background image

 

                               – Para reducir el riesgo de lesiones graves:

  

    

     •   Asegúrese que el sillón, respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su 
         operación. Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse 
         sin que haga contacto con los mismos.

ADVERTENCIA

44

45

Resolución de problemas

Si el apoyapiernas deja de moverse mientras se cierra, puede haberse desacoplado 

del mecanismo. 

Revise lo siguiente:

     

1.

 Asegúrese que el apoyapiernas no entró en contacto con una obstrucción al cerrarse. 

        Retire cualquier obstrucción que se encuentre en el recorrido del apoyapiernas.
     

2.

 Empuje con fuerza el apoyapiernas para cerrarlo con las piernas. Usted escuchará un sonido cuando 

        el apoyapiernas se reconecta al mecanismo; consulte las 

instrucciones de operación

.

Resolución de problemas del sofá, sillón o modular eléctrico con apoyacabezas

     

1.

 Asegúrese de que el transformador de corriente esté enchufado a un tomacorriente.

     

2.

 Verifique la fuente de alimentación para asegurar que la luz indicadora de corriente LED 

        verde esté encendida.
     

3.

 Asegúrese de que el tomacorriente estén funcionando. Por ejemplo, asegúrese de que 

        no hay fusibles fundidos o cortacircuitos abiertos.
     

4.

 Asegúrese de que todos los conectores estén asegurados, consulte las 

instrucciones de armado

.

     

5.

 Asegúrese de que los cordones eléctricos no estén doblados o comprimidos. Asegúrese 

        de que el cordón eléctrico o el enchufe no está dañado.
     

6.

 Asegúrese de que no ha excedido la capacidad de operación y que hay un solo ocupante 

        en cada sillón individual; consulte las 

instrucciones de operación

.

Si es necesario reemplazar la fuente de alimentación:

     

1.

 Desenchufe la fuente de alimentación del tomacorriente.

     

2.

 Desconecte el cable eléctrico de 120 voltios de la fuente de alimentación y desconecte la fuente 

        de alimentación del conector de suministro eléctrico; consulte las 

instrucciones de armado.

     

3.

 Conecte el nuevo transformador de corriente al conector de suministro eléctrico detrás de la unidad; 

        empuje los conectores el uno al otro hasta que queden totalmente asentados. Conecte el cordón 
        eléctrico de 120 voltios al nuevo transformador de corriente; empuje los conectores uno al otro 
        hasta que queden totalmente asentados. Consulte las 

instrucciones de armado

.

Si el sillón reclinable eléctrico aún no funciona correctamente, comuníquese con su distribuidor para
obtener instrucciones sobre cómo devolver la unidad para una evaluación y reparación. Excepto por el 
reemplazo de la fuente de alimentación, 

nunca intente realizar ninguna reparación o ajuste usted mismo.

 

 

                  – Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, incendios,

                                                       choque eléctrico, lesiones graves o muerte:  

     •   Nunca haga funcionar la unidad utilizando fuentes de alimentación, cables eléctricos, enchufes

         

o conectores dañados. Revise regularmente el estado de las fuentes de alimentación, los 

         

cables eléctricos, los enchufes y los conectores.

     •   Mantenga el cable alejado de fuentes de calor.
     •   Las unidades tapizadas eléctricas con y sin apoyacabezas están diseñadas para un solo 
         ocupante cuyo peso no exceda las 300 libras (136 kilos) por asiento. No opere asientos 

         

individuales con más de un ocupante en el asiento individual o sobre él.

ADVERTENCIA

Guía para colocación de muebles

Para ubicar la unidad reclinable a la distancia correcta de la pared, recline totalmente la unidad 
y deje un espacio mínimo de 2" (5 cm) entre la parte superior del respaldo y la pared. 
Coloque mesas y tapetes a una distancia tal que permita que el apoyapiernas se extienda 
totalmente sin que roce ni interfiera.

Summary of Contents for ZMod POWER MOTION UPHOLSTERY

Page 1: ...23 operating instructions instrucciones de operaci n instructions ZMod POWER MOTION UPHOLSTERY MUEBLES TAPIZADOS M VILES EL CTRICOS ZMod FAUTEUIL INCLINABLE LECTRIQUE ZMod la z boy com La Z Boy Incorp...

Page 2: ...La Z Boy You have just selected one of the finest quality upholstered products produced in the furniture industry backed by over 90 years of quality manufacturing experience La Z Boy is proud of our d...

Page 3: ...Closely supervise children and disabled persons using this product Sit down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the...

Page 4: ...ody bracket and set aside the part packages have a red color streamer Figure 1 2 3 3 All four legs are the same Each leg should be assembled with two screws Figure 4 4 Some styles have wings on the ba...

Page 5: ...s are completely engaged Figure 10 8 The back is easier to install when holding it level and lowering it evenly onto the body brackets 9 Lift the back upholstery cover and look up into the back to vis...

Page 6: ...r cable of the headrest on the back assembly Figure 11 12 Find the power cable of the seat on the seat assembly Figure 11 13 Connect the cable and lock the buckle Figure 12 To reduce the risk of injur...

Page 7: ...nstructed 14 Insert the cover of the outside back into the back of the seat Figure 13 To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and area rugs...

Page 8: ...l instructed 15 Connect the Power supply to the socket on the bottom of the arm back Figure 14 To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and...

Page 9: ...sure the two brackets are engaged 17 16 ZMod Power Motion Upholstery Sofa Chair Modular Assembly Instructions Figure 1 Joining Bracket Positioned Facing Up on Right Side Sitting 5 Repeat these steps...

Page 10: ...desired position or is fully open The Control Panel also features a Home button for personal effortless operation and added comfort Press and release the Home button and the furniture automatically m...

Page 11: ...line the back and raise the legrest Release the button when the back and legrest reach the desired position or is fully reclined Press the Headrest button to adjust the headrest release the button whe...

Page 12: ...om either the Y cable or motor connector whichever comes with the product refer to the Assembly Instructions 3 Connect the new power supply to the motor connector or Y cable and close the locking cove...

Page 13: ...eguridad 26 27 Instrucciones de armado del sof sill n o modular tapizado el ctrico ZMod 28 39 Instrucciones de operaci n del sof sill n o modular tapizado el ctrico ZMod 40 41 Instrucciones de operaci...

Page 14: ...ente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Este producto...

Page 15: ...s tienen una cinta de color rojo Figura 1 2 3 3 Las cuatro patas son iguales Cada pata debe armarse usando dos tornillos Figura 4 4 Algunos estilos tienen aleros en el respaldo Los aleros se unen al r...

Page 16: ...a de forma pareja sobre los soportes de la estructura 9 Levante la funda del tapizado del respaldo y mire dentro del respaldo para confirmar visualmente que ambos juegos de soportes del respaldo y la...

Page 17: ...esgo de lesiones No opere la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo El respaldo de la unidad debe elevarse para ensamblarse Pida ayuda si no puede levantar al menos 45 libras sin esfu...

Page 18: ...reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse sin que...

Page 19: ...azos Figura 14 Para reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda...

Page 20: ...ndose de que los dos soportes se acoplen 5 Repita estos pasos hasta unir todas las unidades Todas las unidades modulares deben desconectarse para poder mover el grupo modular de manera segura Para des...

Page 21: ...peraci n personalizada y sin esfuerzo y un mayor confort Oprima y suelte el bot n de inicio y el sill n se mover autom ticamente a su posici n de inicio Resoluci n de problemas de operaci n del apoyap...

Page 22: ...vertical y totalmente cerrada Suelte el bot n para detener la reclinaci n del apoyapiernas y del respaldo en cualquier posici n o cuando est n completamente reclinados o plegados Apoyacabezas Oprima h...

Page 23: ...acorriente 2 Desconecte el cable el ctrico de 120 voltios de la fuente de alimentaci n y desconecte la fuente de alimentaci n del conector de suministro el ctrico consulte las instrucciones de armado...

Page 24: ...Table des mati res IMPORTANT Veuillez lire les instructions de s curit et autres directives avant d utiliser votre ZMod Power Motion Upholstery Veuillez conserver ce manuel pour r f rence ult rieure...

Page 25: ...ent install avec des piles charg es Une supervision troite est n cessaire quand ce produit est utilis par des enfants ou des personnes handicap es Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il...

Page 26: ...anderole rouge Figure 1 2 3 3 Les quatre pieds sont identiques Chaque pied doit tre fix l aide de deux vis Figure 4 4 Certains styles ont des ailerons sur le dossier Les ailerons s attachent au dossie...

Page 27: ...rps Figure 10 8 Le dossier est plus facile installer lorsque vous le tenez l horizontale et que vous l abaissez uniform ment sur les supports du corps 9 Soulevez le rev tement de rembourrage du dossie...

Page 28: ...ns 11 Rep rez le c ble d alimentation de l appuie t te sur le dossier Figure 11 12 Rep rez le c ble d alimentation du si ge sur le si ge Figure 11 13 Branchez le c ble et fermez la boucle Figure 12 Po...

Page 29: ...uctions 14 Ins rez le rev tement du dossier ext rieur dans le dossier de si ge Figure 13 Pour r duire le risque de blessures Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil le...

Page 30: ...15 Connectez l alimentation lectrique la prise situ e au bas du dossier de l accoudoir Figure 14 Figure 14 Pour r duire le risque de blessures Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonction...

Page 31: ...nt d enclencher les deux supports Instructions d assemblage du sofa du fauteuil et du modulaire ZMod Power Motion Upholstery Figure 1 Support d assemblage orient vers le haut sur la place d assise dro...

Page 32: ...Brancher un appareil portable lectronique dans le port USB Le port USB ne peut tre utilis que pour charger les appareils il n a pas la capacit de transf rer les donn es Sp cifications de sortie USB 5...

Page 33: ...pose jambes et ramener le dossier en position verticale Rel chez le bouton pour arr ter le repose jambes et l inclinaison du dossier dans la position d sir e ou lorsqu ils sont compl tement inclin s o...

Page 34: ...ur se r f rer aux Instructions d assemblage 3 Connecter le nouveau transformateur lectrique au connecteur du moteur et fermer le couvercle de verrouillage Brancher le cordon d alimentation 120 volts a...

Reviews: