
Después de haber quitado el embalaje, asegurarse
de la integridad del aparato.
- En caso de duda, no utilizar el aparato y consultar
un centro especializado autorizado.
- Por razones de transporte y medidas del embalaje al-
gunas piezas accesorias pueden ser suministradas
desmontadas, en tal caso efectuar el ensamblaje
siguiendo las instrucciones contenidas en el pre-
sente manual (fig. 1 - pag. 2)(fig. 2 - pag. 3) .
- Los elementos del embalaje (bolsitas de plástico,
poliestireno celular, clavos, etc.) no deben ser de-
jados al alcance de los niños, puesto que podrían
resultar fuentes de peligro.
> DESCRIPCIÓN DEL APARATO
(fig. 3 - pag. 4)(fig. 4 - pag. 5)
①
Asa
②
Mando de regulación de la presión
③
Manómetro
④
Salida agua alta presión
⑤
E filtro
⑥
cable eléctrico
⑦
Interruptor ON/OFF
⑧
Depósito de detergente
⑨
Boquilla A.P.
⑩
Racor del porta manguera
⑪
Lanza
⑫
Tubo alta presión
⑬
Gatillo de la pistola
⑭
Pistola
> ALIMENTACIÓN HÍDRICA
Enlace hídrico
ATENCIÓN:
El agua que ha volado a través de
preventores de retorno se considera no potable.
•
99
ATENCIÓN:
¡Peligro!
Aspirar sólo agua filtrada o limpia. El grifo de toma
del agua debe garantizar un suministro igual al
doble del caudal de la bomba.
Caudal mínimo: 20 l/ min.
Temperatura máxima del agua en entrada: 40°C
Presión máxima entrada de agua: 1Mpa
Colocar la hidrolimpiadora lo más próximo posible a
la red hídrica de aprovisionamiento.
Alimentación de agua del aparato desde la red pú-
blica de abastecimiento
- Acoplar la manguera de alimentación de agua
(no incluida en el equipo de serie del aparato) a la
toma de agua del aparato 5 (fig. 7 - pag. 6)y a la
conexión de la red del agua (presión máx. 10 bar).
- Conectar el tubo de alta presión al em-
palme de salida de agua del aparato 4
(fig. 8 - pag. 6)(fig. 9 - pag. 6) y abrir la llave
de paso del agua.
La hidrolimpiadora podrá ser conectada direc-
tamente a la red pública de distribución del
agua potable sólo si en la tubería de alimenta-
ción se instala un dispositivo antirretorno con
vaciado conforme con lo dispuesto por las nor-
mas vigentes.
Controlar que la sección del tubo de alimenta-
ción sea de al menos Ø 13 mm y que el tubo
esté reforzado.
El incumplimiento de las citadas condiciones provo-
ca graves daños mecánicos a la bomba, así como
la anulación de la garantía.
> TUBO DE ALTA PRESIÓN
•
99
ATENCIÓN: El tubo de alta presión ha sido pro-
yectado y fabricado para resistir a altas presio-
nes. Para no dañarlo, debe tratarse con especial
cuidado.
Una mala utilización puede ocasionar daños o rotu-
ras prematuras y causar la anulación de la garan-
tía. (Véanse ilustraciones) (fig. 28 - pag. 9).
> ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
- La conexión eléctrica del aparato debe ser con-
forme con la norma IEC 364.
☞
99
IMPORTANTE:
Antes de conectar el aparato,
asegúrese de que los datos de la placa coincidan
con los de la línea eléctrica y que su toma esté
protegida con un interruptor magnetotérmico
diferencial, con sensibilidad de intervención in-
ferior a 0,03 A - 30ms.
- En casos de incompatibilidad entre la toma y el
enchufe del aparato, sustituya la toma por otra
del tipo adecuado. Esta operación debe efectuar-
la personal profesionalmente cualificado.
- No utilice el aparato en caso de temperatura am-
biente inferior a 0°C, si el mismo está equipado
con cable de PVC (H VV-F).
Comprobar que la tensión de la red de alimentación
se corresponda con la de vuestra máquina, indica-
da en la placa de datos técnicos. Vuestra instala-
ción eléctrica tiene que haber sido efectuada por
ES
40
Summary of Contents for TUCSON XL
Page 52: ...5 50 C 117 99 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 EL 52...
Page 54: ...KL 1 99 1 2 2 3 3 4 4 5 ON OFF 20 l min 40 C 1Mpa 5 7 6 10 bar 4 8 6 9 6 13mm EL 54...
Page 58: ...ON E 2012 19 U 2012 19 EU EL 58...
Page 59: ...30 _ EL 59...
Page 67: ...5 50 C 117 99 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 08 RU 67...
Page 68: ...21 22 23 24 99 XX XY XJ 99 99 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 RU 68...
Page 69: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 20 40 C 1Mpa 5 7 6 10 4 8 6 9 6 13 RU 69...
Page 73: ...2002 96 EC 27 2003 2002 96 EC RU 73...
Page 74: ...0 30 RU 74...
Page 97: ...3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 97...
Page 99: ...1 01 02 03 04 ON OFF OPTIONAL www lavorservice com 5 OFF 15 5 OFF 99...
Page 107: ...SK 107...
Page 115: ...P iny T sn c krou ky jsou opot ebovan e en Obra te se na autorizovan servisn st edisko CS 115...