background image

i.  Dzieci  lub  osoby  które  nie  mogą  w  pełni 

zastosować  się  do  przepisów  podanych  w 

niniejszej  instrukcji  użytkownika  nie  mogą 

używać niniejszego produktu.

ODZIEŻ OCHRONNA I ROBOCZA

a.  Przy  używaniu  pilarki  należy  stosować 

odpowiednią  odzież  ochronną  i  roboczą,  jak 

poniżej:

ODZIEŻ ROBOCZA

(1)  

Kask ochronny

(2) 

Gogle lub ochrona twarzy

(3)  

Grube rękawice ochronne

(4)  

Buty z podeszwą antypoślizgową

(5)  

Ochrona słuchu

b.  Ponadto, należy mieć przy sobie. 

1.  Dołączone narzędzia i dokumentacja.

2.  Paliwo i olej łańcuchowy

3.  Oznakowanie  miejsca  pracy  (lina,  znaki 

ostrzegawcze)

4. Gwizdek (do komunikacji lub ostrzegania)

5.  Toporek  lub  piła  ręczna    (do  usuwania 

przeszkód)

c.  Nie  wolno  używać  pilarki  nosząc  ubiór  z 

luźnymi nogawkami lub rękawami, w sandałach 

lub na boso. 

UWAGA

a. Silnik pilarki napędzany jest mieszanką paliw 

o wysokiej łatwopalności

Nie należy przechowywać zbiorników z benzyną 

w  sąsiedztwie  kotłów  opałowych,  nagrzewnic, 

pieców, iskier elektrycznych, iskier od spawania, 

a także pozostałych źródeł ciepła lub otwartego 

ognia, który grozi zapłonem paliwa.

b.  Palenie  tytoniu  podczas  pracy  z  pilarką  lub 

przy  uzupełnianiu  zbiornika  paliwa  stanowi 

poważne zagrożenie. Zapalone papierosy należy 

bezwzględnie trzymać z dala od pilarki.

c.  Przed  rozpoczęciem  uzupełniania  poziomu 

paliwa,  zawsze  należy  wyłączyć  ze  silnik  oraz 

upewnić się, że nie ma w okolicy żadnych źródeł 

iskier.

d. W przypadku rozlania paliwa, należy wytrzeć je 

suchą szmatką przed ponownym uruchomieniem 

silnika.

i. Never allow children or anyone unable to fully 

understand the directions given in this manual to 

use this product.

WORKING WEAR AND CLOTHING

a.  When  using  the  product,  you  should  wear 

proper  clothing  and  protective  equipment  as 

follows.

WORK CLOTHES

(1) 

Helmet

(2) 

Protection goggles or face protector

(3) 

Thick work gloves

(4) 

Non-slip-sole work boots

(5) 

Ear protectors

b. And you should carry with you.

1. Attached tools and files.

2. Properly reserved fuel and chain oil

3.  Things  to  notify  your  working  area(Rope, 

warning signs)

4. Whistle(for collaboration or emergency)

5. Hatchet or saw (for removal of obstacles)

c.  Never  use  the  product  when  wearing  pants 

with loose cuffs, when wearing sandals, or when 

barefoot.

WARNING

a. The engine of this product is designed to run 

on a mixed fuel which contains highly flammable 

gasoline. Never store cans of fuel or refill the fuel 

tank in any place where there is a boiler, stove, 

wood  fire,  electrical  sparks,  welding  sparks, 

or any other source of heat or fire which might 

ignite the fuel.

b.  Smoking  while  operating  the  product  or 

refilling  its  fuel  tank  is  extremely  dangerous. 

Always be sure to keep lit cigarettes away from 

the product at all times.

c.  When  refilling  the  tank  always  turn  off  the 

engine  first  and  take  a  careful  look  around  to 

make  sure  that  there  are  no  sparks  or  open 

flames anywhere nearby before refueling.

d.  If  any  fuel  spillage  occurs  during  refueling, 

use a dry rag to wipe up spills before turning the 

engine back on again.

PL

EN

07

Summary of Contents for YD5558

Page 1: ...zed rozpocz ciem pracy z pi a cuchow nale y zapozna si z w a ciwym sposobem jej u ywania w niniejszej instrukcji Prosimy zachowa niniejsz instrukcj Before using our chain saws please read this manual...

Page 2: ...Konserwacja Silnika 22 11 Koserwacja a cucha i Prowadnicy 24 12 Specyfkacja Techniczna 26 Instructions marked as WARNING within this manual concern critical points which must be taken into considerati...

Page 3: ...tnicy 9 W cznik silnika 10 Zbiornik paliwa 11 Zbiornik oleju 12 R koje 13 a cuch pilarki 14 Prowadnica PARTS LOCATION 1 Brake lever 2 Starter knob 3 Air cleaner 4 Choke knob 5 Throttle interlock 6 Rea...

Page 4: ...OZNACZENIA BEZPIECZE STWA NA PILARCE WARNING LABELS ON THE MACHINE PL EN 03 LWA 116dB 1 4 7 2 5 8 3 6 9 10...

Page 5: ...odrzutu urz dzenia w stron operatora co prowadzi mo e do wyst pienia powa ych obra e cia a 10 Gwarantowany poziom ha asu 116 dB A 1 Please read the instruction manual 2 Always grip the machine with bo...

Page 6: ...H Po o enie zaworu iglicowego L Pozycja ruby regulacji biegu ja owego Po o enie tylna lewa cz pilarki START R czne uruchomienie silnika Miejsce Uchwyt startera For safe operation and maintenance symb...

Page 7: ...w a ciciela pilarki zawsze nale y do czy niniejsz instrukcj obs ugi SAFETY PRECAUTIONS BEFOR USING THE MACHINE a Read this owner s manual carefully to understand how to operate this unit properly b Yo...

Page 8: ...wa nale y wytrze je such szmatk przedponownymuruchomieniem silnika i Never allow children or anyone unable to fully understand the directions given in this manual to use this product WORKING WEAR AND...

Page 9: ...ci cia mo e uderzy z du si Przy cinaniu drzewa nale y uwa a na suche ga zie kt re mog spa na ziemi Przedod o eniempilarkinaziemi nale yzawsze wy czy silnik BEFORE STARTING ENGINE Check working place...

Page 10: ...ni si e silnik jest wy czony KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the...

Page 11: ...prowadnic na rubach mocuj cych zespo u nap dowego Wyreguluj pozycj nakr tki napinacza a cucha na os onie a cucha na ni szym otworze prowadnicy F2 WARNING The metallic parts are still hot after stoppin...

Page 12: ...iewa zbyt du y luz a cucha mo e spowodowa jego szybsze zu ycie a tak e szybsze zu cie prowadnicy NOTE Pay attention to the correct direction of the saw chain F2 1 Fit the chain cover to the power unit...

Page 13: ...AE 30 40 w lecie i SAE 20 w zimie RADA Nie nale y stosowa regenerowanego lub odpadowego olju poniewa grozi to uszkodzenim pompy olejowej DEPTH LIMITER DISASEMBLY Unscrew two nuts and remove the limite...

Page 14: ...h Ssanie nie chowa si automatycznie 6 Aby wy czy silnik ustaw wy cznik na pozycji 0 STARTING ENGINE 1 Fill fuel and chain oil tanks respectively and tighten the caps securely F7 2 Pull the chocke knob...

Page 15: ...t w otworze na dole po stronie sprz g a Dopasuj ustawienie do warunk w pracy F14 NOTE When restarting immediately after stopping the engine leave the choke knob at the open position 7 While holding t...

Page 16: ...w wska nik H tak aby uzyska najwy sz moc ci cia a nie maksymaln pr dko 1 wska nik L 2 wska nik H 3 ruba regulacji biegu ja owego NOTE The oil tan k should become nearly empty by the time fuel is used...

Page 17: ...iowa 3 ruba 4 Zwyk y tryb pracy 5 Tryb przeciwoblodzeniowy 6 Os ona CARBURETOR ANTI FREEZE MACHANISM Operating the chain saw in temperatures of 0 5 at times of high humidity may result in ice forming...

Page 18: ...biegu ja owym 2 Prze cz w cznik 1 na pozycj O stop F18 WARNING Continuing to use the product in anti freeze mode even when temperatures have risen and returned to normal may result in the engine faili...

Page 19: ...acja lub niew a ciwa instalacja prowadnicy lub a cucha mo e zwi kszy ryzyko wyst pienia uszkodze cia a z powodu odbicia pilarki WARNING Before proceeding to your job read For safe operation section It...

Page 20: ...od Ostatnie ci cie nale y wykonywa zawsze po przeciwnej stronie si y zginaj cej aby unikn zakleszczenia si prowadnicy pi y w miejscu ci cia FELLING A TREE F20 1 Decide the felling direction consideri...

Page 21: ...cia ga zi Pierwsze ciecie wykonaj od strony zgi cia i nast pnie zetnij je z drugiej strony SAWING A long lying on the ground F21 Saw down halfway then roll the log over and cut from the opposite side...

Page 22: ...myj benzyn Mo na te wydmuchn zanieczyszczenia za pomoc spr onego powietrza F25 WARNING Be alert to the springing back of acute limb Pruning of standing tree F24 Cut up from the bottom finish down from...

Page 23: ...ka Upewnij si e wszelkie uszczelnienia i okablowanie pozosta o na swoim miejscu F29 To assemble the cleaner halved prees the rim until it clicks WARNING When installing the main filter make sure that...

Page 24: ...y Nale y wymieni je w przypadku oderwania si lub p kni cia cz ci gumowej WARNING Be sure to block the air intake hole 2 Fuel filter a Using a wire hook take out the filter from the filler port F30 b D...

Page 25: ...ejscu jak na ilustracji F34 Po tym jak wszystkie elementy tn ce zosta y ustawione sprawd grubo w danymmiejscuispi ujdoodpowiedniejwysoko ci F35 MAINTENANCE OF SAW CHAIN AND GUIDE BAR WARNING It is ver...

Page 26: ...akcesoria dodatkowe kt re nie s dostarczane w wersji standardowej PRODUCENT 4Kraft Sp z o o Ul Sk rzewska 35 Wysogotowo 62 081 Prze mierowo Polska WARNING Be sure to round off the front edge to reduce...

Page 27: ...O6535 U redniony czas pe nego zatrzymania od pr dko ci maksymalnej 0 05s Wibracje DIN EN ISO 22867 8 429 m s2 K 1 5 m s2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model YD5558 ENGINE POWER 2 2kW External dimensions 41...

Page 28: ...ant nie ma obowi zku dostarczenia Kupuj cemu wyrobu zamiennego na czas wykonywania obowi zk w gwarancyjnych Fakt i dat wykonania naprawy gwarancyjnej Serwis po wiadcza na karcie gwarancyjnej lub formu...

Page 29: ...ysogotowo 62 081 Prze mierowo Polska Biuro Obs ugi Konsumenta bok 4kraft com tel 616 460 831 Serwis reklamacje 4kraft com tel 616 460 237 Data rozpocz cia naprawy Zakres naprawy Data przed u e nia gwa...

Reviews: