Laufen Twintronic Instructions Manual Download Page 11

Dauerbetrieb für 2 min AN

Fonctionnement continu pendant 2 min. MARCHE

Esercizio continuo per 2 min ON

Continuous operation for 2 min ON

Funcionamiento continuo por 2 min ENC

Continubedrijf 2 min. lang AAN

Zapnutí trvalého provozu na dobu 2 min

2 min. ĮSIJUNGIA nuolatinio veikimo režimas

Tryb ciągły przez 2 min WŁ

Folyamatos üzem 2 percig BE

Режим непрерывной работы ВКЛ на 2 мин

Постоянен режим за 2 мин ВКЛ

nach weiteren 

 5 s

après 

≈ 

5 s supplémentaires

dopo altri 

≈ 

5 s

after another 

≈ 

5 s

tras otros 

≈ 

5 s

na nog eens 

≈ 

5 sec.

po dalších 

≈ 

5 s

dar po 

≈ 

5 sek.

Po kolejnych 

≈ 

5 s

további 

≈ 

5 s után

еще через 

≈ 

5 с

след още 

≈ 

5 с

H

2

O-Quittierung für 

 2 s

Acquittement H

2

O pendant 

 2 s

Conferma H

2

O per 

≈ 

2 s

H

2

O confirmation for 

≈ 

2 s

Acuse de recibo del H

2

O por 

≈ 

2 s

H2O-water bevestiging 

≈ 

2 sec. lang

Potvrzení H

2

O po dobu 

≈ 

2 s

≈ 

2 sek. vyksta H

2

O patvirtinimas

Zatwierdzenie H

2

O na 

≈ 

2 s

H

2

O-nyugtázás 

≈ 

2 másodpercig

Подтверждение на 

H

2

O

 

≈ 

2 с

H

2

O

-квитиране за 

≈ 

2 с

Hand während H

2

O-Quittierung vom Sensorfenster nehmen

Retirer la main du capteur pendant l’acquittement H

2

O

Durante la conferma H

2

O togliere la mano dalla finestra del sensore

Remove hand from the sensor window during H

2

O confirmation

Quitar la mano de la ventana del sensor durante el acuse de recibo del H

2

O

Hand tijdens H

2

O-water bevestiging van het sensorvenster afhalen

Během potvrzení H

2

O sejměte ruku z okénka senzoru

Vykstant H

2

O patvirtinimui patraukite ranką nuo jutiklio langelio

Podczas zatwierdzenia H

2

O zdjąć dłoń z okienka czujnika

A H

2

O-nyugtázás alatt vegye el a kezét az érzékelő ablakától

Во время подтверждения 

H

2

O

 уберите руку от окошка датчика

Свалете ръката си от прозорчето на сензора по време на 

H

2

O

-квитирането     

…nach ≈ 5 s:

…après ≈ 5 s:

…dopo ≈ 5 s:

…after ≈ 5 s:

…tras ≈ 5 s:

…na 5 ≈ sec.

…po ≈ 5 s:

…po ≈ 5 s:

…po ≈ 5 sek.:

…≈ 5 s után:

через

 ≈ 

5 с:

…след

 ≈ 

5 с:

Sensorfenster mit Hand abdecken für ≈ 10 s

Couvrir la fenêtre du capteur avec la main pendant ≈ 10 s

Coprire la finestra del sensore con la mano per ≈ 10 s

Cover the sensor window for ≈ 10 s

Cubrir la ventana del sensor con la mano durante ≈ 5 s

Sensorvenster met hand ≈ 10 sec. lang afdekken

Zakryjte okénko senzoru rukou po dobu ≈ 10 s

Jutiklio langelį ≈ 10 sek. uždenkite ranka

Zakryć okienko czujnika ręką na ≈ 10 s

Takarja le az érzékelő ablakát kézzel ≈ 10 másodpercre

Закройте рукой окошко датчика на ≈ 

10

 с

Покрийте прозорчето на сензора с ръка за ≈ 

10

 с

Dauerbetrieb

Fonctionnement continu

Esercizio continuo

Continuous operation

Funcionamiento continuo

Continubedrijf

Trvalý provoz

Nuolatinio veikimo režimas

Praca ciągła

Folyamatos üzem

Непрерывный режим работы

Постоянен режим на работа

Regelmässiges Blinken

Clignotement régulier

Lampeggio regolare

Regular flashing

Parpadea periódicamente

Regelmatig knipperen

Pravidelné blikání

Reguliariai mirksi

Regularne miganie

Egyenletes villogá

Pегулярное мигание

Периодично мигане

Dauerbetrieb AUS

ARRÊT du fonctionnement continu

Esercizio continuo OFF

Continuous operation OFF

Funcionamiento continuo APAG

Continubedrijf UIT

Konec trvalého provozu

Nuolatinio veikimo režimas IŠJUNGTAS

Praca ciągła WYŁ

Folyamatos üzem KI

Непрерывный режим работы ВЫКЛ

Постоянен режим ИЗКЛ

Dauerbetrieb-Abbruch

Interruption du fonctionnement continu

Interruzione esercizio continuo

Interrupt continuous operation

Interrupción del funcionamiento continuo

Stopzetting continubedrijf

Přerušení trvalého provozu

Nuolatinio veikimo režimo nutraukimas

Praca ciągła - przerwanie

Folyamatos üzem megszakítása

Прерывание непрерывного режима работы

Прекъсване на постоянния режим

Hand zwischen Sensor und Wasserstrahl halten

Tenir la main entre le capteur et le jet d’eau

Tenere la mano tra sensore e getto d’acqua

Hold hand between sensor and water jet

Mantener la mano entre el sensor y el chorro de agua

Hand tussen sensor en waterstraal houden

Podržte ruku mezi senzorem a proudem vody

Laikykite ranką tarp jutiklio ir vandens srovės

Przytrzymać dłoń pomiędzy czujnikiem a strumieniem wody

Tartsa a kezét az érzékelő és a vízsugár közé

Поместите руку между датчиком и струей воды

Дръжте ръката си между сензора и водната струя

11

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Funktionen

Fonction

Funzioni

Function

Funciones

Functies

Funkce

Funkcijos

Funkcje

Funkciók

Функции

Функции

Summary of Contents for Twintronic

Page 1: ...e user Guarantee Liability only when assembled by an approved specialist in accor dance with the instructions and local regulations ES Se entregar este manual de instrucciones al usuario Garant a Resp...

Page 2: ...l autorizado y de conformidad con la normativa local NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakm...

Page 3: ...6 9 12 3 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG Montageablauf Installation Ex cution du montage Installation Esecuzione del montaggio Installazione Assembly procedure Installation Proceso de montaje Ins...

Page 4: ...nzione OFF Maintenance mode OFF Modo de mantenimiento APAG Onderhoudsmodus UIT Re im dr by konec Technin s prie i ros re imas I JUNGTAS Tryb konserwacji WY Karbantart s zemm d KI Wartung Maintenance M...

Page 5: ...ucho Patroon vervangen V m na kartu e Kaset s pakeitimas Wymiana g owic Patron cser je Service Service Servizio Service Servicio Service Servis Aptarnavimas Serwis Karbantart s a d b b c old b a c new...

Page 6: ...u 5 s Jutiklio langel 5 sek u denkite ranka Zakry okienko czujnika r k na 5 s Takarja le az rz kel ablak t k zzel 5 m sodpercre 5 5 nach 5 s apr s 5 s dopo 5 s after 5 s tras 5 s na 5 sec po 5 s po 5...

Page 7: ...enzione Maintenance Mantenimiento Onderhoud dr ba Technin prie i ra Konserwacja Karbantart s Sticker ber Sensorfenster kleben nach Wartungsvorgang wieder entfernen Coller l adh sif sur la fen tre du c...

Page 8: ...e funzioni di comando o le impostazioni di parametri possono essere eseguite coprendo la finestra del sensore secondo uno schema definito Si distingue tra funzioni di impostazione modifica di parametr...

Page 9: ...kai iuoti i naujo 3 Veikiant prastam re imui is re imas sijungia pasibaigus prie i ros re imui t y prab gus ma daug po 180 sek po kalibravimo arba ma daug 180 sek nuo paskutinio nustatymo pakeitimo LT...

Page 10: ...nto Evenement Ud lost Veiksmas Zdarzenie Esem ny LED Quittierung Acquittement LED Conferma LED LED Confirmation Acuse de recibo del LED LED bevestiging Signalizace LED Patvirtinimo viesos diodas Zatwi...

Page 11: ...n la mano per 10 s Cover the sensor window for 10 s Cubrir la ventana del sensor con la mano durante 5 s Sensorvenster met hand 10 sec lang afdekken Zakryjte ok nko senzoru rukou po dobu 10 s Jutiklio...

Page 12: ...e im Veiksmai norint jungti re im Akcja wywo ania trybu Teend az egyes zemm dokba val bel p shez Hand vom Sensorfenster nehmen Retirer la main du capteur Togliere la mano dalla finestra del sensore Re...

Page 13: ...i ritardo impostato tra 1 s e 10 s Duration set between 1 s and 10 s Tiempo de control entre 1 s y 10 s ajustado Nalooptijd tussen 1 sec en 10 sec ingesteld Doba dob hu nastavena mezi 1 s a 10 s Nusta...

Page 14: ...log a KI llapotig H2O 180 H2O 180 Sensorfenster mit Hand abdecken f r 5 s Couvrir la fen tre du capteur avec la main pendant 5 s Coprire la finestra del sensore con la mano per 5 s Cover the sensor wi...

Page 15: ...en 5 s apr s 5 s suppl mentaires dopo altri 5 s after another 5 s tras otros 5 s na nog eens 5 sec po dal ch 5 s dar po 5 sek Po kolejnych 5 s tov bbi 5 s ut n 5 5 nach weiteren 5 s apr s 5 s suppl me...

Page 16: ...5 s tras otros 5 s na nog eens 5 sec po dal ch 5 s dar po 5 sek Po kolejnych 5 s tov bbi 5 s ut n 5 5 nach weiteren 5 s apr s 5 s suppl mentaires dopo altri 5 s after another 5 s tras otros 5 s na no...

Page 17: ...entre 1 s y 10 s Hand tussen 1 sec en 10 sec van het sensorvenster afhalen Po 1 s a 10 s sejm te ruku ze senzoru 1 10 sek atitraukite rank nuo jutiklio langelio Zdj d o z okienka czujnika na czas od...

Page 18: ...nie 3 x villog 3 x 3 x 2 x Blinken 2 x clignotements 2 x lampeggi 2 x flashes 2 x parpadea 2 x knipperen 2 x blikutni 2 x sumirksi 2 x miganie 2 x villog 2 x 2 x 1 x Blinken 1 x clignotement 1 x lampe...

Page 19: ...que nous offrons ES Instrucciones de mantenimiento La superficie es f cil de limpiar y mantener La super ficie lisa apenas se ensucia Para un mantenimiento peri dico usar un pa o blando jab n y agua...

Page 20: ...r die Similor AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Twintronic gem ss den Bestimmungen der Bauproduktericht linie 89 106 EWG und den Niederspannungsr...

Reviews: