Lee Stafford BLoW&GO Service, Warranty, Features And User Manual Download Page 12

IT

CARATTERISTICHE PRINCIPALI:
• Motore CC ad alta potenza da 
   1800W
• Il sistema di condizionamento alla cheratina di cocco 

attenua l’effetto crespo e massimizza la morbidezza e la 

lucentezza dei capelli
• 3 impostazioni di calore e 2 velocità per il massimo 

controllo
• Include due ugelli ad asciugatura rapida e attacchi per 

lancia d’aria
• Include un bel colpo per impostare il tuo stile
• Griglia posteriore rimovibile e facile da pulire
• Cavo di alimentazione morbido e flessibile da 3 m
• Adattatore spina UK / EU

ISTRUZIONI PER L’USO: 
• Per utilizzare l’asciugacapelli con i concentratori 

per la messa in piega, assicurarsi che l’apparecchio 

sia spento, poi attaccare il concentratore facendolo 

scorrere delicatamente sull’asta dell’asciugacapelli 

fino al bloccaggio, inserirlo nella rete di alimentazione 

e accenderlo utilizzando il pulsante velocità 

sull’impugnatura. Utilizzare impostazioni di calore e 

velocità basse quando si usa il concentratore.
• Per utilizzare l’asciugacapelli senza il concentratore 

per la messa in piega, collegare l’apparecchio alla rete 

elettrica e accenderlo utilizzando il pulsante velocità 

presente sull’impugnatura.
• Regolare i pulsanti di calore e velocità sull’impugnatura 

sulle impostazioni desiderate (calore e velocità elevati 

per asciugatura; calore e velocità bassi per la messa in 

piega).
• Per utilizzare il pulsante dell’aria fredda, 

tenere premuto il pulsante sulla parte frontale 

dell’asciugacapelli.  Questo permetterà di raffreddare 

l’aria e di definire la messa in piega.
• Dopo l’utilizzo, riportare la velocità su 0 per spegnere 

l’asciugacapelli.

ISTRUZIONI PER LA MESSA IN PIEGA:
Asciugare i capelli con una spazzola per creare volume 

(spazzola non inclusa):
• Applicare uno spray o un siero protettivo dopo aver 

tamponato i capelli con un asciugamano in modo da 

proteggerli dai danni derivanti dal calore.
• Dividere i capelli in più ciocche grandi all’incirca 5 - 10 

cm (preferibilmente della stessa ampiezza della spazzola 

che si vuole utilizzare) e fermarle con dei fermacapelli.
• Prendere una ciocca, sollevarla e posizionare la 

spazzola alla radice in modo che la ciocca cada al di 

sopra di essa. 
• Tenere la ciocca di capelli ferma con la spazzola e 

impugnare l’asciugacapelli in modo tale che il flusso 

d’aria venga direzionato verso il basso, andando dalla 

radice alle punte. Muovere la spazzola e l’asciugacapelli 

insieme verso il basso raggiungendo le punte.

• Premere e tenere premuto il pulsante dell’aria fredda 

sulla ciocca per definire la messa in piega.
Utilizzare il ferro per creare ricci e onde:o Seguire i primi 

2 punti come descritto sopra:
• Assicurarsi che l’asciugacapelli sia spento.  Sollevare 

una ciocca di capelli e posizionare il ferro in prossimità 

delle radici.
• Arrotolare con cura la ciocca di capelli attorno al ferro. 

Utilizzare impostazioni di calore e velocità medio basse 

per mettere in forma delicatamente il ricciolo.
• Premere e tenere premuto il pulsante dell’aria fredda 

sulla ciocca per definire la messa in piega. Completare 

la messa in piega aiutandosi con le dita per creare il look 

desiderato.

PULIZIA E MANUTENZIONE:
Per mantenere le prestazioni di alto livello del prodotto 

e prolungare la durata di vita del motore, è importante 

rimuovere regolarmente polvere e sporco dalla griglia 

posteriore e pulirla accuratamente. 
Per rimuovere – Girare la griglia posteriore in senso 

antiorario e poi tirare. 
Per pulire – Tirare il fi ltro dal centro, pulire con una 

spazzola soffi ce e riporre. 
Per sostituire – Allineare alla guida della griglia 

(nell’asciugacapelli) e girare in senso orario. 

ISTRUZIONI IMPORTANTI:
PRECAUZIONI

ATTENZIONE - PER UNA PROTEZIONE 

AGGIUNTIVA È CONSIGLIABILE 
L‘INSTALLAZIONE DI UN DISPOSITIVO 

DI CORRENTE RESIDUA (RCD) CON UNA 

CORRENTE DIFFERENZIALE NOMINALE NON 

SUPERIORE A 30 MA. CHIEDETE CONSIGLIO AD UN 

ELETTRICISTA.
ATTENZIONE - QUESTO APPARECCHIO NON DEVE 

ESSERE PORTATO IN UN BAGNO, NON DEVE ESSERE 

UTILIZZATO VICINO VASCHE, DOCCE, LAVELLI O 

ALTRI RECIPIENTI CONTENENTI ACQUA O ALTRI 

LIQUIDI.
Questo prodotto non è adatto per l’uso nel bagno o nella 

doccia.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE SCOLLEGATO DALLA 

RETE DI ALIMENTAZIONE QUANDO NON IN USO.
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando acceso.
Lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima di riporlo.
Non immergere in acqua o altri liquidi.
Non collocare l’apparechio su materiale morbido ad 

esempio moquette, lenzuola, asciugamani, tappeti ecc.
Assicurarsi sempre che il voltaggio utilizzato corrisponda 

a quello indicato sull’apparecchio.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. 

L’utilizzo di questo apparecchio da parte di persone 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o 

mancanza di esperienza e conoscenza, può causare gravi 

pericoli. Le persone responsabili della loro sicurezza 

dovrebbero dare istruzioni esplicite o supervisionare l’uso 

Summary of Contents for BLoW&GO

Page 1: ...Service Warranty Features and User Guide V E G A N V E G A N V EG A N...

Page 2: ...dotato di una spina britannica a 3 poli rimuovibile La spina a 3 poli pu essere rimossa per rivelare una spina europea a 2 poli svitando la vite centrale sollevando il coperchio posteriore e sbloccan...

Page 3: ...ce center Diese Garantie ber hrt nicht die gesetzlichen Gew hrleistungsanspr che Die Garantie erstreckt sich auf alle L nder in denen unser Produkt ber einen Vertragsh ndler verkauft wurde Diese Garan...

Page 4: ...t a Para ello env e por correo el aparato al Centro de Asistencia m s cercano Esta garant a excede sus derechos legales est ndar como consumidor La garant a ser v lida en todos los pa ses en los que n...

Page 5: ...RU 24...

Page 6: ...d look CLEANING AND MAINTENANCE To maintain peak product performance and to prolong motor life it is important to regularly remove dust and dirt from the rear grille and clean To remove Turn the rear...

Page 7: ...rpartie nehmen und hochheben die Haarb rste an den Wurzeln ansetzen sodass das Haar ber die B rste f llt Die zu trocknende Partie mit der B rste fixieren und den Haartrockner so ansetzen dass der Luft...

Page 8: ...den und Verletzungen die auf falschen Gebrauch und Missbrauch des Ger tes oder Nichtbeachtung dieser Anleitung zur ckzuf hren sind Entsorgen sie das Produkt am Ende seines n tzlichen Lebens nicht mit...

Page 9: ...andere hulpstukken met de haardroger anders dan die door Lee Stafford zijn worden geleverd Vermijd dat enig deel van de haardroger in contact komt met het gezicht nek of hoofdhuid Als de snoer van dez...

Page 10: ...llez ce que les grilles d entr e et de sortie ne soient pas obstru es car cela entra nerait l arr t automatique de I appareil Si cela vous arrivait d branchez l appareil et laissez le refroidir V rifi...

Page 11: ...afuera el bot n negro del centro l mpiela con un cepillo suave y reemplace el bot n Para reemplazarla Ponga en l nea las gu as de la rejilla y las ranuras en el secador y girela en el sentido de las...

Page 12: ...lle punte Muovere la spazzola e l asciugacapelli insieme verso il basso raggiungendo le punte Premere e tenere premuto il pulsante dell aria fredda sulla ciocca per definire la messa in piega Utilizza...

Page 13: ...tamente dalla corrente e di riportare l apparecchio al pi vicino centro di assistenza autorizzato per la riparazione o la sostituzione al fine di evitare situazioni pericolose Attrezzi speciali sono n...

Page 14: ...Lee Stafford...

Page 15: ...te of Purchase Kaufdatum Aankoopdatum Date d achat Date fecha de compra Data acquisto Owner address and telephone number Bauherr Anschrift und Telefonnummer Eigenaar adres en telefoonnummer Nom adress...

Reviews: