
•
24ATTENTION:
Ne pas permettre à des enfants
ou à du personnel non formé d’utiliser l’appareil.
•
ATTENTION:
L'eau qui passe par les dispositifs
anti-refoulement est considérée eau non potable.
•
XX ATTENTION:
débrancher toujours l'appareil
de l’alimentation électrique, en enlevant la fiche
de la prise électrique, avant d'éfféctuer chaque
types de maintenance et de nottoyage.
•
XY ATTENTION:
tous rallonges non conformes
peuvent se révéler dangereuses.
•
XJ ATTENTION:
en cas d’utilisation d’une ral-
longe, la fiche et la prise devront être imper-
méables à l’eau.
•
ATTENTION:
Il est absolument interdit d’utiliser
la machine à des endroits ou dans des zones clas-
sées corre potentiellement explosives.
•
ATTENTION:
Ne pas couvrir l’appareil en fonc-
tionnement et ne pas le placer à un endroit mal
ventilé.
•
ATTENTION:
Ne pas utiliser l’appareil sous la
pluie et ne pas diriger le jet sur celui-ci.
•
ATTENTION:
Ne pas utiliser l'appareil sur des
surfaces inflammables.
•
ATTENTION:
- NE PAS TOUCHER L’APPAREIL
AVEC LES MAINS MOUILLEES ET LES PIEDS NUS.
- NE PAS TIRER LE CABLE D’ALIMENTATION OU LE
NETTOYEUR POUR DEBRANCHER LA FICHE DE LA
PRISE DE COURANT.
- SI DURANT LE FONCTIONNEMENT, IL DEVAIT Y
AVOIR UNE COUPURE DE COURANT, ETEINDRE LA
MACHINE (OFF) POUR DES RAISONS DE SECURITE.
> DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ:
•
ATTENTION:
Le pistolet est doté d’un arrêt de
sécurité. À chaque interruption de l’utilisation de
la machine, il est important d’actionner l’arrêt de
sécurité pour éviter toute ouverture accidentelle.
- Dispositifs de sécurité: pistolet dotée d’un cran
de sécurité, appareil équipé d’une protection
contre les surcharges électriques (classe I), pom-
pe équipée d’une soupape de dérivation ou d’un
dispositif d’arrêt.
- Le bouton de sécurité du pistolet ne sert pas à
bloquer le levier durant le fonctionnement mais
à en éviter toute ouverture accidentelle.
•
ATTENTION:
L’appareil est équipé avec un dis-
positif de protection moteur: en cas d’ interven-
tion du dispositif attendre quelques minutes ou
déconnecter et raccorder l’appareil au réseau
électrique. En cas de répétition du problème ou
de manque de redémarrage, svp amener l’appa-
reil au Service Apres Vente le plus proche.
chocs et les abrasions).
•
09ATTENTION:
Appareils n’étant pas dotés de
T.S.– Système d’Arrêt Automatique: ils ne doivent
pas continuer de fonctionner plus de 2 minutes
après que le pistolet a été relâché. L’eau recyclée
augmente énormément sa température détério-
rant gravement la pompe.
•
10ATTENTION:
Appareils dotés de T.S. – Système
d’Arrêt Automatique: il est bon de ne pas les lais-
ser en état d’attente pendant plus de 5 minutes.
•
11ATTENTION:
Éteindre complètement l’appareil
(interrupteur général sur (0)OFF) chaque fois qu’il
est laissé sans surveillance.
•
12ATTENTION:
Chaque machine est essayée
dans ses conditions d’utilisation, il est donc nor-
mal que quelques gouttes d’eau soient présentes
à l’intérieur.
•
13ATTENTION:
Faire attention à ne pas endom-
mager le câble électrique. Si le câble d'alimen-
tation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après vente ou une per-
sonne de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
•
14ATTENTION:
Appareil avec fluide sous pres-
sion. Saisissez fermement le pistolet afin de pré-
venir a force de réaction. Utilisez seulement la
buse de haute pression faisant partie de l’équipe-
ment en dotation de l’appareil.
•
16ATTENTION:
Cet appareil n'est pas prévu pour
être utilisé par des personnes (enfants compris)
avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ayant un manque d'expé-
rience et de connaissances sauf si elles ont été
formées et sont encadrées par une personne res-
ponsable de leur sécurité pour l'utilisation de cet
appareil.
•
17ATTENTION:
Les enfants doivent être surveillés
afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appa-
reil.
•
18TTENTION:
Ne jamais mettre en marche le
nettoyeur haute pression avant d’avoir complète-
ment déroulé le tuyau pour haute pression.
•
19ATTENTION:
Enrouler et dérouler le tuyau en
faisant attention à ne pas renverser le nettoyeur
hydrique sous pression.
•
20ATTENTION:
En cas d’enroulement ou de dé-
roulement du tuyau, la machine doit être à l’arrêt
et le tuyau vide de pression (Fin de l'utilisation).
•
21ATTENTION:
Risque d'explosion. Ne vaporiser
pas de liquides inflammables.
•
22ATTENTION:
Afin d'assurer la sécurité de l'ap-
pareil, utiliser uniquement des pièces détachées
d'origine ou agrées par le fabricant.
•
23ATTENTION:
Ne pas adresser le jet de l'appa-
reil vers l'utilisateur meme ou vers des autres per-
sonnes pour nettoyer vetements ou chaussures
FR
25
Summary of Contents for TUCSON XL
Page 52: ...5 50 C 117 99 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 EL 52...
Page 54: ...KL 1 99 1 2 2 3 3 4 4 5 ON OFF 20 l min 40 C 1Mpa 5 7 6 10 bar 4 8 6 9 6 13mm EL 54...
Page 58: ...ON E 2012 19 U 2012 19 EU EL 58...
Page 59: ...30 _ EL 59...
Page 67: ...5 50 C 117 99 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 08 RU 67...
Page 68: ...21 22 23 24 99 XX XY XJ 99 99 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 RU 68...
Page 69: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 20 40 C 1Mpa 5 7 6 10 4 8 6 9 6 13 RU 69...
Page 73: ...2002 96 EC 27 2003 2002 96 EC RU 73...
Page 74: ...0 30 RU 74...
Page 97: ...3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 97...
Page 99: ...1 01 02 03 04 ON OFF OPTIONAL www lavorservice com 5 OFF 15 5 OFF 99...
Page 107: ...SK 107...
Page 115: ...P iny T sn c krou ky jsou opot ebovan e en Obra te se na autorizovan servisn st edisko CS 115...