Lee Stafford BLoW&GO Service, Warranty, Features And User Manual Download Page 11

el secador esté apagado, y luego adjunte la boquilla, 

ajustándolo con la parte frontal del secador hasta que 

esté fijo, enchufe a la red eléctrica y encienda utilizando 

el ajuste de velocidad en el mango. Utilice velocidad y 

temperatura baja al usar boquilla.   
• Para utilizar el secador sin boquilla, conecte a la red 

eléctrica y encienda, utilizando el ajuste de velocidad en 

el mango.
• Ajuste los interruptores de calor y velocidad en el 

mango a la posición deseada (ajustes más altos de calor 

y velocidad para secar y la configuración más baja; de 

calor y velocidad para peinar).
• Para utilizar el golpe de aire frío, pulse y mantenga 

pulsado el botón en la parte delantera del secador de 

pelo. Éste enfriará el pelo y ayudará a fijar el peinado.
• Después de su uso, mueva el ajuste de velocidad a la 

posición 0 para apagar el secador.

INSTRUCCIONES PARA EL PEINADO:                                                                   
Cepillando con un cepillo para crear volúmen (cepillo no 

incluido):
• Aplique spray/serum protector del calor en el pelo 

previamente secado con toalla, para así protegerlo de los 

daños del calor.
• Divida y sujete el cabello en varias secciones de 2 a 4 

pulgadas de ancho (preferiblemente del mismo ancho 

que el cepillo que vaya a utilizar) 
• Levante la sección a peinar, colocando el cepillo en la 

raíz dejando que el pelo caiga sobre el mismo. 
• Ancle con el cepillo la sección de pelo que esté 

secando y sujete el secador de tal manera que la 

concentración de aire se dirija hacia abajo, desde 

las raíces hasta las puntas. Mueva el cepillo 

junto  con  el  secador  hasta  dónde  acabe  el  pelo.                                                                                                                 

• Presione y mantenga pulsado el botón de aire frío para 

enfriar la sección y fijar el peinado.    
Modo  de  uso  del  accesorio  para  crear  hondas  y  textura:                 
• Sigue los 2 siguientes  pasos:    
• Asegúrate que el secador este apagado. Toma la 

sección de pelo y ubícala en el accesorio desde la raíz 

del pelo.                                          
• Cuidadosamente, enreda la sección de pelo en el 

accesorio. Usa temperatura baja/media y varia la 

velocidad para ayudar a formar la honda.                                         
• O presiona y sostiene el botón de frio para enfriar y fijar 

la sección seleccionada. Termina el peinado usando tus 

dedos para crear estilo deseado.                            

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: 
Para mantener un rendimiento óptimo y prolongar la 

vida útil del motor, limpie periódicamente el polvo y la 

suciedad de la rejilla posterior. 
Para retirar la rejilla posterior - Girela en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj (como está marcado 

en la rejilla) y tire hacia afuera. 
Para limpiarla - Tire hacia afuera el botón negro del 

centro, límpiela con un cepillo suave y reemplace el 

botón. 
Para reemplazarla - Ponga en línea las guías de la rejilla 

y las ranuras en el secador y girela en el sentido de 
las manecillas del reloj. 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

ADVERTENCIA: PARA UNA MAYOR 

SEGURIDAD SE RECOMIENDA LA 

UTILIZACIÓN DE UN INTERRUPTOR 

DIFERENCIAL RESIDUAL (DC o DCR – 

DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL) CON 

UNA CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO RESIDUAL 

NOMINAL NO SUPERIOR A LOS 30mA. SOLICITE MÁS 

INFORMACIÓN A SU ELECTRICISTA.
ADVERTENCIA: NO USE ESTE APARATO EN EL CUARTO 

DE BAÑO NI TAMPOCO CERCA DE UN LAVAMANOS U 

OTROS RECIPIENTES QUE CONTENGAN AGUA.
MANTENGA EL SECADOR DE PELO DESENCHUFADO 

CUANDO NO LO ESTÉ UTILIZANDO. 
No deje el secador desatendido mientras esté encendido. 
Antes de guardar el secador, asegúrese de que esté 

completamente frío. 
No enrolle el cable alrededor de la unidad. Compruebe 

con frecuencia el cable por si aparecieran signos de 

deterioro. Los cables dañados pueden ser peligrosos. 
Cuando utilice el aparato asegúrese de que las rendijas 

de entrada y salida de aire no queden bloqueadas ya que 

de ser así el aparato se apagará automáticamente. Si 

esto ocurriese, apague el aparato y deje que se enfríe. 

Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire no esté 

obstruida por pelusa, pelos etc. 
No coloque el secador sobre materiales blandos como 

alfombras, ropas de cama, toallas, tapetes, etc. 
No deje el secador encendido cuando lo apoye sobre 

cualquier superficie. 
Asegúrese de que la tensión de funcionamiento utilizada 

se corresponde con la que se indica sobre la unidad. 
No dirija el fl ujo de aire hacia los ojos o hacia otras zonas 

sensibles. 
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. 

Este aparato puede ser peligroso si lo utiliza una persona 

con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o bien, 

sin la experiencia o los conocimientos necesarios. Las 

personas responsables de su seguridad y bienestar 

deberán dar instrucciones claras y detalladas o 

supervisar el uso de este aparato. 
Utilice sólo los accesorios suministrados por Lee Stafford  

con este aparato.
Evite que cualquier parte del secador entre en contacto 

con la cara, cuello o cuero cabelludo. 
Si el cable proporcionado con este aparato se estropea, 

deje de usarlo inmediatamente y devuelva el aparato al 

distribuidor oficial de Lee Stafford más próximo para 

arreglarlo o cambiarlo y así evitar cualquier riesgo.
Se necesitan herramientas especiales para examinarlo, 

ajustarlo o repararlo. Las reparaciones hechas por 

personas no cualificadas podrían crear una situación de 

peligro para el usuario. 
No nos hacemos responsables de los daños personales 

Summary of Contents for BLoW&GO

Page 1: ...Service Warranty Features and User Guide V E G A N V E G A N V EG A N...

Page 2: ...dotato di una spina britannica a 3 poli rimuovibile La spina a 3 poli pu essere rimossa per rivelare una spina europea a 2 poli svitando la vite centrale sollevando il coperchio posteriore e sbloccan...

Page 3: ...ce center Diese Garantie ber hrt nicht die gesetzlichen Gew hrleistungsanspr che Die Garantie erstreckt sich auf alle L nder in denen unser Produkt ber einen Vertragsh ndler verkauft wurde Diese Garan...

Page 4: ...t a Para ello env e por correo el aparato al Centro de Asistencia m s cercano Esta garant a excede sus derechos legales est ndar como consumidor La garant a ser v lida en todos los pa ses en los que n...

Page 5: ...RU 24...

Page 6: ...d look CLEANING AND MAINTENANCE To maintain peak product performance and to prolong motor life it is important to regularly remove dust and dirt from the rear grille and clean To remove Turn the rear...

Page 7: ...rpartie nehmen und hochheben die Haarb rste an den Wurzeln ansetzen sodass das Haar ber die B rste f llt Die zu trocknende Partie mit der B rste fixieren und den Haartrockner so ansetzen dass der Luft...

Page 8: ...den und Verletzungen die auf falschen Gebrauch und Missbrauch des Ger tes oder Nichtbeachtung dieser Anleitung zur ckzuf hren sind Entsorgen sie das Produkt am Ende seines n tzlichen Lebens nicht mit...

Page 9: ...andere hulpstukken met de haardroger anders dan die door Lee Stafford zijn worden geleverd Vermijd dat enig deel van de haardroger in contact komt met het gezicht nek of hoofdhuid Als de snoer van dez...

Page 10: ...llez ce que les grilles d entr e et de sortie ne soient pas obstru es car cela entra nerait l arr t automatique de I appareil Si cela vous arrivait d branchez l appareil et laissez le refroidir V rifi...

Page 11: ...afuera el bot n negro del centro l mpiela con un cepillo suave y reemplace el bot n Para reemplazarla Ponga en l nea las gu as de la rejilla y las ranuras en el secador y girela en el sentido de las...

Page 12: ...lle punte Muovere la spazzola e l asciugacapelli insieme verso il basso raggiungendo le punte Premere e tenere premuto il pulsante dell aria fredda sulla ciocca per definire la messa in piega Utilizza...

Page 13: ...tamente dalla corrente e di riportare l apparecchio al pi vicino centro di assistenza autorizzato per la riparazione o la sostituzione al fine di evitare situazioni pericolose Attrezzi speciali sono n...

Page 14: ...Lee Stafford...

Page 15: ...te of Purchase Kaufdatum Aankoopdatum Date d achat Date fecha de compra Data acquisto Owner address and telephone number Bauherr Anschrift und Telefonnummer Eigenaar adres en telefoonnummer Nom adress...

Reviews: