background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL

7

 

 

 

E  L

  T

 

   

   

 

 

   

 

   

Ø 8 mm

8x

a)

b)

8x

 

 

 

B N

 L  

T

 

   

   

 

 

   

 

   

?

?

?

?

 

 

T

   

S P

 

   

   

 F

 

   

 

   

 

 

 

T

    AU

P A

 

   

   

 

 

   

 

   

8x

 

 

   

 

   

   

 

 

   

 

   

 

 

   

 

   

   

 F

 

   

 

   

a)

b)

335

600

200

120

80

220V/50Hz

GFCI

30mA

1

2

OCB

ES

xxA

1

2

TN-S

L

N

PE

but

ht

a

B

CC

MET

ES

xxA

3

4

MEB

O

vercurrent 

C

ircuit 

B

reaker

G

round 

F

ault 

C

ircuit 

I

nterupter

M

ain 

E

quipotential 

B

onding

E

lectrical 

S

witch

M

ain 

E

arthing 

T

erminal

Power Supply Wire

3 x 2 5 mm

2

 B20 (056 057)

3 x 1 5 mm

2

 B16 (605 695)

Electrical Switchboard

04

05

07

06

08

09

DE

EN

ES

FR

IT

NL

02

2.4580.2.000.605.1

2.4580.2.000.615.1

2.4850.2.000.625.1

a)

b)

01

03

Installationsvorschrift Wannenaufbau
Instructions d’installation de la superstructure de la baignoire
Sequenza di installazione della vasca

Tub assembly installation instructions  
Instrucciones de instalación montaje de bañera 
Installatievoorschrift plaatsing badkuip 

Summary of Contents for PALOMBA 2.4580.2.

Page 1: ...e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali This instruction must be given to the user Guarantee Liability only when assembled by an approved specialist in accor...

Page 2: ...e la baignoire Distinta dei pezzi sequenza di installazione della vasca Parts list tub assembly installation instructions Alcance del suministro instrucciones de instalaci n montaje de ba era Toebehor...

Page 3: ...ntilateur Ventola Blower ventilador Ventilator Ablauf coulement Scarico drain desag e de afvoir Elektrobox Bo tier lectrique Scatola elettrica Electrical box caja el ctrica Elektrisch kastje EL Anschl...

Page 4: ...ichtung mit einem Ansprechfehlerstrom gespeist werden der 30 mA nicht berschreitet Au erdem muss die elektrische Installation mit einem Stromschalter ausgestattet sein um die allpolige Abschaltung vom...

Page 5: ...ediante un dispositivo per corrente residua RCD Residual Current Device con una corrente operativa residua nominale non superiore a 30 mA L impianto elettrico deve essere dotato di un interruttore ele...

Page 6: ...nterruptor el ctrico que garantice la desconexi n de todos los polos del suministro el ctrico Se debe implementar una conexi n equipotential entre los elementos met licos de la ba era conforme a las n...

Page 7: ...Main Earthing Terminal Power Supply Wire 3 x 2 5 mm2 B20 056 057 3 x 1 5 mm2 B16 605 695 Electrical Switchboard 04 05 07 06 08 09 DE EN ES FR IT NL 02 2 4580 2 000 605 1 2 4580 2 000 615 1 2 4850 2 0...

Page 8: ...4 12 13 a b 18 10 MAX MAX 17 a b 1x 16 DE EN ES FR IT NL Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub...

Page 9: ...0 min OFF a b 23 2 4580 2 000 605 1 2 4580 2 000 615 1 2 4850 2 000 625 1 1x c 22 19 20 21 min 10 mm 26 27 DE EN ES FR IT NL Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la supe...

Page 10: ...allum es peuvent laisser des traces de br lures circulaires Pour liminer ces taches et traces ainsi que les raflures et tout autre petit dommage suivez les recommandations ci dessous Si la baignoire...

Page 11: ...ciones que se indican m s abajo Una suciedad m s fuerte se puede limpiar con una limpiador dom stico l quido como p ej producto lava vajillas o soluci n jabonosa diluir seg n instrucciones Quitar las...

Page 12: ...bathtub secondo le disposizioni della direttiva 89 106 CEE concernente i prodotti da costruzione la direttiva 73 23 CEE relativa al materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limit...

Reviews: