Tradução das instruções originais
101
PT
INTRODUÇÃO
UTILIZAÇÃO PREVISTA
- Sempre que seja necessário utilizar água sob pres-
são para eliminar a sujidade, este aparelho pode ser
utilizado no exterior para a lavagem de superfícies.
- A montagem dos diversos acessórios na lança do
aparelho permite realizar operações como, por
exemplo, a aplicação de espuma, a limpeza com jac-
to de areia ou com uma escova rotativa.
- O aparelho correspondem a uma utilização PROFIS-
SIONAL
DADOS TÉCNICOSA
(ver na placa Dados técnicos)
1
Rede de alimentação
2
Potência absorvida
3
Grau de proteção IP(IEC 60259)
4
Pressão de trabalho
5
Pressão máxima
6
Máxima temperatura da água de alimentação
7
Máxima pressão da água de alimentação
8
Caudal nominal
9
Caudal máximo
10
Combustível para caldeiras
11
Número de série
12
Temperatura máxima da saída de água
13
Potência do queimador
14
Nível de potência acústica (Garantido)
15
Peso
m/s
2
k
2,2
15%
Vibração mão-braço do operador -
Incerteza. (Medidas executadas de acordo
com a EN 60335-2-79.)
N
43
Máxima força de reacção na hidropistola
ℓ
3,5
Depósito de detergente
ℓ
15
Depósito de gasóleo
Esta maquina é sujeita à ligaçao sob condiçao: Zmax
= 0,0924 Ohm. A impedância de rede máx. permi-
tida, no ponto de conexão eléctrico, não pode ser
excedida. Em caso de dúvidas sobre a impedância
de rede existente no seu ponto de conexão, deve
entrar em contacto com a empresa de fornecimento
de energia.
SÍMBOLOS
ATENÇÃO! Informação importante a ser
tida em consideração por motivos de se-
gurançã.
OBSERVAÇÃO
Usar os seguintes dispositivos de pro-
teção individual (DPI): Usar capacetes de
proteção
SEGURANÇA
•
ATENÇÃO:
Leia e tenha em conta as indicações deste MANUAL
DE INSTRUÇÕES - ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA.
DISPOSITIVOS DE PROTECÇÃO E SEGURANÇA:
•
ATENÇÃO: A pistola está equipada com um blo-
queio de segurança. Nunca se esqueça de, sempre
que interromper a utilização do aparelho, activar
este bloqueio de segurança, a fim de evitar uma
abertura acidental.
- Dispositivos de protecção e segurança: pistola de
pulverização com bloqueio de segurança, máquina
protegida contra sobrecargas eléctricas (terminal 1),
bomba equipada com válvula de derivação ou dis-
positivo de retenção.
- A tecla de segurança da pistola não se destina a blo-
quear a alavanca durante a operação mas a impedir
que se possa abrir por acidente.
•
ATENÇÃO: O aparelho é dotado de um dispositivo
de proteção do motor: caso haja intervenção do dis-
positivo esperar alguns minutos ou como alternativa
desconectar e conectar o aparelho da rede elétrica.
Em caso de reincidência portar o aparelho ao centro
de assistência técnica mais próximo.
ESTABILIDADE
•
ATENÇÃO: A máquina deve ser mantida na uma
base horizontal, segura e estável.
Summary of Contents for Darwin
Page 4: ...4...
Page 6: ...9 10 8 12 13 11 5 14 4 1 6 7 A A 6 HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANER 3 2...
Page 7: ...OPTIONAL 5 6 15 21 31 18 19 27 29 28 29 28 30 24 24 25 25 26 26 13 7 16 9 23 22 20 17 B B 7...
Page 9: ...38 34 32 6 38 34 32 E E1 PRESSURE PRESSURE F1 F2 E2 38 34 32 35 33 35 33 36 37 36 9...
Page 73: ...73 EL 38 35 33 34 T S T S I ON T S 5 0 OFF FINE LAVORO G OFF 0 H L SAE 20W40 70 gr...
Page 74: ...74 EL 18 19 18 17 30 14 mm 0 55 in 100 300...
Page 151: ...151 RU 5 H 13 15 40 C 1Mpa C OFF INLET 13 1 2 D1 21 B 9 8 10 8 40 C ON Diesel...
Page 154: ...154 RU...
Page 155: ...155 RU 29 28 29 4 22 14 0 55 100 300...
Page 160: ...160 BG 5 13 15 l min 40 1 Vedere fig C ON INLET 13 OUTLET D1 21 B 9 8 10 8 40 ON DIESEL...
Page 162: ...162 BG F1 38 38 35 33 34 T S 1 ON 5 0 OFF G OFF 0 H L Vedi tabella XX SAE 20W40 70...
Page 163: ...163 BG 18 19 17 30 14 100 300...
Page 182: ...cod 22001 06336 7 700 0658 01 10 2022 DIFFERENZIA I RIFIUTI SEPARATE THE WASTE...