Leader YD5558 User Manual Download Page 23

Po  oczyszczeniu  połówek  filtra,  dociśnij  je  do 

siebie aż ususzysz kliknięcie. 

UWAGA

Przy  instalacji  głównego  filtra,  upewnij  się,  że 

nacięcia na krawędzi są dobrze dopasowane do 

wypustów w osłonie cylindra.

1. Wylot oleju. Zdemontuj prowadnicę i sprawdź, 

czy wylot oleju nie jest zapchany (F26).

2. Po usunięciu prowadnicy usuń trociny z wcięcia 

oraz    wylotu  oleju  (F27).  Naoliw  koło  zębate 

przednie z wylotu nad czubkiem prowadnic (F28).

3.  Pozostałe  czynności.  Sprawdź  wycieki 

paliwa  i  poluzowane  mocowania,  a  także  czy 

główne  elementy  urządzeni  nie  są  uszkodzone, 

przede  wszystkim  uchwyty  i  prowadnica.  Jeśli 

odnaleziono uszkodzenia tych elementów, należy 

je naprawić przed następnym uruchomieniem.

KONSERWACJA SILNIKA

KONSERWACJA OKRESOWA

1. Żeberka cylindra. 

Złogi  pyłów  między  żeberkami  cylindra  mogą 

powodować  przegrzanie  się  silnika.  Należy 

okresowo  sprawdzać  i  czyścić  żeberka,  po 

usunięciu  filtra  powietrza  oraz  osłony  silnika. 

Upewnij  się,  że  wszelkie  uszczelnienia  i 

okablowanie pozostało na swoim miejscu (F29).

To assemble the cleaner halved, prees the rim 

until it clicks.

WARNING

When installing the main filter, make sure that 

the grooves on the filter edge are correctly fit 

with the projections on the cylinder cover.

1.Oiling port. Dismount the guide bar an check 

the oiling port for clogging. (F26)

2. When the guide bar is dismounted. Remove 

sawdust in the bar groove and the oiling port.

(F27)  Grease  the  nose  sprocket  from  the 

feeding port on the tip of the bar (F28).

4.  Other  actions.  Check  for  fuel  leakage 

and  loose  fastenings  and  damage  to  major 

parts,  especially  handle  joints  and  guide  bar 

mounting. If any defects are found, make sure 

to have them repaired before operating again.

ENGINE MAINTENANCE

PERIODICAL SERVICE

1. Cylinder fins.

Dust  clogging  between  the  cylinder  fins  will 

cause  overheating  of  the  engine.  Periodically 

check and clean the cylinder fins after removing 

the air cleaner and the cylinder cover, make sure 

that switch wires and grommets are positioned 

correctly in place. (F29)

PL

EN

22

(F26)

(F27)

(F28)

Summary of Contents for YD5558

Page 1: ...zed rozpocz ciem pracy z pi a cuchow nale y zapozna si z w a ciwym sposobem jej u ywania w niniejszej instrukcji Prosimy zachowa niniejsz instrukcj Before using our chain saws please read this manual...

Page 2: ...Konserwacja Silnika 22 11 Koserwacja a cucha i Prowadnicy 24 12 Specyfkacja Techniczna 26 Instructions marked as WARNING within this manual concern critical points which must be taken into considerati...

Page 3: ...tnicy 9 W cznik silnika 10 Zbiornik paliwa 11 Zbiornik oleju 12 R koje 13 a cuch pilarki 14 Prowadnica PARTS LOCATION 1 Brake lever 2 Starter knob 3 Air cleaner 4 Choke knob 5 Throttle interlock 6 Rea...

Page 4: ...OZNACZENIA BEZPIECZE STWA NA PILARCE WARNING LABELS ON THE MACHINE PL EN 03 LWA 116dB 1 4 7 2 5 8 3 6 9 10...

Page 5: ...odrzutu urz dzenia w stron operatora co prowadzi mo e do wyst pienia powa ych obra e cia a 10 Gwarantowany poziom ha asu 116 dB A 1 Please read the instruction manual 2 Always grip the machine with bo...

Page 6: ...H Po o enie zaworu iglicowego L Pozycja ruby regulacji biegu ja owego Po o enie tylna lewa cz pilarki START R czne uruchomienie silnika Miejsce Uchwyt startera For safe operation and maintenance symb...

Page 7: ...w a ciciela pilarki zawsze nale y do czy niniejsz instrukcj obs ugi SAFETY PRECAUTIONS BEFOR USING THE MACHINE a Read this owner s manual carefully to understand how to operate this unit properly b Yo...

Page 8: ...wa nale y wytrze je such szmatk przedponownymuruchomieniem silnika i Never allow children or anyone unable to fully understand the directions given in this manual to use this product WORKING WEAR AND...

Page 9: ...ci cia mo e uderzy z du si Przy cinaniu drzewa nale y uwa a na suche ga zie kt re mog spa na ziemi Przedod o eniempilarkinaziemi nale yzawsze wy czy silnik BEFORE STARTING ENGINE Check working place...

Page 10: ...ni si e silnik jest wy czony KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the...

Page 11: ...prowadnic na rubach mocuj cych zespo u nap dowego Wyreguluj pozycj nakr tki napinacza a cucha na os onie a cucha na ni szym otworze prowadnicy F2 WARNING The metallic parts are still hot after stoppin...

Page 12: ...iewa zbyt du y luz a cucha mo e spowodowa jego szybsze zu ycie a tak e szybsze zu cie prowadnicy NOTE Pay attention to the correct direction of the saw chain F2 1 Fit the chain cover to the power unit...

Page 13: ...AE 30 40 w lecie i SAE 20 w zimie RADA Nie nale y stosowa regenerowanego lub odpadowego olju poniewa grozi to uszkodzenim pompy olejowej DEPTH LIMITER DISASEMBLY Unscrew two nuts and remove the limite...

Page 14: ...h Ssanie nie chowa si automatycznie 6 Aby wy czy silnik ustaw wy cznik na pozycji 0 STARTING ENGINE 1 Fill fuel and chain oil tanks respectively and tighten the caps securely F7 2 Pull the chocke knob...

Page 15: ...t w otworze na dole po stronie sprz g a Dopasuj ustawienie do warunk w pracy F14 NOTE When restarting immediately after stopping the engine leave the choke knob at the open position 7 While holding t...

Page 16: ...w wska nik H tak aby uzyska najwy sz moc ci cia a nie maksymaln pr dko 1 wska nik L 2 wska nik H 3 ruba regulacji biegu ja owego NOTE The oil tan k should become nearly empty by the time fuel is used...

Page 17: ...iowa 3 ruba 4 Zwyk y tryb pracy 5 Tryb przeciwoblodzeniowy 6 Os ona CARBURETOR ANTI FREEZE MACHANISM Operating the chain saw in temperatures of 0 5 at times of high humidity may result in ice forming...

Page 18: ...biegu ja owym 2 Prze cz w cznik 1 na pozycj O stop F18 WARNING Continuing to use the product in anti freeze mode even when temperatures have risen and returned to normal may result in the engine faili...

Page 19: ...acja lub niew a ciwa instalacja prowadnicy lub a cucha mo e zwi kszy ryzyko wyst pienia uszkodze cia a z powodu odbicia pilarki WARNING Before proceeding to your job read For safe operation section It...

Page 20: ...od Ostatnie ci cie nale y wykonywa zawsze po przeciwnej stronie si y zginaj cej aby unikn zakleszczenia si prowadnicy pi y w miejscu ci cia FELLING A TREE F20 1 Decide the felling direction consideri...

Page 21: ...cia ga zi Pierwsze ciecie wykonaj od strony zgi cia i nast pnie zetnij je z drugiej strony SAWING A long lying on the ground F21 Saw down halfway then roll the log over and cut from the opposite side...

Page 22: ...myj benzyn Mo na te wydmuchn zanieczyszczenia za pomoc spr onego powietrza F25 WARNING Be alert to the springing back of acute limb Pruning of standing tree F24 Cut up from the bottom finish down from...

Page 23: ...ka Upewnij si e wszelkie uszczelnienia i okablowanie pozosta o na swoim miejscu F29 To assemble the cleaner halved prees the rim until it clicks WARNING When installing the main filter make sure that...

Page 24: ...y Nale y wymieni je w przypadku oderwania si lub p kni cia cz ci gumowej WARNING Be sure to block the air intake hole 2 Fuel filter a Using a wire hook take out the filter from the filler port F30 b D...

Page 25: ...ejscu jak na ilustracji F34 Po tym jak wszystkie elementy tn ce zosta y ustawione sprawd grubo w danymmiejscuispi ujdoodpowiedniejwysoko ci F35 MAINTENANCE OF SAW CHAIN AND GUIDE BAR WARNING It is ver...

Page 26: ...akcesoria dodatkowe kt re nie s dostarczane w wersji standardowej PRODUCENT 4Kraft Sp z o o Ul Sk rzewska 35 Wysogotowo 62 081 Prze mierowo Polska WARNING Be sure to round off the front edge to reduce...

Page 27: ...O6535 U redniony czas pe nego zatrzymania od pr dko ci maksymalnej 0 05s Wibracje DIN EN ISO 22867 8 429 m s2 K 1 5 m s2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model YD5558 ENGINE POWER 2 2kW External dimensions 41...

Page 28: ...ant nie ma obowi zku dostarczenia Kupuj cemu wyrobu zamiennego na czas wykonywania obowi zk w gwarancyjnych Fakt i dat wykonania naprawy gwarancyjnej Serwis po wiadcza na karcie gwarancyjnej lub formu...

Page 29: ...ysogotowo 62 081 Prze mierowo Polska Biuro Obs ugi Konsumenta bok 4kraft com tel 616 460 831 Serwis reklamacje 4kraft com tel 616 460 237 Data rozpocz cia naprawy Zakres naprawy Data przed u e nia gwa...

Reviews: