background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL

21

EN

DE

FR

IT

ES

CE-Konformitätserklärung

Déclaration de conformité CE

Dichiarazione di conformità CE

CE Declaration of Compliance

Declaración de conformidad CE

CE-conformiteitsverklaring

NL

CE-Konformitätserklärung

Wir, die 

Keramik Holding AG,

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt

IL BAGNO ALESSI Whirlpool gemäss den Bestim-

mungen der Bauprodukterichtlinie 89/106/EWG und 

den Niederspannungsrichtlinien 73/23/ECC und den 

EMV-Richtlinien 89/336/EEC mit folgenden Normen 

übereinstimmt:

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Déclaration de conformité CE

Nous,

 

Keramik Holding AG, 

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

déclarons comme ressortissant pleinement de notre 

responsablilité que les produits balnéo IL BAGNO 

ALESSI et cela conformément aux dispositions des 

directives sur les produits de construction 89/106/EEC 

ainsi qu’à celles des directives sur la basse tension 

73/23/ECC et des directives EMV 89/336/EEC répon-

dent pleinement aux normes suivantes: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Dichiarazione di conformità CE

Noi, la 

Keramik Holding AG, 

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

 

dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità 

che i prodotti Whirlpool IL BAGNO ALESSI secondo le 

disposizioni della direttiva 89/106/CEE concernente i 

prodotti da costruzione, la direttiva 73/23/CEE relativa 

al materiale elettrico destinato a essere adoperato 

entro taluni limiti di tensione e la direttiva 89/336/CEE 

relativa alla compatibilità elettromagnetica sono confor-

mi alle norme seguenti: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

CE Declaration of Compliance

We, 

Keramik Holding AG, 

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

on our own responsibility, hereby declare that the 

Whirlpool IL BAGNO ALESSI visions of Building Prod-

uct Guidelines 89/106/EEC, Low-Voltage Guidelines 

73/23/EEC and EMV Guidelines 89/336/EEC, comply 

with the following standards: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Declaración de conformidad CE

Nosotros, el

Keramik Holding AG, 

Postfach 432,

CH-4242 Laufen

declaramos bajo responsabilidad única que el pro-

ducto Whirlpool IL BAGNO ALESSI cumple con las 

siguientes normas: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366, según 

las disposiciones de la directiva 89/106/CEE sobre 

productos de construcción y la directiva 73/23/CEE 

sobre la baja tensión y la directiva 89/336/CEE sobre 

la compatibilidad electromagnética.

CE-conformiteitsverklaring

Wij, de 

Keramik Holding AG, 

Postfach 432,

CH-4242 Laufen 

verklaren op eigen verantwoording dat het product 

Whirlpool IL BAGNO ALESSI conform de bepalingen 

van de Richtlijn 89/106/EEG betreffende voor de bouw 

bestemde producten, de Laagspanningsrichtlijn 73/23/

EEG en de EMC-Richtlijn 89/336/EEG aan volgende 

normen voldoet: 

EN 12764, 232, 60335, 55014, 61000, 50366

Summary of Contents for IL BAGNO ALESSI dOt 2.3090.1

Page 1: ...dukt beigelegten Anleitungen f r Servicearbeiten aufbewahren Pri re de conserver cette notice de montage ainsi que les autres pour services ult rieurs Per favore conservare per la manutenzione tutte l...

Page 2: ...DE FR IT EN ES NL 2 IL BAGNO ALESSI dOt Art Nr 2 3090 2 IL BAGNO ALESSI dOt Art Nr 2 3090 1 IL BAGNO ALESSI dOt Art Nr 2 3090 7 IL BAGNO ALESSI dOt Art Nr 2 3290 5 IL BAGNO ALESSI dOt Art Nr 2 3390 6...

Page 3: ...nne durch die T r des Raumes in der die Wanne installiert wird Erforderliche T rmindestbreite Siehe Aussenmasse Seite 9 Anheben Verschieben Wanne zum Anheben Verschieben nur am Wannen rand fassen niem...

Page 4: ...t tre par exemple un quipement de s curit DC p ex un a rateur de conduite forc e de type A 1 reli en perma nence l atmosph re et cela en conformit avec les instructions de montage Cette indication doi...

Page 5: ...rna dell apertura di manutenzione Possibilit di creare l apertura manutenzione griglia anche nel locale adiacente al bagno in correspondenza della vasca Consiglio Montare griglie di aerazione insonori...

Page 6: ...at might be a DC safety device e g a type A 1 pipe interrupter with permanent connection to the atmosphere depending on the installation requirements This connection must absolutely be effected by a q...

Page 7: ...plazar Asir la ba era por el bastidor o los bordes Nunca por las tuber as Tendido de cables No est permitido tender cables por debajo de la ba era Proteger de da os Cubrir el desag e con un revestimie...

Page 8: ...ol door de deur van de kamer waar zij geplaatst wordt Vereiste minimale breedte deur Zie inbouwmaten whirlpool bladzijde 9 Optillen verschuiven Neem het bad bij het optillen verschuiven enkel vast aan...

Page 9: ...00 410 950 155 100 1645 100 155 90 900 645 475 1900 1200 410 950 155 100 1645 100 155 620 460 35 90 IL BAGNO ALESSI dOt Art Nr 2 3090 7 620 460 35 900 645 475 1900 1200 410 950 155 100 1645 100 155 90...

Page 10: ...2 Wartung Entretien Maintenance Manutenzione Cuidado Onderhouds Masse mm Dimensions mm Dimensioni mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm 111 569 333 594 114 540 242 250 372 warm chaud calda war...

Page 11: ...n of the whirlpool components Posici n de los componentes Whirlpool Positie van de Whirlpool onderdelen Gebl se Soufflerie Soffiante Blower Soplador Ventilator R ckschlagventil Soupape anti retour Val...

Page 12: ...plaatsing badkuip 01 02 Art No 2 9476 1 004 000 1 Art No 2 9443 9 000 000 1 Only for Art No 2 3090 2 000 000 1 2 3090 7 000 000 1 Art No 2 9460 3 000 000 1 Only for Art No 2 3090 7 000 000 1 Only for...

Page 13: ...8 07 09 13 14 15 Back To Wall Back To Wall IL BAGNO ALESSI dOt Back To Wall Art Nr 2 3090 7 Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequen...

Page 14: ...ll Back To Wall Back To Wall BackToWall Back To Wall Back To Wall Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della...

Page 15: ...2 3 30 3 mm 32 31 Corner Corner Corner 26 IL BAGNO ALESSI dOt Right Corner Art Nr 2 3290 5 IL BAGNO ALESSI dOt Left Corner Art Nr 2 3390 6 Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installat...

Page 16: ...x 60 mm 38 Corner Corner Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructi...

Page 17: ...1717 Kat 5 41 42 47 48 Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instruction...

Page 18: ...zione vedi manuale operativo Activate the disinfection procedure see the operating manual Activar el proceso de desinfecci n ver las instrucciones de uso Ontsmettingsprocedure activeren zie gebruikers...

Page 19: ...cessaire passer d abord un papier abrasif humide n 800 ensuite n 1200 avant de polir la surface Ne jamais utiliser de solvants contenant de l alcool ou de l ac tone Les d g ts dus un traitement inappr...

Page 20: ...era La superficie es f cil de limpiar y cuidar La suciedad apenas se adhiere a la superficie lisa Cuidado peri dico Con esponja pa o suave un poco de producto limpiador anti est tico As la ba era cons...

Page 21: ...CEE concernente i prodotti da costruzione la direttiva 73 23 CEE relativa al materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione e la direttiva 89 336 CEE relativa alla c...

Page 22: ...inallo VB Italy All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F A O spa www alessi com L A U F E N Q U A L I T Y C O N T R O L Controller s Name Fabrication No Date Laufen Bathrooms AG W...

Reviews: