background image

64

65

Mode d’emploi du modulaire ZMod Power 

Motion Upholstery sans accoudoir

Utilisation du fauteuil sans accoudoir :  

Pour éviter d’endommager le produit, les fonctions d’inclinaison du dossier et d’extension du repose-

jambes ne devraient pas être utilisées en continu durant une longue période de temps. Après une 

minute de fonctionnement ininterrompu, laisser ces fonctions au repos pendant 9 minutes.
Brancher le cordon d’alimentation directement dans une prise murale. Ne jamais étirer ou exercer 

de pression sur un cordon.
Les fonctions électriques sont commandées par les boutons sur le panneau de commande, situé 

sur le côté droit (place d’assise) du coussin de l’accoudoir. Chaque fonction est commandée par 

son propre bouton. 
     

 Appuyez sur le bouton Incliner pour incliner le dossier et élever le repose-jambes. Relâchez 

       le bouton lorsque le dossier et le repose-jambes atteignent la position désirée ou sont 

       complètement inclinés.  
     

 Appuyez sur le bouton Appuie-tête pour régler l’appuie-tête. Relâchez le bouton lorsque 

       l’appuie-tête atteigne la position désirée ou est complètement ouvert.

Dépannage du fonctionnement du repose-jambes

Si le repose-jambes arrête de se déplacer alors qu’il se replie, il peut avoir été gêné par un obstacle.
3.  Vérifier l’absence d’obstruction. Soulever le repose-jambes pour rechercher des obstructions et 

    les retirer.
4. Le repose-jambes utilise des ressorts pour se remettre en position abaissée et reviendra donc 

    rapidement dans cette position une fois l’obstruction retirée. Le relâcher doucement pour éviter 

    qu’il ne se remette en place violemment.

Mode d’emploi du modulaire ZMod Power 

Motion Upholstery sans accoudoir

Incliner et redresser

Poussez et maintenez le bouton Incliner vers l’arrière pour déplier le repose-jambes
et incliner le dossier.Ou poussez et maintenez-le vers l’arrière pour replier complètement 
le repose-jambes et ramener le dossier en position verticale. Relâchez le bouton pour 
arrêter le repose-jambes et l’inclinaison du dossier dans la position désirée, ou 
lorsqu’ils sont complètement inclinés ou repliés. 

Appuie-tête  

Appuyez et maintenez enfoncé vers l’avant le bouton Ouverture de l’appuie-tête pour
faire pivoter l’appuie-tête vers l’avant. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 
Fermeture de l’appuie-tête pour ramener l’appuie-tête. Relâchez le bouton pour arrêter 
l’appuie-tête dans la position désirée ou lorsqu’il est complètement déplié ou replié.

Ouverture de 

l’appuie-tête 

Incliner

Fermeture de 

l’appuie-tête

 

Ramener

(Mode d’emploi du modulaire ZMod Power Motion Upholstery sans accoudoir suite)

 

                    – Pour réduire le risque de décharge électrique, de

                                     blessures graves ou de mort :    

     •   Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur ou 

         de limiteur de surtension.

DANGER

            

                                      – Pour réduire le risque de blessures graves :

 

    

     •   Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d'en faire l'entretien. Ces 

         éléments ne contiennent aucune pièce à entretenir. Communiquer avec votre détaillant 

         La-Z-Boy

MD

 pour le service.

     •   Vérifier souvent l’état des sources d’alimentation, des rallonges, fiches et connecteurs.

         Éloigner les transformateurs électriques et les rallonges des sources de chaleur. Ne 

         jamais faire fonctionner le meuble si le transformateur électrique, le cordon d’alimentation,

         la fiche ou les connecteurs sont endommagés. Communiquer avec votre détaillant 

         La-Z-Boy

MD

 pour le service.

     •   Les fauteuils électriques sont conçus pour une seule personne de moins de 300 livres 

         (136 kg). N’utilisez pas une section ou un fauteuil individuel avec plus d’une personne 

         assise sur l’une ou l’autre des parties de la section ou du fauteuil.

AVERTISSEMENT

      

AVIS :

Après 1 minute de fonctionnement continu, laisser le système au 

repos pendant 9 minutes.

 

 

                          – Pour réduire le risque de blessures graves :

 

 

 

    

    •   Ne pas utiliser le meuble si la commande électrique est endommagée ou mouillée.

        Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy

MD

 pour le service.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for ZMod POWER MOTION UPHOLSTERY

Page 1: ...23 operating instructions instrucciones de operaci n instructions ZMod POWER MOTION UPHOLSTERY MUEBLES TAPIZADOS M VILES EL CTRICOS ZMod FAUTEUIL INCLINABLE LECTRIQUE ZMod la z boy com La Z Boy Incorp...

Page 2: ...La Z Boy You have just selected one of the finest quality upholstered products produced in the furniture industry backed by over 90 years of quality manufacturing experience La Z Boy is proud of our d...

Page 3: ...Closely supervise children and disabled persons using this product Sit down in the unit slowly To avoid tip over do not throw your weight against the back of the unit Move the unit into or out of the...

Page 4: ...ody bracket and set aside the part packages have a red color streamer Figure 1 2 3 3 All four legs are the same Each leg should be assembled with two screws Figure 4 4 Some styles have wings on the ba...

Page 5: ...s are completely engaged Figure 10 8 The back is easier to install when holding it level and lowering it evenly onto the body brackets 9 Lift the back upholstery cover and look up into the back to vis...

Page 6: ...r cable of the headrest on the back assembly Figure 11 12 Find the power cable of the seat on the seat assembly Figure 11 13 Connect the cable and lock the buckle Figure 12 To reduce the risk of injur...

Page 7: ...nstructed 14 Insert the cover of the outside back into the back of the seat Figure 13 To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and area rugs...

Page 8: ...l instructed 15 Connect the Power supply to the socket on the bottom of the arm back Figure 14 To reduce the risk of injury Provide a clear path for operation of the back and legrest Place tables and...

Page 9: ...sure the two brackets are engaged 17 16 ZMod Power Motion Upholstery Sofa Chair Modular Assembly Instructions Figure 1 Joining Bracket Positioned Facing Up on Right Side Sitting 5 Repeat these steps...

Page 10: ...desired position or is fully open The Control Panel also features a Home button for personal effortless operation and added comfort Press and release the Home button and the furniture automatically m...

Page 11: ...line the back and raise the legrest Release the button when the back and legrest reach the desired position or is fully reclined Press the Headrest button to adjust the headrest release the button whe...

Page 12: ...om either the Y cable or motor connector whichever comes with the product refer to the Assembly Instructions 3 Connect the new power supply to the motor connector or Y cable and close the locking cove...

Page 13: ...eguridad 26 27 Instrucciones de armado del sof sill n o modular tapizado el ctrico ZMod 28 39 Instrucciones de operaci n del sof sill n o modular tapizado el ctrico ZMod 40 41 Instrucciones de operaci...

Page 14: ...ente en la unidad Para evitar que se vuelque no se arroje contra el respaldo Recline o enderece la unidad lentamente despu s de asegurarse que no hayan ni os o mascotas en las cercan as Este producto...

Page 15: ...s tienen una cinta de color rojo Figura 1 2 3 3 Las cuatro patas son iguales Cada pata debe armarse usando dos tornillos Figura 4 4 Algunos estilos tienen aleros en el respaldo Los aleros se unen al r...

Page 16: ...a de forma pareja sobre los soportes de la estructura 9 Levante la funda del tapizado del respaldo y mire dentro del respaldo para confirmar visualmente que ambos juegos de soportes del respaldo y la...

Page 17: ...esgo de lesiones No opere la unidad antes de haber instalado y asegurado el respaldo El respaldo de la unidad debe elevarse para ensamblarse Pida ayuda si no puede levantar al menos 45 libras sin esfu...

Page 18: ...reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda extenderse sin que...

Page 19: ...azos Figura 14 Para reducir el riesgo de lesiones Aseg rese que el sill n respaldo y apoyapiernas tengan suficiente espacio para su operaci n Coloque tapetes y mesas de forma que el apoyapiernas pueda...

Page 20: ...ndose de que los dos soportes se acoplen 5 Repita estos pasos hasta unir todas las unidades Todas las unidades modulares deben desconectarse para poder mover el grupo modular de manera segura Para des...

Page 21: ...peraci n personalizada y sin esfuerzo y un mayor confort Oprima y suelte el bot n de inicio y el sill n se mover autom ticamente a su posici n de inicio Resoluci n de problemas de operaci n del apoyap...

Page 22: ...vertical y totalmente cerrada Suelte el bot n para detener la reclinaci n del apoyapiernas y del respaldo en cualquier posici n o cuando est n completamente reclinados o plegados Apoyacabezas Oprima h...

Page 23: ...acorriente 2 Desconecte el cable el ctrico de 120 voltios de la fuente de alimentaci n y desconecte la fuente de alimentaci n del conector de suministro el ctrico consulte las instrucciones de armado...

Page 24: ...Table des mati res IMPORTANT Veuillez lire les instructions de s curit et autres directives avant d utiliser votre ZMod Power Motion Upholstery Veuillez conserver ce manuel pour r f rence ult rieure...

Page 25: ...ent install avec des piles charg es Une supervision troite est n cessaire quand ce produit est utilis par des enfants ou des personnes handicap es Vous asseoir lentement sur le meuble Pour viter qu il...

Page 26: ...anderole rouge Figure 1 2 3 3 Les quatre pieds sont identiques Chaque pied doit tre fix l aide de deux vis Figure 4 4 Certains styles ont des ailerons sur le dossier Les ailerons s attachent au dossie...

Page 27: ...rps Figure 10 8 Le dossier est plus facile installer lorsque vous le tenez l horizontale et que vous l abaissez uniform ment sur les supports du corps 9 Soulevez le rev tement de rembourrage du dossie...

Page 28: ...ns 11 Rep rez le c ble d alimentation de l appuie t te sur le dossier Figure 11 12 Rep rez le c ble d alimentation du si ge sur le si ge Figure 11 13 Branchez le c ble et fermez la boucle Figure 12 Po...

Page 29: ...uctions 14 Ins rez le rev tement du dossier ext rieur dans le dossier de si ge Figure 13 Pour r duire le risque de blessures Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le fauteuil le...

Page 30: ...15 Connectez l alimentation lectrique la prise situ e au bas du dossier de l accoudoir Figure 14 Figure 14 Pour r duire le risque de blessures Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonction...

Page 31: ...nt d enclencher les deux supports Instructions d assemblage du sofa du fauteuil et du modulaire ZMod Power Motion Upholstery Figure 1 Support d assemblage orient vers le haut sur la place d assise dro...

Page 32: ...Brancher un appareil portable lectronique dans le port USB Le port USB ne peut tre utilis que pour charger les appareils il n a pas la capacit de transf rer les donn es Sp cifications de sortie USB 5...

Page 33: ...pose jambes et ramener le dossier en position verticale Rel chez le bouton pour arr ter le repose jambes et l inclinaison du dossier dans la position d sir e ou lorsqu ils sont compl tement inclin s o...

Page 34: ...ur se r f rer aux Instructions d assemblage 3 Connecter le nouveau transformateur lectrique au connecteur du moteur et fermer le couvercle de verrouillage Brancher le cordon d alimentation 120 volts a...

Reviews: