Leader YD5558 User Manual Download Page 26

UWAGA

Upewnij się, że przednia część łańcucha dobrze 

przylega do prowadnicy, aby uniknąć odbicia lub 

pęknięcia mocowania.

(1) Sprawdź, czy grubość jest odpowiednia

(2) Wykonaj odpowiednie zaokrąglenie

(3) Zachowaj stałą wysokość powierzchni tnącej. 

Upewnij  się,  że  każde  ostrze  posiada  tę  samą 

długość i kąt jak na rysunku (F36).

(4) Długość powierzchni tnącej

(5) Powierzchnia piłowani

(6) Nachylenie krawędzi boczne

(7) Nachylenie krawędzi górnej

PROWADNICA

Okresowo  należy  odwracać  prowadnicę,  aby 

uniknąć  nierównomiernego  zużycia  rowek 

prowadnicy  powinien  być  zawsze  prostokątny. 

Sprawdź  poziom  jego  zużycia  za  pomocą  linijki 

przykładając ją do łańcucha. Szczelina świadczy 

o  tym,  że  prowadnica  jest  w  dobrym  stanie.  W 

przeciwnym  wypadku,  jest  ona  zużyta  i  musi 

zostać wymieniona lub naprawiona (F37).

(1) Linijka

(2) Szczelina

(3) Bez szczeliny

(4) Przechylon łańcuch

Specyfikacje,  opisy  oraz  ilustracje  zawarte  w 

niniejszych materiałach zawierają dane aktualne 

na dzień publikacji. Mogą one ulec zmianie bez 

uprzedzenia.  Na  ilustracjach  może  znaleźć  się 

wyposażenie  i  akcesoria  dodatkowe,  które  nie 

są dostarczane w wersji standardowej.

PRODUCENT

4Kraft Sp. z o.o.

Ul. Skórzewska 35

Wysogotowo

62-081 Przeźmierowo

Polska

WARNING

Be sure to round off the front edge to reduce the 

chance of kickback or tie-strap breakage

(1) Appropriate gauge checker

(2) Make the shoulder round

(3) Depth gauge standard

Make sure every cutter has the same length and 

edge angles as illustrated (F36).

(4) Cutter length

(5) Filling angle

(6) Side plate angle

(7) Top plate cutting angle

GUIDE BAR

Reverse  the  bar  occasionally  to  prevent  partial 

wear.  The  bar  rail  should  always  be  a  square. 

Check of wear of the bar rail. Apply a ruler to the 

bar and the outside of cutter. If a gap is observed 

between them, the rail is normal. Otherwise, the 

bar rail is worn. Such a bar needs to be corrected 

or replaced (F37).

(1) Ruler

(2) Gap

(3) No gap

(4) Chain tilts

Specification,  descriptions  and  illustrative 

material in this literature are as accurate as 

known at the time of publication, but are subject 

to  change  without  notice.  Illustrations  may 

include optional equipments and accessories, 

and may not include all standard equipment.

MANUFACTURER

4Kraft Sp. z o.o.

Ul. Skórzewska 35

Wysogotowo

62-081 Przeźmierowo

Poland

PL

EN

25

Summary of Contents for YD5558

Page 1: ...zed rozpocz ciem pracy z pi a cuchow nale y zapozna si z w a ciwym sposobem jej u ywania w niniejszej instrukcji Prosimy zachowa niniejsz instrukcj Before using our chain saws please read this manual...

Page 2: ...Konserwacja Silnika 22 11 Koserwacja a cucha i Prowadnicy 24 12 Specyfkacja Techniczna 26 Instructions marked as WARNING within this manual concern critical points which must be taken into considerati...

Page 3: ...tnicy 9 W cznik silnika 10 Zbiornik paliwa 11 Zbiornik oleju 12 R koje 13 a cuch pilarki 14 Prowadnica PARTS LOCATION 1 Brake lever 2 Starter knob 3 Air cleaner 4 Choke knob 5 Throttle interlock 6 Rea...

Page 4: ...OZNACZENIA BEZPIECZE STWA NA PILARCE WARNING LABELS ON THE MACHINE PL EN 03 LWA 116dB 1 4 7 2 5 8 3 6 9 10...

Page 5: ...odrzutu urz dzenia w stron operatora co prowadzi mo e do wyst pienia powa ych obra e cia a 10 Gwarantowany poziom ha asu 116 dB A 1 Please read the instruction manual 2 Always grip the machine with bo...

Page 6: ...H Po o enie zaworu iglicowego L Pozycja ruby regulacji biegu ja owego Po o enie tylna lewa cz pilarki START R czne uruchomienie silnika Miejsce Uchwyt startera For safe operation and maintenance symb...

Page 7: ...w a ciciela pilarki zawsze nale y do czy niniejsz instrukcj obs ugi SAFETY PRECAUTIONS BEFOR USING THE MACHINE a Read this owner s manual carefully to understand how to operate this unit properly b Yo...

Page 8: ...wa nale y wytrze je such szmatk przedponownymuruchomieniem silnika i Never allow children or anyone unable to fully understand the directions given in this manual to use this product WORKING WEAR AND...

Page 9: ...ci cia mo e uderzy z du si Przy cinaniu drzewa nale y uwa a na suche ga zie kt re mog spa na ziemi Przedod o eniempilarkinaziemi nale yzawsze wy czy silnik BEFORE STARTING ENGINE Check working place...

Page 10: ...ni si e silnik jest wy czony KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the...

Page 11: ...prowadnic na rubach mocuj cych zespo u nap dowego Wyreguluj pozycj nakr tki napinacza a cucha na os onie a cucha na ni szym otworze prowadnicy F2 WARNING The metallic parts are still hot after stoppin...

Page 12: ...iewa zbyt du y luz a cucha mo e spowodowa jego szybsze zu ycie a tak e szybsze zu cie prowadnicy NOTE Pay attention to the correct direction of the saw chain F2 1 Fit the chain cover to the power unit...

Page 13: ...AE 30 40 w lecie i SAE 20 w zimie RADA Nie nale y stosowa regenerowanego lub odpadowego olju poniewa grozi to uszkodzenim pompy olejowej DEPTH LIMITER DISASEMBLY Unscrew two nuts and remove the limite...

Page 14: ...h Ssanie nie chowa si automatycznie 6 Aby wy czy silnik ustaw wy cznik na pozycji 0 STARTING ENGINE 1 Fill fuel and chain oil tanks respectively and tighten the caps securely F7 2 Pull the chocke knob...

Page 15: ...t w otworze na dole po stronie sprz g a Dopasuj ustawienie do warunk w pracy F14 NOTE When restarting immediately after stopping the engine leave the choke knob at the open position 7 While holding t...

Page 16: ...w wska nik H tak aby uzyska najwy sz moc ci cia a nie maksymaln pr dko 1 wska nik L 2 wska nik H 3 ruba regulacji biegu ja owego NOTE The oil tan k should become nearly empty by the time fuel is used...

Page 17: ...iowa 3 ruba 4 Zwyk y tryb pracy 5 Tryb przeciwoblodzeniowy 6 Os ona CARBURETOR ANTI FREEZE MACHANISM Operating the chain saw in temperatures of 0 5 at times of high humidity may result in ice forming...

Page 18: ...biegu ja owym 2 Prze cz w cznik 1 na pozycj O stop F18 WARNING Continuing to use the product in anti freeze mode even when temperatures have risen and returned to normal may result in the engine faili...

Page 19: ...acja lub niew a ciwa instalacja prowadnicy lub a cucha mo e zwi kszy ryzyko wyst pienia uszkodze cia a z powodu odbicia pilarki WARNING Before proceeding to your job read For safe operation section It...

Page 20: ...od Ostatnie ci cie nale y wykonywa zawsze po przeciwnej stronie si y zginaj cej aby unikn zakleszczenia si prowadnicy pi y w miejscu ci cia FELLING A TREE F20 1 Decide the felling direction consideri...

Page 21: ...cia ga zi Pierwsze ciecie wykonaj od strony zgi cia i nast pnie zetnij je z drugiej strony SAWING A long lying on the ground F21 Saw down halfway then roll the log over and cut from the opposite side...

Page 22: ...myj benzyn Mo na te wydmuchn zanieczyszczenia za pomoc spr onego powietrza F25 WARNING Be alert to the springing back of acute limb Pruning of standing tree F24 Cut up from the bottom finish down from...

Page 23: ...ka Upewnij si e wszelkie uszczelnienia i okablowanie pozosta o na swoim miejscu F29 To assemble the cleaner halved prees the rim until it clicks WARNING When installing the main filter make sure that...

Page 24: ...y Nale y wymieni je w przypadku oderwania si lub p kni cia cz ci gumowej WARNING Be sure to block the air intake hole 2 Fuel filter a Using a wire hook take out the filter from the filler port F30 b D...

Page 25: ...ejscu jak na ilustracji F34 Po tym jak wszystkie elementy tn ce zosta y ustawione sprawd grubo w danymmiejscuispi ujdoodpowiedniejwysoko ci F35 MAINTENANCE OF SAW CHAIN AND GUIDE BAR WARNING It is ver...

Page 26: ...akcesoria dodatkowe kt re nie s dostarczane w wersji standardowej PRODUCENT 4Kraft Sp z o o Ul Sk rzewska 35 Wysogotowo 62 081 Prze mierowo Polska WARNING Be sure to round off the front edge to reduce...

Page 27: ...O6535 U redniony czas pe nego zatrzymania od pr dko ci maksymalnej 0 05s Wibracje DIN EN ISO 22867 8 429 m s2 K 1 5 m s2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model YD5558 ENGINE POWER 2 2kW External dimensions 41...

Page 28: ...ant nie ma obowi zku dostarczenia Kupuj cemu wyrobu zamiennego na czas wykonywania obowi zk w gwarancyjnych Fakt i dat wykonania naprawy gwarancyjnej Serwis po wiadcza na karcie gwarancyjnej lub formu...

Page 29: ...ysogotowo 62 081 Prze mierowo Polska Biuro Obs ugi Konsumenta bok 4kraft com tel 616 460 831 Serwis reklamacje 4kraft com tel 616 460 237 Data rozpocz cia naprawy Zakres naprawy Data przed u e nia gwa...

Reviews: