Lee Stafford BLoW&GO Service, Warranty, Features And User Manual Download Page 10

• Sécuriser la section grâce à la brosse et maintenir le 

séchoir en hauteur pour que l’air soit diffusé des racines 

aux pointes.    Rouler et dérouler la brosse de la racine 

aux pointes.         
• Appuyer sur la touche air froid pour fixer la coiffure.
Utilisation du diffuseur conique pour créer des boucles et 

donner de la texture:
• Suivez les 2 premiers points indiqués ci-dessous:
• Vérifiez que le sèche-cheveux est éteint. Soulever une 

mèche de cheveux et placer le diffuseur conique à la 

racine. 
• Enroulez soigneusement la mèche de cheveux autour 

de l’accessoire. Utilisez le niveau bas ou moyen de 

vitesse et de chaleur pour aider avec douceur à former 

les boucles.
• Appuyez et maintenez enfoncé l’interrupteur d’air froid 

pour refroidir la zone et fixer la coiffure. Terminez en 

utilisant vos doigts pour créer le look désiré.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN:
Un nettoyage régulier de la grille arrière permet de 

prolonger la durée de vie du moteur et les performances 

de l’appareil. Il est important de retirer régulièrement la 

poussière et les saletés retenues par la grille arrière et 

de la nettoyer. 
Pour retirer la grille arrière - la faire tourner dans le sens 

inverse des aiguilles d‘une montre. 
Pour nettoyer la grille arrière - retirer le filtre placer au 

centre, nettoyer avec une brosse souple et replacer le 

filtre. 
Pour replacer la grille arrière - aligner les ergots de la 

grille avec les rainures situées sur le sèche cheveux et 

tourner dans le sens des aiguilles d‘une montre.

PRECAUTIONS DE SECURITE: 

AVERTISSEMENT – POUR UNE PROTECTION 

SUPPLEMENTAIRE, L’INSTALLATION 

DE COURANT RESIDUEL (RCD) AVEC UN 

DIFFERENTIEL RESIDUEL NOMINAL NE DEPASSANT 

PAS 30mA EST RECOMMANDEE. DEMANDEZ L’AVIS 

D’UN  ELECTRICIEN.
AVERTISSEMENT – CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE 

UTILISE DANS LA SALLE DE BAINS OU A PROXIMITE 

D’UN LAVABO OU AUTRES RECIPIENTS CONTENANT 

DE L’EAU.
CE SECHE-CHEVEUX DOIT TOUJOURS ETRE 

DEBRANCHE SI VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
Ne laissez pas le sèche-cheveux sans surveillance 

lorsqu’il est branché. 
Laissez refroidir le sèche-cheveux avant de le ranger.
Ne  l’immergez pas dans l’eau ou dans d’autres liquides. 
N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil. Vérifi 

ez régulièrement l’état du cordon. Les cordons 

endommagés peuvent présenter un danger. 
Lors de l’utilisation, veillez à ce que les grilles d’entrée 

et de sortie ne soient pas obstruées, car cela entraînerait 

l’arrêt automatique de I’appareil. Si cela vous arrivait, 

débranchez l’appareil et laissez le refroidir. 
Vérifiez que la grille arrière de l’appareil ne soit pas 

obstruée par des poussières, des cheveux, etc.
Ne placez pas le sèche-cheveux sur un support souple 

comme un tapis, des draps, des serviettes de toilette, des 

couvertures, etc.
Ne laissez pas l’appareil en fonctionnement lorsqu’il est 

posé.
 Vérifiez que le voltage à utiliser corresponde au voltage 

mentionné sur l’appareil.
Ne dirigez pas le flux d’air vers les yeux ou vers d’autres 

zones sensibles.
Conservez ce produit hors de portée des enfants. 

L’utilisation de cet appareil par des personnes aux 

aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou un manque d’expérience ou de savoir-faire peut 

se révéler dangereuse. Il est recommandé aux 

personnes responsables de leur sécurité de leur donner 

des instructions claires ou de les surveiller lors de 

l’utilisation de l’appareil. 
N’utilisez ce sèche-cheveux qu’avec les accessoires 

fournis par Lee Stafford.
Evitez tout contact du sèche-cheveux avec le visage, le 

cou ou le cuir chevelu.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez 

immédiatement l’appareil.
Un équipement spécifique est nécessaire pour vérifi er, 

régler ou réparer cet appareil. Une réparation effectuée 

par une personne non qualifiée et mal outillée peut 

entraîner un danger pour l’utilisateur.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage 

matériel ou corporel consécutif à une mauvaise 

utilisation, à un emploi abusif ou au non-respect de ces 

consignes.

Une fois que ce produit atteint la fin de son cycle de vie, 

veuillez ne pas le mélanger à vos ordures ménagères. 

Amenez le plutôt à votre centre de recyclage local.
Pour davantage d‘informations sur le recyclage de nos 

produits, consultez 

ES

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS:
• Motor de CC de alta potencia de 1800W
• El sistema acondicionador de queratina de coco suaviza 

el frizz y maximiza la suavidad y el brillo del cabello
• 3 configuraciones de calor y 2 velocidades para un 

control máximo
• Incluye dos boquillas de secado rápido y accesorios de 

varilla de aire
• Incluye una foto genial para establecer tu estilo
• Rejilla trasera extraíble de fácil limpieza
• Cable de alimentación suave y flexible de 3 m
• Adaptador de enchufe para Reino Unido / UE

INSTRUCCIONES DE USO:
• Para utilizar el secador con boquilla, asegúrese de que 

Summary of Contents for BLoW&GO

Page 1: ...Service Warranty Features and User Guide V E G A N V E G A N V EG A N...

Page 2: ...dotato di una spina britannica a 3 poli rimuovibile La spina a 3 poli pu essere rimossa per rivelare una spina europea a 2 poli svitando la vite centrale sollevando il coperchio posteriore e sbloccan...

Page 3: ...ce center Diese Garantie ber hrt nicht die gesetzlichen Gew hrleistungsanspr che Die Garantie erstreckt sich auf alle L nder in denen unser Produkt ber einen Vertragsh ndler verkauft wurde Diese Garan...

Page 4: ...t a Para ello env e por correo el aparato al Centro de Asistencia m s cercano Esta garant a excede sus derechos legales est ndar como consumidor La garant a ser v lida en todos los pa ses en los que n...

Page 5: ...RU 24...

Page 6: ...d look CLEANING AND MAINTENANCE To maintain peak product performance and to prolong motor life it is important to regularly remove dust and dirt from the rear grille and clean To remove Turn the rear...

Page 7: ...rpartie nehmen und hochheben die Haarb rste an den Wurzeln ansetzen sodass das Haar ber die B rste f llt Die zu trocknende Partie mit der B rste fixieren und den Haartrockner so ansetzen dass der Luft...

Page 8: ...den und Verletzungen die auf falschen Gebrauch und Missbrauch des Ger tes oder Nichtbeachtung dieser Anleitung zur ckzuf hren sind Entsorgen sie das Produkt am Ende seines n tzlichen Lebens nicht mit...

Page 9: ...andere hulpstukken met de haardroger anders dan die door Lee Stafford zijn worden geleverd Vermijd dat enig deel van de haardroger in contact komt met het gezicht nek of hoofdhuid Als de snoer van dez...

Page 10: ...llez ce que les grilles d entr e et de sortie ne soient pas obstru es car cela entra nerait l arr t automatique de I appareil Si cela vous arrivait d branchez l appareil et laissez le refroidir V rifi...

Page 11: ...afuera el bot n negro del centro l mpiela con un cepillo suave y reemplace el bot n Para reemplazarla Ponga en l nea las gu as de la rejilla y las ranuras en el secador y girela en el sentido de las...

Page 12: ...lle punte Muovere la spazzola e l asciugacapelli insieme verso il basso raggiungendo le punte Premere e tenere premuto il pulsante dell aria fredda sulla ciocca per definire la messa in piega Utilizza...

Page 13: ...tamente dalla corrente e di riportare l apparecchio al pi vicino centro di assistenza autorizzato per la riparazione o la sostituzione al fine di evitare situazioni pericolose Attrezzi speciali sono n...

Page 14: ...Lee Stafford...

Page 15: ...te of Purchase Kaufdatum Aankoopdatum Date d achat Date fecha de compra Data acquisto Owner address and telephone number Bauherr Anschrift und Telefonnummer Eigenaar adres en telefoonnummer Nom adress...

Reviews: