background image

                                 

                            

GLASS PROTECT COATING

 

The Glass Protect coating is a treatment of the glass which facilitates the maintenance of the glazed 
walls by limiting the deposits of limestone, fat and dirt. The treatment makes  the glass surface 
hydrophobic and Oleophobe. So, aqueous liquids and oily or fat substances are repelled and slide 
on its Surface without marks. Thus, the glass has properties of water deperlence, as well as of Fat 
substances, and by then presents anti limestones characteristics.

The Glass Protect coating is so thin it is naked eye invisible, it does not impact the transparency of 
the glass: the only visible effect revealing its presence is the formation of big water drops which 
slide on the surface of the wall and not the uniform distribution of thousand water droplets which 
hang on and spread out on the wall.

Unlike untreated glasses, Glass Protect coated glasses are much easier to clean. It does not mean 
that Glass Protect coated glasses must not be cleaned. Some visible residues can remain on the glass 
after the use of the shower, particularly the soap. These residues will be more or less important, 
and particles will get loose more easily.

In that case, to insure the longevity of the shower wall Glass Protect treatment, it is absolutely 
necessary to respect the maintenance advices and to avoid using:- Powders and abrasive 
creams- Alkaline cleaners- Biting cleaners- Acid products- Disinfecting cleaners- Steam cleaners
These aggressive products are not useful as the maintenance is very easily made with soft products 
like neutral cleaners which wash but do not affect the protective coating of the walls.

                                                                 

MAINTENANCE

- Depending of the model, your shower box is equipped with a hand-held shower head  and a main 
shower head with anti-limestone wedges which slow down the limestone deposit  in order you to 
take advantage as long as possible of pleasant and regular jets between two manual cleanings 
(the frequency of which depends on the number of daily uses and on the hardness of local water). 
These cleanings are simply made by passing a wet sponge with white vinegar and rubbing on the 
dirtiest parts. The plastic wedges make the cleaning very easy.
Rinse the equipment before next use. 
The trick for slowing down the limestone deposit ? Rinse the glass walls by letting cold water 
flow during 10/15 seconds after the shower. It will protect as well shower heads as glass walls of 
a quick limestone deposit.
- for a good evacuation, clean periodically the drain trap by removing the hood and the jar.

                             

-It is possible that the anti-limestone treatment leaves marks on 

                              the glazings, we recommend you to clean these after the walls 
                              installation with the help of a soft and dry cloth.

                            - do not use abrasive or solvent products.

Summary of Contents for AVANTAGE

Page 1: ...E A CONSERVER PAR L UTILISATEUR DU PRODUIT DOCUMENT TO BE KEPT BY THE USER LEDA Z A Du Bois Gasseau CS 40252 SAMOREAU 77215 AVON CEDEX TEL 01 60 71 65 65 FAX 01 60 71 66 81 INSTRUCTIES TE BEWAREN DOOR DE CONSUMENT BV DE SPHINX MAASTRICHT Postbus 1019 NL 6201 BA Maastricht Tel 00 31 43 35 11 206 Fax 00 31 43 35 11 291 e mail info sphinx be www sphinx be Version Angle Corner version Versie Hoek ...

Page 2: ...ane et vitrée The logo of the brand of your product to be rather placed on a flat and glazed part Het zelfklevend logo van het merk van uw product bij voorkeur te kleven op een glasoppervlak 39 74 2 x écrou moet nut Hm4 4ou6 x écrou moet nut Hm4 4 x écrou moet nut m5 42 57 4 x entretoise dwarsverbinding glass protection 1 x entretoise dwarsverbinding glass protection 2 x entretoise dwarsverbinding...

Page 3: ...e de douche Douchestang Raiser rail Mitigeur Kraan Mixer Flexible Doucheslang Hose 1990 AVANTAGE CONFORT B B D D A A C C OU OF OR G Passage Instap Door way G Passage Instap Door way E Partie fixe Vast gedeelte fixed part E Partie fixe Vast gedeelte fixed part H J 125 3 Option tablier aluminium laqué blanc Optie voorpaneel aluminium wit gelakt White aluminium carter option 30 à 50 selon modèle Volg...

Page 4: ... any kind of system Maximal pressure 5 bars Above put a pressure reducer Consumption when normal showering 19 liters at 3 bars without flow limiter seal In case the water contains impurities we recommend you to install a filter Outlet use a ø40 mm tube The shower is equipped with a drain trap Cet espace douche doit obligatoirement être installé par du personnel qualifié Le receveur doit obligatoir...

Page 5: ...bouwversie Semi recessed version MONTAGE DES PIEDS PLAATSING VAN DE POTEN FEET SET UP Pose du receveur installatie van de douchebak Shower tray installation CHOIX 3 VERSIONS KEUZE 3 VERSIES CHOICE 3 VERSIONS Bonde encastrée ingebouwde sifon Built in plug Bonde et cuve encastrées Ingebouwde sifon en douchebak Built in plug and tank A ...

Page 6: ...versie Lay on version a b Ø M4X12 Nettoyer et passer un coup de papier de verre avant l adhésivage du plot Reinigen en met glaspapier licht afschuren alvorens contactblokje te kleven Clean and use sandpaper before sticking the pot up 125 3 125 II I L32AC001 jeu de pieds set poten feet set a b ...

Page 7: ...n bindsteen gasbeton Welding about 10x10cm brick breeze block cellular concrete 55 85 SOL VLOER FLOOR 140 Cadre Kader Frame NOTA Le contact de plâtre ou de colle pour plaques ou carreaux de plâtre avec la sous face du receveur est à proscrire NOTA Het contact tussen gips of lijm voor gipstegels met de douchebak moet vermeden worden NOTE The contact between the plaster or glue for sheetrock and the...

Page 8: ...ressie verbranding schokken krassen verf bijtmiddelen ONDERSTEUNING VAN DE BODEM VAN DE DOUCHEBAK De ondersteuning van de bodem van de douchebak moet gebeuren door minimum 4 harde steunpunten bakstenen blokken gasbeton voor een douchebak van 90x90 en meer steunpunten voor grotere douchebakken Elk steunpunt moet ongeveer een steunoppervlak van 10x10 cm bedragen gelijkmatig verdeeld worden aansluite...

Page 9: ...hérique Ondersteuning randen Peripheral support Dimension receveur 40mm Afmeting douchebak 40mm Shower tray dimension 40mm Dimension receveur 40mm Afmeting douchebak 40mm Shower tray dimension 40mm Sol Vloer Floor 3 Version encastrée Inbouwversie Semi recessed version mortier maigre dunne mortel thin mortar Axe du receveur As van de douchebak Tray axis Maçonnerie Metselwerk Masonery NOTA Le contac...

Page 10: ...inigen To ensure proper adhesion clean the edge of the showertray plateform A X 120x90 X 1170 Y 870 A 560 140x90 X 1370 Y 870 A 660 160x90 X 1570 Y 870 A 760 Vérifier les niveaux affiner les réglages si nécessaire Niveau controleren regeling afstellen indien nodig Check the levels and do the necessary adjustments Y Y 2 2 Joint en dessous du receveur Afdichting onder de douchebak Shower platform un...

Page 11: ... le croquis ci contre Positionner l ensemble sur le vitrage et fixer en respectant le croquis ci dessous Cliper les cabochons B sur les embases C Accessoires A B C op de stang E plaatsen zoals op de tekening hiernaast Op glaswand plaatsen volgens de tekening hieronder Beschermingskapjes B op steun C vastclippen Set up accessories A B C on the bar E following opposite draw Set up the whole on the p...

Page 12: ...EAU ROBINETTERIE AVANTAGE UITRUISTING WAND MET KRAANWERK AVANTAGE AVANTAGE SPROUTS PANEL EQUIPMENT 23 24 25 27 38 37 39 39 44 34 45 30 43 31 31 32 26 33 Clé de 4 Sleutel van 4 Key of 4 Clé de 10 Sleutel van 10 Key of 10 B 2 28 ...

Page 13: ...Assemblage des panneaux du module suite Assemblage van de achterwanden vervolg Unit panels set up C 1 40 7 a a b 48a 48b 48b 48c 2 x TCL Ø4 2 x 15 9 85 86 Guide vis Schroefgeleider Screw guide 85 ...

Page 14: ...e stoel blokkeren 1 Oter la platine murale du siège Remove the wallmount from the seat Het muurafsluiplaatje van de stoel wegnemen Visser afin de rendre le système indémontable sans outils Screw in so the system cannot bedismantled without tools Vastschroeven om het systeem niet demonteerbaar te maken zonder gereedschap 2 3 4 5 2 3 41a 41b 41d 41e 41c ...

Page 15: ...egring canon washer 6 7 8 Fixer provisoirement le panneau démontable à l aide de 4 vis Afneembaar paneel voorlopig bevestigen met behulp van 4 schroeven Emporally fasten the removable panel using 4 screw 9 4 x TFB Ø3 5 x 15 9 4 14 16 4 3 3 OU 8 6 10 x TCL Ø3 5 x 15 9 40 40 3 9 5 ...

Page 16: ...WARSVERBINDING 62 BIJ HET TEGENBOREN VAN HET GLAS IMPRATIVE USE THE GLASS PROTECTION WHEN DRILLING Ø2 5 62 1 x rondelle sluitring washer M4 72 66 5 x cache vis schroefafdekkapje screw cover 1 x entretoise dwarsverbinding glass protection 57 83 2 x bouchon dop cap Positionnement du joint 56 4 x TFB Ø3 5 x 12 7 82 8 x obturateur sluiter shutter 2 x obturateur sluiter shutter 2 x cache vis schroef af...

Page 17: ...3 x TFB Ø3 5 x 12 7 10 x TFB Ø3 5 x 12 7 3 x cache vis schroefafdekkapje screw cover 10 x cache vis schroefafdekkapje screw cover 13 66 10 56 56 66 Ø2 5 Ø2 5 13 10 x3 x3 x5 56 66 10 48a 48b 48b ...

Page 18: ...ation de la colonne Bedieningskolom bevestigen met de haak Fasten the column fixing bracket Retirer le panneau démontable Afneembaar paneel verwijderen Take out removable panel Eventuellement recouper les équerres Haken eventueel afzagen Eventually cut the brackets for adjustment Ø5 Ø4 4 x rondelle sluitring washer M4 4 x TCL Ø3 5 x 25 4 Ø2 5 Mur Muur Ø6 c b b 19 11 ...

Page 19: ...n volledig vastschroeven Put back in place the removable panel and permanently fasten it Couper et Clipper les fileurs Afwerkingsprofielen vastclippen Cut and Fit the spacer in a b b c c 1205 1205 1205 735 735 735 a 9 9 9 10 x TFB Ø3 5 x 15 9 12 13 20 20 Ø4 Percer Boren Drill 18 4 x TF Ø4 8 x 31 7 2 x TCL Ø3 5 x 25 4 4 x cheville Ø6 plug Ø6 17 11 12 18 11 MUR MUUR W ALL Ø6 12 screw anchor Ø6 ...

Page 20: ... x rondelle sluitring washer M4 72 73 1 x TFB Ø3 5 x 15 9 57 1 x entretoise dwarsverbinding glass protection 67 55 63 1 2 3 53 Tête de la vis de réglage vers le bas Kop van de regelschroef naar beneden Adjust screw head down 54 1 35 64 75 74 73 66 72 57 1 2 ...

Page 21: ... 28 30 31 29 43 31 32 34 33 45 39 14 44 38 37 36 35 14 CONFORT 46 2 14 12 42 19 19 17 17 11 21 12 18 17 11 12 18 17 11 7 16 14 8 5 20 1 6 6 3 3 OU 4 16 14 8 9 9 13 40 47 10 13 10 87 48a 48b 48b 48c 48c 85 86 41a 41b 41d 41e 41c ...

Page 22: ...eur de finition Afw erkingsprofiel Finishing bracket SAVT0538 21 4 Joint receveur Afdichting douchebak tray seal SAVT0556 23 1 Mitigeur thermostatique Thermostatische mengkraan Thermostatic mixer L21PL3140 24 2 Joint Afdichting 3 4 Seal L31CI150 25 2 Raccord fileté Aansluiting met draad threated rod L31CI150 26 2 Rosace joint torique Rozet O ring Rose O ring L31CI150 27 2 Entretoise Dw arsverbindi...

Page 23: ...46 2 14 12 42 19 19 17 17 11 21 7 16 14 8 5 20 1 6 6 3 3 OU 4 16 14 8 9 9 13 40 23 45 24 25 27 26 34 30 43 31 31 32 33 36 35 38 44 37 39 AVANTAGE 10 13 10 87 12 18 17 11 12 18 17 11 28 48a 48b 48b 48c 48c 48a 48b 48b 7 85 86 ...

Page 24: ... junction profile fixing bracket SAVT0849 20 2 Fileur de finition Afw erkingsprofiel Finishing bracket SAVT0538 21 4 Joint receveur Afdichting douchebak tray seal SAVT0556 23 1 Mitigeur thermostatique Thermostatische mengkraan Thermostatic mixer L30AC001 24 2 Joint Afdichting 3 4 Seal L30AC002 25 2 Raccord fileté Aansluiting met draad threated rod L30AC002 26 2 Rosace joint torique Rozet O ring Ro...

Page 25: ...engen Klachten worden enkel aanvaard met de garantiebon EGALEMENT DISPO EN SAV EGALEMENT DISPO EN SAV KLANTENSERVICE KLANTENSERVICE After sales service AFTER SALES SERVICE Cartouche température mitigeur thermostatique Cartouche débit mitigeur thermostatique Croisillon débit mitigeur thermostatique Croisillon température mitigeur thermostatique Sachet de raccords écrous rosaces joints L3100880 L31C...

Page 26: ...58 60 61 59 62 56 66 53 54 75 55 67 63 64 52 74 755 778 Longueur Longueur 160x90 160x90 140x90 140x90 120x90 120x90 65 51 68 61 61 61 82 61 80 81 76 66 56 71 79 77 70 78 83 83 50 69 66 56 84 72 66 57 73 ...

Page 27: ...A041 62 2 Entretoise vitrage Dwarsverbinding glasdelen Glass protection T0SA034 63 1 Profilé profiel Profile PVC G011 lg 1883 SAVT0984 64 1 Profilé magnétique Magnetisch profiel Magnetic profile P2040 SAVT0984 65 1 Profilé profiel Profile PVC EXA P2038 lg 1865 SAVT0984 66 23 Petit cache Vis Klein schroefafdekkapje Small screw cover T0SA041 67 1 Joint bas Afdichting onder Down seal SAVT0984 68 1 Pr...

Page 28: ...GEN TOEVOER KOUD EN WARM WATER AFSLUITEN FOR ANY OF THE FOLLOWING OPERATIONS PLEASE CLOSE HOT AND COLD WATER INFLOWS Vanne d arret Binnenwerk debiet Stop valve Vanne d arret Binnenwerk debiet Stop valve Mitigeur Binnenwerk temparatuur Mixing valve Mitigeur Binnenwerk temparatuur Mixing valve Entretien de la cartouche débit mitigeur Onderhoud binnenwerk debiet Flow mixing valve cartridge maintenanc...

Page 29: ...ng de toestand Soak the whole piece in a LEDANET solution or a white vinegar hot water solution several hours depending on its shape 2 Rincer la cartouche et l essuyer Binnenwerk afspoelen en afdrogen Rinse the cartridge out and dry it 3 Graisser les joints toriques Rubbers invetten Grease the toric seals Entretien de la cartouche température mitigeur Onderhoud binnenwerk temperatuur Maintenance o...

Page 30: ...ower head without anti fur wedges cleaning by LEDANET solution soaking or white vinegar hot water rinse Walls Regularly clean the walls with soapy water eventually with a LEDANET solution or white vinegar hot water ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ONDERHOUD VAN DE ACCESSOIRES ACCESSORIES MAINTENANCE 2 14 14 1 14 14 2 OU OF OR 38 NON NEEN NO Faire couler l eau et vérifier la température Water laten lopen ...

Page 31: ...tiliser des poudres et des crèmes abrasives des nettoyants alcalins des nettoyants caustiques des produits acides des nettoyants désinfectants des nettoyeurs vapeur Ces produits agressifs ne sont pas utiles puisque l entretien s effectue très facilement avec des produits doux comme les nettoyant neutres qui lavent mais n attaquent pas le revêtement protecteur des parois de douche Votre espace douc...

Page 32: ...het gebruik van schuurpoeders en schuurcrèmes alkalische reinigingsproducten bijtende reinigingsproducten zure reinigingsproducten desinfecterende reinigingsproducten stoomreinigers Dergelijke agressieve producten zijn niet nuttig omdat het onderhoud zeer gemakkelijk kan gebeuren met zachte producten zoals neutrale reinigingsproducten die het oppervlak reinigen maar de beschermlaag van de glazen d...

Page 33: ... to respect the maintenance advices and to avoid using Powders and abrasive creams Alkaline cleaners Biting cleaners Acid products Disinfecting cleaners Steam cleaners These aggressive products are not useful as the maintenance is very easily made with soft products like neutral cleaners which wash but do not affect the protective coating of the walls MAINTENANCE Depending of the model your shower...

Page 34: ...n devra être réalisée de telle sorte qu ils puissent être retirés ultérieurement sans détérioration Notre garantie ne couvre pas les défaut et détériorations provoqués par l usure naturelle des pièces les intempéries les dommages causés par la qualité de l eau et les dommages qui pourraient être la conséquence d un entretien défectueux Compte tenu de ce qui précède notre garantie sera retirée à to...

Page 35: ...chriften en de regels van de kunst te respecteren bij de montage installatie en keuring van onze producten Wanneer onze producten moeten worden ingebouwd moet de installatie zodanig worden uitgevoerd dat ze later kunnen worden verwijderd zonder beschadiging Onze garantie dekt niet de fouten en beschadigingen die zijn veroorzaakt door de natuurlijke slijtage van de onderdelen de weersomstandigheden...

Page 36: ...tment to respect our prescriptions and the rules of the art concerning the assembly the installation and the revision of our products When our products are intended to be embedded the installation must be done on a way they can be later removed without deterioration Our guarantee does not cover defects and deteriorations caused by the natural wear of parts the bad weather the damage caused by the ...

Page 37: ...stallateur Cachet de l installateur A CONSERVER PAR L UTILISATEUR Pensez à nous communiquer la référence de votre produit c est une suite de chiffres et lettres qui identifie le produit vous la trouvez sur le catalogue Leda ou sur la facture de votre distributeur Ex L11AC4C0101 Pensez à conserver l original de votre facture d achat vous devrez nous en fournir une copie lors de votre demande de pri...

Page 38: ...s en cijfers welke het product identificeert U vindt deze terug in de Leda brochure of op de faktuur van uw verdeler Vb S7L11AC4C0101 Denk eraan het origineel van uw aankoopfaktuur zorgvuldig te bewaren u moet ons een kopie hiervan voorleggen bij elke aanvraag onder garantie NAAM ADRES POSTCODE PLAATS AANKOOPDATUM Vergeet de stempel van uw plaatser niet in het voorziene vakje Stempel van de plaats...

Page 39: ... is the suite of numbers and letters that identifies the product you will find it on the Leda catalog or on the invoice of your distributor Ex L11AC4C0101 Think of keeping the original of your invoice you will have to provide us a copy with your request of coverage under guarantee Get us back this guarantee bill duly completed and accompanied with the invoice of the product only in case of a compl...

Reviews: