Laufen Twintronic Instructions Manual Download Page 12

12

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Servicemodus / Mode de maintenance / Modo assistenza / Service mode

Modo de servicio / Servicemodus / Servisní režim / Apžiūros režimas

Tryb serwisowy / Szerviz üzemmód / 

Режим обслуживания / Сервизен режим

5 s

Hygienespülung

Rinçage d’hygiène

Risciacquo igienizzante

Hygiene flush

Enjuague de higiene

Hygiënespoeling

Hygienický proplach

Higieninis skalavimas

Płukanie higieniczne

Higiéniás öblítés

Гигиеническая промывка

Хигиенно промиване

10 s

≈ 2 s 

≈ 5 s 

aktiv 12 h-Rhythmus

aktiv 24 h-Rhythmus

inaktiv

1 x Blinken

2 x Blinken

3 x Blinken

activé rythme de 12 h

activé rythme de 24 h

désactivé

1 x clignotement

2 x clignotements

3 x clignotements

attivo ogni 12 ore

attivo ogni 24 ore

non attivo

1 x lampeggio

2 x lampeggi

3 x lampeggi

enabled for 12-h cycle

enabled for 24-h cycle

disabled

1 x flash

2 x flashes

3 x flashes

activo cada 12 h

activo cada 24 h

inactivo

1 x Parpadea

2 x Parpadea 

3 x Parpadea 

actief 12-uursritme

actief 24-uursritme

inactief

1 x knipperen

2 x knipperen

3 x knipperen

aktivní – intervaly 12 h

aktivní – intervaly 24 h

neaktivní

1 x blikutni

2 x blikutni

3 x blikutni

įjungiamas kas 12 val

įjungiamas kas 24 val

išaktyvintas

1 x sumirksi

2 x sumirksi

3 x sumirksi

aktywne, cykl 12 h

aktywne, cykl 24 h

nieaktywne

1 x miganie

2 x miganie

3 x miganie

aktív 12 órás ütemezéssel

aktív 24 órás ütemezéssel

inaktív

1 x villog

2 x villog

3 x villog

каждые 12 часов активна

каждые 24 часов активна

неактивна

1 x 

мигание

2 x 

мигания

3 x 

мигания

активно 12 ч ритъм

активно 24 ч ритъм

неактивно

1 x 

мигане

2 x 

мигане

3 x 

мигане

H

2

O-Quittierung

Acquittement H

2

O

Conferma

 

H

2

O

H

2

O Confirmation

Acuse de recibo del H

2

O

H

2

O-water bevestiging

Potvrzení H

2

O

H

2

O patvirtinimas

Potwierdzenie H

2

O

H

2

O-nyugtázás

Подтверждение на

 

H

2

O

H

2

O

-квитиране  

Aktion zum Aufrufen der Modi

Action d’appel des modes

Azione per richiamare i modi

Action to call up the modes

Acción para acceder a los modos

Actie om de modussen aan te roepen

Krok k vyvolání režimů

Veiksmai norint įjungti režimą

Akcja wywołania trybu

Teendő az egyes üzemmódokba való belépéshez

Действие для включения режимов

Действие за извикване на режимите

Hand vom Sensorfenster nehmen

Retirer la main du capteur

Togliere la mano dalla finestra del sensore

Remove hand from sensor window

Quitar la mano de la ventana del sensor

Hand van het sensorvenster afhalen

Sejměte ruku z okénka senzoru

Patraukite ranką nuo jutiklio langelio

Zdjąć rękę z okienka czujnika

Vegye el a kezét az érzékelő ablakától

Уберите руку от окошка датчика

Свалете ръката си от прозорчето на сензора

Hand vom Sensorfenster nehmen

Retirer la main du capteur

Togliere la mano dalla finestra del sensore

Remove hand from sensor window

Quitar la mano de la ventana del sensor

Hand van het sensorvenster afhalen

Sejměte ruku z okénka senzoru

Patraukite ranką nuo jutiklio langelio

Zdjąć rękę z okienka czujnika

Vegye el a kezét az érzékelő ablakától

Уберите руку от окошка датчика

Свалете ръката си от прозорчето на сензора

Ereignis

Évènement

Evento

Event

Evento

Evenement

Událost

Veiksmas

Zdarzenie

Esemény

Событие

Събитие

LED-Quittierung

Acquittement LED

Conferma LED

LED Confirmation

Acuse de recibo del LED

LED-bevestiging

Signalizace LED

Patvirtinimo šviesos diodas

Zatwierdzenie LED

LED-es nyugtázás

Подтверждение LED

LED квитиране

aktiv

actif

attivo

active

activo

actief

aktivní

aktyvinta

aktywny

aktív

активно

активен

Regelmässiges Blinken

Clignotement régulier

Lampeggio regolare

Regular flashing

Parpadea periódicamente

Regelmatig knipperen

Pravidelné blikání

Reguliariai mirksi

Regularne miganie

Egyenletes villogá

Pегулярное мигание

Периодично мигане

Reinigungsmodus

Mode de nettoyage

Modo pulizia

Cleaning mode

Modo de limpieza

Reinigingsmodus

Režim čištění

Valymo režimas

Tryb czyszczenia

Tisztítás üzemmód

Режим очистки

Режим почистване

Sensorfenster mit Hand abdecken

Couvrir la fenêtre du capteur avec la main

Coprire la finestra del sensore con la mano

Cover the sensor window

Cubrir la ventana del sensor con la mano

Sensorvenster met hand afdekken

Zakryjte okénko senzoru rukou

Ranka uždenkite jutiklio langelį

Zakryć okienko czujnika ręką

Takarja le az érzékelő ablakát kézzel

Закройте рукой окошко датчика

Покрийте прозорчето на сензора с ръка

Funktionen

Fonction

Funzioni

Function

Funciones

Functies

Funkce

Funkcijos

Funkcje

Funkciók

Функции

Функции

Summary of Contents for Twintronic

Page 1: ...e user Guarantee Liability only when assembled by an approved specialist in accor dance with the instructions and local regulations ES Se entregar este manual de instrucciones al usuario Garant a Resp...

Page 2: ...l autorizado y de conformidad con la normativa local NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakm...

Page 3: ...6 9 12 3 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG Montageablauf Installation Ex cution du montage Installation Esecuzione del montaggio Installazione Assembly procedure Installation Proceso de montaje Ins...

Page 4: ...nzione OFF Maintenance mode OFF Modo de mantenimiento APAG Onderhoudsmodus UIT Re im dr by konec Technin s prie i ros re imas I JUNGTAS Tryb konserwacji WY Karbantart s zemm d KI Wartung Maintenance M...

Page 5: ...ucho Patroon vervangen V m na kartu e Kaset s pakeitimas Wymiana g owic Patron cser je Service Service Servizio Service Servicio Service Servis Aptarnavimas Serwis Karbantart s a d b b c old b a c new...

Page 6: ...u 5 s Jutiklio langel 5 sek u denkite ranka Zakry okienko czujnika r k na 5 s Takarja le az rz kel ablak t k zzel 5 m sodpercre 5 5 nach 5 s apr s 5 s dopo 5 s after 5 s tras 5 s na 5 sec po 5 s po 5...

Page 7: ...enzione Maintenance Mantenimiento Onderhoud dr ba Technin prie i ra Konserwacja Karbantart s Sticker ber Sensorfenster kleben nach Wartungsvorgang wieder entfernen Coller l adh sif sur la fen tre du c...

Page 8: ...e funzioni di comando o le impostazioni di parametri possono essere eseguite coprendo la finestra del sensore secondo uno schema definito Si distingue tra funzioni di impostazione modifica di parametr...

Page 9: ...kai iuoti i naujo 3 Veikiant prastam re imui is re imas sijungia pasibaigus prie i ros re imui t y prab gus ma daug po 180 sek po kalibravimo arba ma daug 180 sek nuo paskutinio nustatymo pakeitimo LT...

Page 10: ...nto Evenement Ud lost Veiksmas Zdarzenie Esem ny LED Quittierung Acquittement LED Conferma LED LED Confirmation Acuse de recibo del LED LED bevestiging Signalizace LED Patvirtinimo viesos diodas Zatwi...

Page 11: ...n la mano per 10 s Cover the sensor window for 10 s Cubrir la ventana del sensor con la mano durante 5 s Sensorvenster met hand 10 sec lang afdekken Zakryjte ok nko senzoru rukou po dobu 10 s Jutiklio...

Page 12: ...e im Veiksmai norint jungti re im Akcja wywo ania trybu Teend az egyes zemm dokba val bel p shez Hand vom Sensorfenster nehmen Retirer la main du capteur Togliere la mano dalla finestra del sensore Re...

Page 13: ...i ritardo impostato tra 1 s e 10 s Duration set between 1 s and 10 s Tiempo de control entre 1 s y 10 s ajustado Nalooptijd tussen 1 sec en 10 sec ingesteld Doba dob hu nastavena mezi 1 s a 10 s Nusta...

Page 14: ...log a KI llapotig H2O 180 H2O 180 Sensorfenster mit Hand abdecken f r 5 s Couvrir la fen tre du capteur avec la main pendant 5 s Coprire la finestra del sensore con la mano per 5 s Cover the sensor wi...

Page 15: ...en 5 s apr s 5 s suppl mentaires dopo altri 5 s after another 5 s tras otros 5 s na nog eens 5 sec po dal ch 5 s dar po 5 sek Po kolejnych 5 s tov bbi 5 s ut n 5 5 nach weiteren 5 s apr s 5 s suppl me...

Page 16: ...5 s tras otros 5 s na nog eens 5 sec po dal ch 5 s dar po 5 sek Po kolejnych 5 s tov bbi 5 s ut n 5 5 nach weiteren 5 s apr s 5 s suppl mentaires dopo altri 5 s after another 5 s tras otros 5 s na no...

Page 17: ...entre 1 s y 10 s Hand tussen 1 sec en 10 sec van het sensorvenster afhalen Po 1 s a 10 s sejm te ruku ze senzoru 1 10 sek atitraukite rank nuo jutiklio langelio Zdj d o z okienka czujnika na czas od...

Page 18: ...nie 3 x villog 3 x 3 x 2 x Blinken 2 x clignotements 2 x lampeggi 2 x flashes 2 x parpadea 2 x knipperen 2 x blikutni 2 x sumirksi 2 x miganie 2 x villog 2 x 2 x 1 x Blinken 1 x clignotement 1 x lampe...

Page 19: ...que nous offrons ES Instrucciones de mantenimiento La superficie es f cil de limpiar y mantener La super ficie lisa apenas se ensucia Para un mantenimiento peri dico usar un pa o blando jab n y agua...

Page 20: ...r die Similor AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Twintronic gem ss den Bestimmungen der Bauproduktericht linie 89 106 EWG und den Niederspannungsr...

Reviews: