
mètre interne d’au moins 13 mm (1/2”).
- Raccorder le tube haute pression au man-
chon de sortie de la pompe (OUTLET)
4
(fig. 8 - pag. 6)(fig. 9 - pag. 6) . Le raccord du
tube haute pression doit être introduit jusqu’au
fond et vissé manuellement sans utiliser d’outils.
- Raccorder le tube haute pression au pistolet
(fig. 10 - pag. 6) .
- Ouvrir à fond le robinet d’eau. La température de
l’eau doit être absolument inférieure à 40°C.
IMPORTANT:
Pour éviter d’abîmer le nettoyeur,
utiliser seulement de l’eau propre.
- Débloquer l’arrêt de sécurité du pistolet
(fig. 16 - pag. 7) et appuyer sur la gâchette en
faisant couler l’eau jusqu’à ce que l’air soit totale-
ment expulsé.
-
Introduire la lance dans le pistolet
(fig. 11 - pag. 6)..
- Introduire la buse dans la lance.
- Introduire la fiche dans la prise de courant.
> MISE EN MARCHE 1ER DEMARRAGE
Pour la première mise en marche et/ou après une
inactivité prolongée, raccorder uniquement le
flexible d’arrivée pendant quelques minutes de
façon à évacuer les éventuelles saletés.
> DEMARRAGE
IMPORTANT:
Lorsque le nettoyeur est uti-
lisé à haute pression, il est conseillé d’em-
poigner le pistolet correctement, une main
posée sur le nettoyeur et l’autre sur la lance
(fig. 17 - pag. 7)(fig. 18 - pag. 7).
- Pour faire démarrer la machine, appuyer sur la
gâchette du pistolet tout en positionnant l’inter-
rupteur général sur “ON” ( I )
> ASPIRATION DU DETERGENT
Remplir le réservoir du détergent avec des pro-
duits conseillés adaptés au type de lavage à effec-
tuer 8 (fig. 3 - pag. 4)(fig. 4 - pag. 5).
•
ATTENTION: Utiliser seulement des déter-
gents liquides, éviter absolument les produits
acides ou très alcalins.
Nous vous conseillons
d’utiliser seulement nos produits qui ont été étu-
diés exprès pour ce nettoyeur.
•
ATTENTION: Pour une utilisation correcte
du réservoir, il est interdit d’y introduire des
substances inflammables ou agressives chimi-
quement.
La tête réglable permet de sélectionner le jet à
basse et haute pression. La pression peut être
réglée en poussant ou tirant la poignée de la buse
(fig. 19 - pag. 7)(fig. 20 - pag. 7): “B” signifie
basse pression, “A” signifie haute pression. La sélec-
tion haute-basse pression doit être effectuée après
avoir relâché la poignée du pistolet. L’aspiration du
détergent se fait automatiquement lorsque la tête
réglable de la lance est positionée pour le fonction-
nement à basse pression. Allumer l’appareil et le mé-
lange eau/détergent s’effectue automatiquement au
passage de l’eau.
> APPAREILS DOTES D’UNE SOUPAPE THER-
MIQUE (OPTIONEL)
Ce dispositif permet le fonctionnement en by-pass
de l’appareil, en déchargeant l’eau automatique-
ment quand elle atteint la température d’à peu près
de 60°C et ce qui refroidit les organes de fonction-
nement.
•
ATTENTION:
les appareils qui ne sont pas dotés
de ce dispositif ne doivent pas fonctionner plus
de 2 minutes avec la poignée pistolet relâchée.
L’eau recyclée augmente considérablement en
température ce qui peut provoquer de graves
dommages à la pompe.
> DISPOSITIF DE SECURITE DU PISTOLET
A chaque fois que vous devez arrêter la ma-
chine, il est important d’insérer le cran
S
(fig. 16 - pag. 7)présente sur le pistolet afin
d’éviter toute ouverture accidentelle.
> STOCKAGE
- Déplacer l' appareil seulement en utilisant la poi-
gne de transport propre.
- Garder l'appareil et les accessoires dans un en-
droit sec et sure, hors des enfants.
Des appareils et des accessoires qui n'ont pas été
complètement vidés peuvent être détruits par le
gel. Vider complètement l'appareil et les accessoi-
res et les mettre à l'abri du gel.
(fig. 21 - pag. 8)-(fig. 27 - pag. 8) Pour éviter des
dommages :
- Séparer l'appareil de l'alimentation en eau. - Ôter
la lance de la poignée-pistolet.
- Mettre l'appareil en marche ('I/ON') et actionner
la manette de la poignée-pistolet jusqu'à ce qu'il
n'y ait plus d'eau qui s'écoule (env. 1 min.).
- Mettre l’appareil hors tension.
FR
28
Summary of Contents for TUCSON XL
Page 52: ...5 50 C 117 99 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 EL 52...
Page 54: ...KL 1 99 1 2 2 3 3 4 4 5 ON OFF 20 l min 40 C 1Mpa 5 7 6 10 bar 4 8 6 9 6 13mm EL 54...
Page 58: ...ON E 2012 19 U 2012 19 EU EL 58...
Page 59: ...30 _ EL 59...
Page 67: ...5 50 C 117 99 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 08 RU 67...
Page 68: ...21 22 23 24 99 XX XY XJ 99 99 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 RU 68...
Page 69: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 20 40 C 1Mpa 5 7 6 10 4 8 6 9 6 13 RU 69...
Page 73: ...2002 96 EC 27 2003 2002 96 EC RU 73...
Page 74: ...0 30 RU 74...
Page 97: ...3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 97...
Page 99: ...1 01 02 03 04 ON OFF OPTIONAL www lavorservice com 5 OFF 15 5 OFF 99...
Page 107: ...SK 107...
Page 115: ...P iny T sn c krou ky jsou opot ebovan e en Obra te se na autorizovan servisn st edisko CS 115...