background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL

3

540

600

80

435

830

1200

890

450

335

385

720

690

1800

73

ø52

xx

xx

335

600

200

235

200

50

50

120

80

220V/50Hz

DE

EN

ES

FR

IT

NL

Masse mm
Dimensions mm
Dimensioni mm

Dimensions mm
Dimensiones mm
Afmetingen mm 

Art.-Nr. 2.4580.2.000.000.1

Art.-Nr. 2.4580.2.000.xxx.1

= Gebläse

= Ventilateur

= Ventola

= Blower

= ventilador

= Ventilator

 

= Ablauf

= Écoulement

= Scarico

= drain

= desagüe

= de afvoir

 

= Elektrobox

= Boîtier électrique

= Scatola elettrica

= Electrical box

= caja eléctrica

= Elektrisch kastje

 

= EL-Anschluss

= Connexion électrique

= Collegamento EL

= Electrical connection

= conexión eléctrica

= EL-aansluitingr

 

= Bedienteil

= Organe de commande

= Unità di comando

= Control unit

= elemento de control

= Bedieningspaneel

 

540

435

830

1200

890

450

385

xx

720

690

xx

50

1800

73

ø52

62 x ø3,5

335

600

80

DE

EN
ES

FR

IT

NL

Summary of Contents for PALOMBA 2.4580.2.

Page 1: ...e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali This instruction must be given to the user Guarantee Liability only when assembled by an approved specialist in accor...

Page 2: ...e la baignoire Distinta dei pezzi sequenza di installazione della vasca Parts list tub assembly installation instructions Alcance del suministro instrucciones de instalaci n montaje de ba era Toebehor...

Page 3: ...ntilateur Ventola Blower ventilador Ventilator Ablauf coulement Scarico drain desag e de afvoir Elektrobox Bo tier lectrique Scatola elettrica Electrical box caja el ctrica Elektrisch kastje EL Anschl...

Page 4: ...ichtung mit einem Ansprechfehlerstrom gespeist werden der 30 mA nicht berschreitet Au erdem muss die elektrische Installation mit einem Stromschalter ausgestattet sein um die allpolige Abschaltung vom...

Page 5: ...ediante un dispositivo per corrente residua RCD Residual Current Device con una corrente operativa residua nominale non superiore a 30 mA L impianto elettrico deve essere dotato di un interruttore ele...

Page 6: ...nterruptor el ctrico que garantice la desconexi n de todos los polos del suministro el ctrico Se debe implementar una conexi n equipotential entre los elementos met licos de la ba era conforme a las n...

Page 7: ...Main Earthing Terminal Power Supply Wire 3 x 2 5 mm2 B20 056 057 3 x 1 5 mm2 B16 605 695 Electrical Switchboard 04 05 07 06 08 09 DE EN ES FR IT NL 02 2 4580 2 000 605 1 2 4580 2 000 615 1 2 4850 2 0...

Page 8: ...4 12 13 a b 18 10 MAX MAX 17 a b 1x 16 DE EN ES FR IT NL Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub...

Page 9: ...0 min OFF a b 23 2 4580 2 000 605 1 2 4580 2 000 615 1 2 4850 2 000 625 1 1x c 22 19 20 21 min 10 mm 26 27 DE EN ES FR IT NL Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la supe...

Page 10: ...allum es peuvent laisser des traces de br lures circulaires Pour liminer ces taches et traces ainsi que les raflures et tout autre petit dommage suivez les recommandations ci dessous Si la baignoire...

Page 11: ...ciones que se indican m s abajo Una suciedad m s fuerte se puede limpiar con una limpiador dom stico l quido como p ej producto lava vajillas o soluci n jabonosa diluir seg n instrucciones Quitar las...

Page 12: ...bathtub secondo le disposizioni della direttiva 89 106 CEE concernente i prodotti da costruzione la direttiva 73 23 CEE relativa al materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limit...

Reviews: