PT
45
acordo com o modelo da máquina.
Além do mais: O uso desta máquina (como o de
qualquer máquina com conexão elétrica) com-
porta o cumprimento de algumas regras funda-
mentais:
•
Não retire as proteções, as travas dos painéis dos
quadros elétricos sem antes desligar a máquina;
•
As instruções indicadas acima obviamente não
previnem todos os acidentes, e por isso será res-
ponsabilidade do usuário a usar com a máxima
precaução
•
Não se deve trocar nem modificar nada da má-
quina sem a autorização do fabricante
SEGURANÇA
•
ADVERTÊNCIAS GERAIS
•
1 - Aparelho de utilização somente externo.
•
2 - Depois de finalizar o trabalho , des-conectar a
ligação elétrica e hídrica.
•
3 - Não use o aparelho se o cordão de alimentação
ou partes importantes do aparelho estiver danifi-
cada.
•
5a - Não use o aparelho dentro da faixa de pes-
soas a menos que elas estejam usando uma roupa
protetora.
•
5b - Não borrife ou lave para baixo.
•
5c - Durante o trabalho não admitir a presença de
pessoas ou animais dentro de um raio de 5m de
distância.
•
5d - Sempre operar com roupas adequadas, para
a proteção contra o possível retorno do material
retirado pelo jato d’agua de alta pressão.
•
5e - Não toque no plugue elétrico do aparelho,
com as mãos molhas ou com os pés descalços.
•
5f - Utilizar óculos de proteção e sapatos com so-
lados de borracha.
- AO USAR A MÁQUINA É OBRIGATÓRIO O USO
DE LUVAS DE PROTEÇÃO.
- AO USAR A MÁQUINA É OBRIGATÓRIO O USO
DE ÓCULOS DE PROTEÇÃO.
•
6 - O jato da lança não deve ser apontado para as
partes mecânica que contém graxas lubrificantes:
Caso contrario a graxa derrete e se perde no espa-
ço. No Pneus devem ser lados com uma distância
mínima de 30 cm; Caso contrario, poderá ser da-
nificado pelo jato de alta pressão. O primeiro sinal
de danificação seria o envelhecimento. Pneus e
válvulas dos pneus danificados serão perigosos
para vida.
•
7 - Os jatos de alta pressão podem
ser perigosos se utilizados de ma-
neira errada.
Os jatos não devem ser apontados em pessoas
animais e partes elétricas ou no próprio equipa-
mento.
•
8 - As mangueira, os acessórios e conexões são
importantes para a segurança do equipamento,
só utilize mangueiras, acessórios e conexões in-
dicadas pelo fabricante (é extremamente impor-
tante cuidar da integridade destes componentes
sem fazer um uso impróprio evitando torções
pancadas e ranhuras.
•
9 - Não se deve deixar a máquina ligada sem ne-
cessidade.
Tirar da tomada quando não estiver utilizando.
•
10 - Cada máquina é testada nas condições de
utilização, pois é normal que um pouco de água
fique dentro da máquina.
•
11 - Não danificar o cabo elétrico.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve
ser substituído pelo fabricante ou por um centro
de assistência técnica, para evitar situações de pe-
rigo.
•
12 - Máquina de alta pressão, cuidado ao segurar
pistola, pois ao apertar o gatilho sofrerá uma for-
ça de reação e de torque repentino no conjunto
de pulverização quando aberta-se o gatilho.
Utilizar apenas a pistola fornecida no equipamen-
to.
•
16-13 Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por
pessoas com falta de experiência e conhecimen-
to, a menos que tenham recebido instruções refe-
rentes à utilização do aparelho ou estejam sob a
supervisão de uma pessoa responsável pela sua
segurança.
•
17-14 As crianças devem ser vigiadas para assegu-
rar que não estejam brincando com o aparelho.
•
16 - Enrolar e desenrolar a mangueira cuidando
de não tombar o equipamento.
•
17 - Quando se desenrola ou enrola a mangueira,
o equipamento deve ser desligado e a mangueira
deve estar sem pressão.
•
18 - Não jogar líquidos inflamáveis, risco de explo-
são.
•
19 - Para garantir a segurança do equipamento,
utilize apenas peças de reposição originais, apro-
vado pelo fabricante.
•
20 -Não direcione o jato contra você mesmo ou
outras pessoas a fim de limpar roupas ou calça-
dos.
•
21 - Limpadores de alta pressão não devem ser
usado por crianças ou pessoas destreinadas.
•
22 - A água que foi utilizada no equipamento não
Summary of Contents for Metis
Page 52: ...01 02 03 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 07 RU 52...
Page 53: ...21 22 23 24 XX XY XJ K1 0 K2 K3 08 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 RU 53...
Page 54: ...K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 V11 V12 K13 V14 V15 K16 K17 K18 K19 K20 H RU 54...
Page 57: ...B 0 OFF 1 I ON 2 I ON 3 1 0 OFF 2 0 OFF 3 0 1 BAR E OFF V15 RU 57...
Page 58: ...180 C OFF K1 K2 22 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2002 96 EC 27 01 03 RU 58...
Page 61: ...7 OFF K1 K2 UE 2002 96 CE 27 2003 61...
Page 62: ...6 B 7 0 OFF 1 0 OFF 2 0 OFF 3 0 1 E 1 10 I ON 2 I 9 3 OFF V15 180 62...
Page 65: ...3 K13 V14 V15 K16 K17 K18 K19 K20 65...
Page 67: ...1 01 02 03 05 a 05 b 5 05 c 05 d 05 e 06 30 07 67...
Page 68: ...68...
Page 69: ...69...
Page 70: ...70...