con led verde spento. In caso  la corrente controllata 
dall’apparecchio fosse in prossimità di una soglia di protezione la scheda è sempre attiva.

Descrição das funções/proteção ativa em função do estado da alimentação da unidade de protecção para todas as condições de funcionamento 
a partir de 0 A. Em modo auto-alimentado, as funções de proteção listadas são todas ativadas, msmo se o LED verde está apagado. No caso em 
que a corrente controlada pelo aparelho é perto do limite da auto-alimentação, a carta está sempre ativa.

Описание функций защиты: Функции измерения активируются при наличии внешнего питания электронного расцепителя при токе нагрузки 
выше 0 A. В режиме автономного питания все функции защиты активны, даже если зеленый светодиод не горит. Если в режиме питания от 
защищаемой сети ее ток близок к порогу перехода на автономное питание, то электронный расцепитель всё равно продолжает работать.

Opis funkcji / aktywne funkcje zabezp. zależne od stanu zasilania wyzwalacza dla każdego warunku, począwszy od 0 A. Przy zasilaniu 
autonom.,wszystkie funkcje zabezp. są aktywne, także w przypadku gdy nie świeci zielona dioda LED. Gdy mierzony prąd jest bliski wartości 
progowej nastawy zabezpieczenia, elektroniczny wyzwalacz nadpr. jest zawsze aktywny.

İşlev tanımları/ 0A'den başlayarak her konumdaki koruma cihazı besleme durumunda aktif işlevler. Kendi kendine besleme durumunda yeşil 
LED yanmasa bile bütün koruma işlevleri aktif durumdadır. Gösterilen akım değerleri ayarlanan koruma değerlerine yakın ise koruma ünitesi her 
zaman aktiftir. 

功能描述/控制保护单元相关的保护功能的启用是从0A开始的 在自我供电状态下, 所有保护功能都启用, 即使绿灯时灭的 当监视的电流相近于保护

单元设置的时候, 保护功能都会自己启动

Fonction - Function

Functie - Función

Funzione - Função

Функция - 

Funkcja

İşlev - 

功能

Auto alimentation - Auto supply

Automatische voeding - Auto  

Alimentación - Auto Alimentazione

Auto alimentação - 

Автономное 

питание

 - 

Zasilanie autonomiczne

Kendi kendine besleme - 

自我供电

Alimentation externe - External  

supply - Externe voeding -  

Alimentación externa - Alimentazione 

esterna - Alimentação externa -  

Внешнее питание

 - 

Zasilanie  

zewnętrzne

 - 

Harici Besleme - 

外部供电

Protection
Protection
Beveiliging
Protección
Protezione
Proteção

Защита

Zabezpieczenie

koruma

保护

Ir

tr

Isd

tsd

Ig

tg

Ii

T MEM

Fonction mesure
Measure function
Meet functie
Función de medida
Funzione di Misura
Função de medição

Функция измерения

Pomiary

ölçme işlevi

功能测量

PMD

IEC 61557-12 Edition 1 
(08/2007)

I1  I2  I3  IN

U1  U2  U3

V1N  V2N  V3N

THDV - THDI - 123 - 132

Freq.

Ep - Eq

P tot

Q tot

PF

Fonction spéciale
Special function
Speciale functie
Función especial
Funzioni speciali
Função especial

Специальная функция

Funkcja specjalna

özel işlev

特殊功能

SEL LOG

Sel  HI LOW

COM

T MEM  Mémoire thermique / Thermal memory / Thermisch geheugen / Memoria térmica / Memoria termica / Memória térmica / 

Tепловая память 

Pamięć termiczna

 / Termal hafiza /

 热记忆 

.

SEL LOG Sélectivité ligique, Logic selectivity, Discriminatie logica, Selectividad lógica, Selettività logica, Discriminação lógica,

 логической селективности

Dyskryminacja logika, Sojik secicilik,

 逻辑分辨

✔  

Fonction activée - Active function - Speciale functie - Función activa - Funzione attiva - Função ativa - 

Специальная функция - 

Funkcja aktywna - 

aktif işlev - 

特殊功能

✘  

Fonction désactivée - Inactive function - Inactieve functie - Función inactiva - Funzione non attiva - Função Inativa - 

Неактивная функция  - 

Funkcja nieaktywna - 

devre dışı işlev - 

功能无效

  

Fonction activée si I>35%In - Active function with I>35%In - Speciale functie I>35%In - Función activa I>35%In - Funzione attiva con I>35%In - 

Специальная функция

 I>35%In 

Funkcja aktywna

 I>35%In - 

I> 35% In için geçerli fonksiyon - 

特殊功能

 I>35%In

Summary of Contents for 4 223 00

Page 1: ... Display 7 Porta mini USB Legrand 8 Selettività logica 4 210 78 9 Porta di comunicazione seriale e alimentazione esterna 4 210 75 4 210 83 10 Neutro esterno solo per interruttori 3P senza funzioni di misura 1 Led de sinalização 2 Botão de navegação 3 Botão de regulação 4 Botão de teste mecânico 5 Compartimento da bateria 6 Ecran 7 Porta mini USB Legrand 8 Seletividade lógica 4 210 78 9 Porta de co...

Page 2: ...x CR1616 3V Baterie 2x CR1616 3V 2x CR1616 3V pil 电池 2x CR1616 3V A la fin de leur cycle de vie recycler les batteries conformément à la directive européenne 2006 66 CE traitant des batteries accumulateurs et déchets associés At the end of life cycle process the included batteries according to the EU directive 2006 66 CE about the batteries accumulators and relative wastes Recycle aan het eind van...

Page 3: ...sunit startend met 0A In het geval van een eigen voeding zullen alle beveiligde functies geactiveerd zijn zelfs als de groene LED niet brand In het geval dat de stroom in de buurt komt van de ingestelde uitschakelstroom zal de beveiligings unit altijd actief zijn Descripción de las funciones protección activa en función del estado de la alimentación de la unidad de protección en todas las condicio...

Page 4: ...tiftir 功能描述 控制保护单元相关的保护功能的启用是从0A开始的 在自我供电状态下 所有保护功能都启用 即使绿灯时灭的 当监视的电流相近于保护 单元设置的时候 保护功能都会自己启动 Fonction Function Functie Función Funzione Função Функция Funkcja İşlev 功能 Auto alimentation Auto supply Automatische voeding Auto Alimentación Auto Alimentazione Auto alimentação Автономное питание Zasilanie autonomiczne Kendi kendine besleme 自我供电 Alimentation externe External supply Externe voeding Alim...

Page 5: ...ess Instel fout bijstelling bezig Regulación incorrecta Regulación en curso Regolazione non corretta Regolazione in corso Regulação incorreta Regulação em curso Ошибка настройки Выполняется настройка Błąd nastaw Wykonywanie nastaw Ayarlama hatası Ayarlama yapılıyor 设置错误 设置过程中 1 LED rouge clignotante Red led blinking Knipperende rode LED Led Rojo intermitente Led Rosso lampeggiante LED vermelho pis...

Page 6: ... threshold for intervention The writing is flashing and disappears after 4s last time you pressed a button control Het lijkt elke keer als je een drempel veranderen Het schrijven is met knipperen en verdwijnt na 4s laatst indrukken van een toets aanpassing Aparece cada vez que se cambia un umbral de intervención El texto parpadea y desaparece 4 segundos después de haber pulsado el botón de mando V...

Page 7: ...iva Potência reativa Реактивная мощность Moc bierna 无功功率 Reaktif Güç PF Facteur de Puissance Power Factor Power factor Factor de Potencia Fattore di Potenza Fator de Potência Коэффициент мощности Współczynnik mocy Güç Faktörü 功率因数 Ep kWh Compteur énergie active A B Energie Active A B Actieve energie A B Energía Activa A B Energia Attiva A B Contador de energia Ativa A B Активная энергия A B Energi...

Page 8: ...8 4P 3P NO PMD NAVIGATION NAVIGATION NAVIGATIE NAVEGACIÓN NAVIGAZIONE NAVEGAÇÃO НАВИГАЦИЯ NAWIGACJA MENÜDE GEZINME 导航 ...

Page 9: ...N NAVIGATIE NAVEGACIÓN NAVIGAZIONE NAVEGAÇÃO НАВИГАЦИЯ NAWIGACJA MENÜDE GEZINME 导航 PMD avec unité de mesure PMD with measure PMD meting met PMD de medición PMD con misura PMD de medição PMD измерения с PMD pomiar z PMD ölçümü ile PMD 测量 ...

Page 10: ...uality assessment function Evaluatie functie van de kwaliteit van de Energie Función de evaluación de la Calidad de la Energía Funzione di valutazione della Qualita dell Energia Função de avaliação da Qualidade de Energia Функция оценки качества энергетики Funkcja oceny jakości energii Enerji Kalite Değerlendirme Fonksiyonu 电能质量的评价功能 Classification des pmd Classification of pmd Classificatie van p...

Page 11: ...göre fonksiyon Performans Sınıfı 功能的性能等级 根据IEC61557 12 Autres caractéristiques complémentaires Other complementary characteristics Andere kenmerken complementair Otras características complementarias Altre caratteristiche complementari Outras características complementares Другие функции дополняют друг друга Inne funkcje dostosować uzupełniające Diğer Tamamlayıcı Özellikler 其他功能互补 In DPX3 630A I m...

Page 12: ...alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções do produto Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades direitos de substituição e garantias Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand PT Меры предосто...

Reviews: