background image

•   Ne pas placer de récipients contenant des boissons chaudes dans les porte-gobelets. Le meuble

     peut se déplacer et les boissons peuvent se déverser et blesser l’occupant. Ne pas placer de 

     récipients surdimensionnés ou sans couvercle dans les porte-gobelets.
•   Les utilisateurs de dispositifs médicaux doivent communiquer avec leur fournisseur de soins 

     de santé avant d’utiliser ce produit. Ne pas utiliser ce produit si vous avez des problèmes 

     de circulation, si vous êtes immobilisé ou ne pouvez ressentir la chaleur, sauf sur avis 

     de votre fournisseur de soins de santé.
•   Ne pas utiliser ce produit en présence de produits en aérosol (vaporisateurs) où si on administre 

     de l’oxygène.
•   Ne pas faire fonctionner le meuble avant d’avoir installé et bloqué le dossier.
•   Avant de déplacer le produit, débrancher la fiche de la prise électrique murale et bloquer le mécanisme       

     pour l'empêcher de s'ouvrir ou de bouger soudainement. Ne jamais déplacer le produit en saisissant le 

     mécanisme, le repose-jambes, la poignée ou le dossier inclinable. Déconnecter les unités des modulaires.
•   Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d'en faire l'entretien. Ces éléments ne 

     contiennent aucune pièce à entretenir. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

 pour le service.

•   Garder les mains, les bras et autres parties du corps loin de l’aire ouverte entre le dossier incliné 

     et le dossier vertical d’un canapé ou modulaire inclinable. Cet endroit doit en tout temps demeurer  

     libre pour permettre un mouvement sans obstructions et prévenir les blessures possibles quand  

     un dossier incliné retourne à sa position verticale.
•   Les fauteuils ZMod Power Motion Upholstery sont conçus pour une seule personne de moins de 300

     livres (136 kg). Ne pas faire fonctionner  une unité ou un siège individuel avec plus d'un occupant 

     y étant assis ou se trouvant sur l'une ou l'autre des parties du siège ou de l'unité.
•   Ne jamais laisser le fil électrique se coincer entre les pièces mobiles ou entre la charpente 

     et le sol. Ne pas placer le fil sous un tapis ou à un endroit où il pourrait s’user.
•   Débrancher le cordon d’alimentation immédiatement si des odeurs ou des émanations bizarres 

     se dégagent du fauteuil.
•   Ne jamais tenter de débrancher la fiche électrique en tirant sur le cordon d’alimentation. 

     Toujours bien tenir la fiche et la retirer.
•   Si vous donnez ce produit à quelqu’un d’autre, lui donner aussi ce manuel d’instructions.

49

48

 

                   – Pour réduire le risque de décharge électrique, de blessures

                                        graves ou de mort :    

•   Débrancher la fiche électrique de la prise murale avant de nettoyer, déplacer le meuble ou 

     en assurer l'entretien ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 
•   Ne pas utiliser ce produit s’il est mouillé, dans l’eau, près de l’eau ou de tout autre liquide. 

     Ne manipulez pas la fiche électrique si vous avez les mains mouillées. 
•   Pour prévenir la suffocation, garder les sacs de plastique loin des enfants.     
•   Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur 

     ou de limiteur de surtension.     
•   Garder le cordon hors de portée des jeunes enfants et ne pas utiliser là où il peut 

     constituer un danger de chute.

 

 

                         – Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de   

                                            décharge électrique, de blessures graves ou de mort :

•   Garder le rembourrage éloigné des flammes et des cigarettes allumées. Le rembourrage peut brûler 

     rapidement en dégageant des gaz toxiques et une fumée épaisse. Des incendies qui démarrent ailleurs

     dans une maison peuvent se propager et brûler le rembourrage. Pour plus de sécurité, toujours utiliser

     un détecteur de fumée correctement installé avec des piles chargées.

 

•   Une supervision étroite est nécessaire quand ce produit est utilisé par des enfants 

     ou des personnes handicapées. 

  

•   Vous asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer votre poids contre

     le dossier. Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position verticale, et vous  

     assurer qu’il n’y a pas d’enfant ou d’animal de compagnie à proximité. 
•   Ce produit compte plusieurs pièces mobiles et peut causer des blessures graves s’il n’est pas 

     utilisé correctement. Garder les mains, les doigts et toute autre partie du corps loin du mécanisme. 

     Pour réduire le risque de coincer la tête ou d’autres blessures, éloigner les enfants et les animaux 

     des ouvertures et des pièces mobiles qui se trouvent dans le meuble ou autour de celui-ci. 
•   Seul l’occupant doit faire fonctionner le meuble. Ne jamais tenter d’ouvrir le repose-jambes 

     en tirant dessus.
•   Ne pas se tenir debout, s'asseoir ou mettre de poids excessif sur les bras, le dossier 

     ou le repose-jambes déployé.
•   Pour sortir du meuble en toute sécurité et pour éviter de trébucher, relever le dossier 

     et fermer le repose-jambes.    
•   Ne pas utiliser ce produit s'il est endommagé. Ne pas utiliser d'accessoires ou de pièces de substitution.
•   Ce produit est exclusivement réservé à un usage résidentiel intérieur.
•   Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil, le dossier et le 

     repose-jambes. Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes 

     puisse s’ouvrir complètement sans frottement ni obstruction. 
•   Vérifier souvent l’état des sources d’alimentation, des rallonges, fiches et connecteurs. Éloigner les  

     transformateurs électriques et les rallonges des sources de chaleur. Ne jamais faire fonctionner le 

     meuble si le transformateur électrique, le cordon d’alimentation, la fiche ou les connecteurs sont 

     endommagés. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

 pour le service.

•   Ne pas utiliser si la commande électrique est endommagée ou mouillée. Communiquer avec votre 

     détaillant La-Z-Boy

MD

 pour le service.

•   Ce produit n’est pas conçu pour servir de dispositif de santé. 
•   Le dossier du fauteuil devra être soulevé lors de l’assemblage. Si vous êtes incapable de soulever 

     20 kg (45 lb) sans efforts, veuillez demander de l’aide. 

DANGER

AVERTISSEMENT

Règles de sécurité importantes

Important : Lire attentivement les instructions suivantes avant l’utilisation.

Ne pas le brancher tant que ce n’est pas demandé dans les instructions.

Conserver ces instructions

Règles de sécurité importantes

Important : Lire attentivement les instructions suivantes avant l’utilisation.

Ne pas le brancher tant que ce n’est pas demandé dans les instructions.

Conserver ces instructions

                           – Pour réduire le risque d’endommager le produit:

•   Pour prévenir les dommages au transformateur, ne pas le brancher tant que ce n’est 

     pas demandé dans les instructions.
•   Ne pas déplacer les unités alors qu'elles sont jointes les unes aux autres. L'objectif du système 

     de crochets de verrouillage consiste à relier les unités et les empêcher de se séparer tandis 

     qu'elles se trouvent au sol. Le système de crochets ne fournit pas un soutien structurel 

     adéquat afin de déplacer des unités reliées.
•   L'objectif du ruban de fixation consiste à relier les unités et les empêcher de se séparer.  

     Le ruban de fixation ne fournit pas un soutien structurel adéquat afin de déplacer des unités       

     reliées. Ne pas déplacer les unités alors qu'elles sont reliées les unes aux autres. Ne pas 

     utiliser de sangles rembourrées pour déplacer les meubles.
•   Certains meubles sont munis de porte-gobelets. S’assurer d’empêcher les déversements de

     boissons, qui pourraient endommager le revêtement.
•   Après 1 minute de fonctionnement continu, laissez le système au repos pendant 9 minutes.

AVIS

Summary of Contents for ZMod POWER MOTION UPHOLSTERY

Page 1: ...23 operating instructions instrucciones de operaci n instructions ZMod POWER MOTION UPHOLSTERY MUEBLES TAPIZADOS M VILES EL CTRICOS ZMod FAUTEUIL INCLINABLE LECTRIQUE ZMod la z boy com La Z Boy Incorp...

Page 2: ...La Z Boy You have just selected one of the finest quality upholstered products produced in the furniture industry backed by over 90 years of quality manufacturing experience La Z Boy is proud of our d...

Page 3: ...Closely supervise children and disabled persons using this product Sit down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the...

Page 4: ...ody bracket and set aside the part packages have a red color streamer Figure 1 2 3 3 All four legs are the same Each leg should be assembled with two screws Figure 4 4 Some styles have wings on the ba...

Page 5: ...s are completely engaged Figure 10 8 The back is easier to install when holding it level and lowering it evenly onto the body brackets 9 Lift the back upholstery cover and look up into the back to vis...

Page 6: ...r cable of the headrest on the back assembly Figure 11 12 Find the power cable of the seat on the seat assembly Figure 11 13 Connect the cable and lock the buckle Figure 12 To reduce the risk of injur...

Page 7: ...nstructed 14 Insert the cover of the outside back into the back of the seat Figure 13 To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and area rugs...

Page 8: ...l instructed 15 Connect the Power supply to the socket on the bottom of the arm back Figure 14 To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and...

Page 9: ...sure the two brackets are engaged 17 16 ZMod Power Motion Upholstery Sofa Chair Modular Assembly Instructions Figure 1 Joining Bracket Positioned Facing Up on Right Side Sitting 5 Repeat these steps...

Page 10: ...desired position or is fully open The Control Panel also features a Home button for personal effortless operation and added comfort Press and release the Home button and the furniture automatically m...

Page 11: ...line the back and raise the legrest Release the button when the back and legrest reach the desired position or is fully reclined Press the Headrest button to adjust the headrest release the button whe...

Page 12: ...om either the Y cable or motor connector whichever comes with the product refer to the Assembly Instructions 3 Connect the new power supply to the motor connector or Y cable and close the locking cove...

Page 13: ...eguridad 26 27 Instrucciones de armado del sof sill n o modular tapizado el ctrico ZMod 28 39 Instrucciones de operaci n del sof sill n o modular tapizado el ctrico ZMod 40 41 Instrucciones de operaci...

Page 14: ...ente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Este producto...

Page 15: ...s tienen una cinta de color rojo Figura 1 2 3 3 Las cuatro patas son iguales Cada pata debe armarse usando dos tornillos Figura 4 4 Algunos estilos tienen aleros en el respaldo Los aleros se unen al r...

Page 16: ...a de forma pareja sobre los soportes de la estructura 9 Levante la funda del tapizado del respaldo y mire dentro del respaldo para confirmar visualmente que ambos juegos de soportes del respaldo y la...

Page 17: ...esgo de lesiones No opere la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo El respaldo de la unidad debe elevarse para ensamblarse Pida ayuda si no puede levantar al menos 45 libras sin esfu...

Page 18: ...reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse sin que...

Page 19: ...azos Figura 14 Para reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda...

Page 20: ...ndose de que los dos soportes se acoplen 5 Repita estos pasos hasta unir todas las unidades Todas las unidades modulares deben desconectarse para poder mover el grupo modular de manera segura Para des...

Page 21: ...peraci n personalizada y sin esfuerzo y un mayor confort Oprima y suelte el bot n de inicio y el sill n se mover autom ticamente a su posici n de inicio Resoluci n de problemas de operaci n del apoyap...

Page 22: ...vertical y totalmente cerrada Suelte el bot n para detener la reclinaci n del apoyapiernas y del respaldo en cualquier posici n o cuando est n completamente reclinados o plegados Apoyacabezas Oprima h...

Page 23: ...acorriente 2 Desconecte el cable el ctrico de 120 voltios de la fuente de alimentaci n y desconecte la fuente de alimentaci n del conector de suministro el ctrico consulte las instrucciones de armado...

Page 24: ...Table des mati res IMPORTANT Veuillez lire les instructions de s curit et autres directives avant d utiliser votre ZMod Power Motion Upholstery Veuillez conserver ce manuel pour r f rence ult rieure...

Page 25: ...ent install avec des piles charg es Une supervision troite est n cessaire quand ce produit est utilis par des enfants ou des personnes handicap es Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il...

Page 26: ...anderole rouge Figure 1 2 3 3 Les quatre pieds sont identiques Chaque pied doit tre fix l aide de deux vis Figure 4 4 Certains styles ont des ailerons sur le dossier Les ailerons s attachent au dossie...

Page 27: ...rps Figure 10 8 Le dossier est plus facile installer lorsque vous le tenez l horizontale et que vous l abaissez uniform ment sur les supports du corps 9 Soulevez le rev tement de rembourrage du dossie...

Page 28: ...ns 11 Rep rez le c ble d alimentation de l appuie t te sur le dossier Figure 11 12 Rep rez le c ble d alimentation du si ge sur le si ge Figure 11 13 Branchez le c ble et fermez la boucle Figure 12 Po...

Page 29: ...uctions 14 Ins rez le rev tement du dossier ext rieur dans le dossier de si ge Figure 13 Pour r duire le risque de blessures Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil le...

Page 30: ...15 Connectez l alimentation lectrique la prise situ e au bas du dossier de l accoudoir Figure 14 Figure 14 Pour r duire le risque de blessures Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonction...

Page 31: ...nt d enclencher les deux supports Instructions d assemblage du sofa du fauteuil et du modulaire ZMod Power Motion Upholstery Figure 1 Support d assemblage orient vers le haut sur la place d assise dro...

Page 32: ...Brancher un appareil portable lectronique dans le port USB Le port USB ne peut tre utilis que pour charger les appareils il n a pas la capacit de transf rer les donn es Sp cifications de sortie USB 5...

Page 33: ...pose jambes et ramener le dossier en position verticale Rel chez le bouton pour arr ter le repose jambes et l inclinaison du dossier dans la position d sir e ou lorsqu ils sont compl tement inclin s o...

Page 34: ...ur se r f rer aux Instructions d assemblage 3 Connecter le nouveau transformateur lectrique au connecteur du moteur et fermer le couvercle de verrouillage Brancher le cordon d alimentation 120 volts a...

Reviews: