background image

24

3.  PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE

3.1  Todas las superficies deben estar firmes, limpias y libres de aceite, ceras, hielo, compuestos de curado o  

contaminación. Las superficies tratadas con agentes antiadherentes u otros productos que pueden inhibir  

la adherencia se deben escarificar en forma mecánica. Las superficies de concreto pueden estar húmedas  

pero no deben tener agua acumulada cuando se realiza la aplicación.

3.2  Limpie y amole la parte posterior de la piedra en las áreas que recibirán LATAPOXY 310 Adhesivo para Piedra  

con una amoladora mecánica con hoja/disco diamantado. Elimine el polvo con un cepillo de cerda dura y  

limpie toda la superficie. Con una esponja apenas húmeda (no mojada) limpie el revestimiento cerámico o  

piedra y extraiga el polvo o las partículas remanentes para garantizar una adherencia limpia y directa y que se  

haya eliminado todo el material del pulido. Seque con un paño limpio y luego aplique LATAPOXY 310 Adhesivo para Piedra.

4.   CARGA DE LA BATERÍA

Use solamente la batería de 20V en el cargador suministrado. Otros tipos de baterías pueden causar daños o lesiones personales. Lea el manual de carga incluido en este paquete para 

obtener información específica acerca de cómo realizar la carga en forma segura.
4.1     Cargue la batería en su totalidad antes de usar.
4.2     El tiempo de carga puede variar según el suministro de voltaje, la cantidad de carga requerida para esa batería y la temperatura.
4.3     La temperatura afectará el tiempo de vida de la batería. Se recomienda realizar la carga cuando la temperatura está entre los 15 °C a 27 °C (60 °F a 80 °F). No realice la carga 

cuando la temperatura es inferior a 5 °C (40 °F) o superior a 40 °C (105 °F).

4.4     El tiempo estimado que tarda la batería para cargarse en su totalidad es de 30 a 45 minutos.

5.   PREPARACIÓN Y CARGA DE LA HERRAMIENTA

5.1    Abra la palanca del seguro, tome el asa de la rejilla y tire hacia afuera 

hasta que se abra por completo.

5.2  Retire la punta protectora que se encuentra en la parte superior del cartucho 

y simplemente haga palanca en LATAPOXY

®

 310 Adhesivo para Piedra  

para abrir ambos lados del cartucho.

5.3  Inserte un Paquete de cartuchos de LATAPOXY 310 Adhesivo para Piedra  

en la cubierta del cartucho, empujando la punta a través del hueco hasta  

el final de la cubierta.

5.4  Empuje la rejilla hacia delante hasta que los pistones hagan contacto con  

la parte posterior del cartucho y cierre la palanca del seguro.

NOTA: ACONDICIONE EL MATERIAL A 18 °C (65 °F) COMO  

MÍNIMO ANTES DE USAR

5.5  Atornille la boquilla mezcladora con firmeza y estará lista para aplicar.

6. APLICACIÓN

6.1  Apriete el gatillo para comenzar a aplicar el material. Ajuste la velocidad  

de aplicación, según lo desee, girando el marcador que se encuentra en un  

costado de la herramienta. Los componentes rosa y blanco se mezclan  

cuando se los empuja a través de la boquilla mezcladora. Asegúrese de  

que el material tenga un color uniforme cuando sale de la boquilla.

6.2  Mantenga el Mezclador sin Cable inclinado sobre el área del revestimiento  

o piedra que será adherido. Empuje el material en la piedra realizando  

movimientos circulares y utilizando el filo de la boquilla que se usa para  

aplicar el material. 

NOTA: EL MEZCLADOR SIN CABLE CONTIENE UN CARGADOR CON REVERSO AUTOMÁTICO QUE COMIENZA A FUNCIONAR DESPUÉS DE QUE SE 

LIBERA EL GATILLO PARA DISMINUIR LAS FILTRACIONES. COLOQUE LA GOTA A LA ALTURA DESEADA PARA LOGRAR UNA SUPERFICIE APLOMADA.

6.3  Aplique cantidades pequeñas (gotas) distribuidas de manera uniforme en la parte posterior de la piedra o el revestimiento; 5 gotas como mínimo: una en cada esquina y una en el 

centro. Cubra al menos el 10 % del área de cada pieza (gota condensada). El espesor final de la gota debe tener un mínimo de 3 mm (1/8 pulg.).

FIGURA 5.1

FIGURA 5.2

FIGURA 5.3

FIGURA 5.4

FIGURA 5.5

FIGURA 3.2

Summary of Contents for LATAPOXY 310

Page 1: ...s n Le mode d emploi du distributeur sans fil LATAPOXY 310 n Instructions fournies dans la FDS du produit distribu de la cartouche ANTES DE USAR LATAPOXY 310 MEZCLADOR INAL MBRICO LEA COMPRENDA Y GUAR...

Page 2: ...2 LATAPOXY 310 Cordless Mixer Instruction Manual 3 Mode d emploi de distributeur sans fil LATAPOXY 310 11 Manual de instrucciones de LATAPOXY 310 mezclador inal mbrico 19...

Page 3: ...he Variable Speed Power Trigger on invites accidents 4 4 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situat...

Page 4: ...ernal components This may cause an unsafe condition 8 3 Use only mild soap for cleaning Other cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Do not immerse...

Page 5: ...hown in figure 3 at left once the clutch lever is opened the racks are free to move and the tool will not be able to dispense The racks can also be manually moved forward with the clutch lever closed...

Page 6: ...harger for European Union Part number 1020 029 EU n 220 Volt AC Charger for Australia Part number 1020 029 AU FACTORY SERVICE CENTER Contact LATICRETE Technical Services at 800 243 4788 ext 1235 with...

Page 7: ...n Slate and other fissile stone may delaminate due to the nature of their layered composition Manufacturers of such stone must provide written approval to the installer that the stone is suitable for...

Page 8: ...pensed from the nozzle 6 2 Hold the Cordless Mixer at an angle on the tile or stone to be adhered Push the material into the stone by using a circle motion and using the edge of the nozzle to key the...

Page 9: ...l All batteries shall be disposed of safely in accordance with local laws and regulations 8 1 Always unplug Charger before cleaning and when it is not in use Failure to do so may result in shock or fi...

Page 10: ...isengaged n Cartridge tip not removed n LATAPOXY 310 Stone Adhesive too cold n Adhesive has cured in mixing nozzle n Cartridge failure blow by n Close clutch lever n Remove tip n Condition material to...

Page 11: ...Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent tre pris dans les pi ces en mouvement 4 3 viter les d marrages accidentels S assurer que l interrupteur d alimentation vitesse variable est...

Page 12: ...i ci et pourrait l endommager de fa on ce qu il constitue un danger 8 ENTRETIEN 8 1 Ne pas d monter l outil ou la batterie Enlever la batterie de l outil lorsqu elle a atteint la fin de sa vie utile N...

Page 13: ...us une fois que le levier d embrayage est lev les supports peuvent bouger et par cons quent l outil ne pourra pas effectuer de distribution Les supports peuvent aussi tre avanc s manuellement en ferma...

Page 14: ...nne num ro de pi ce 1020 029 EU n Chargeur CA de 220 V pour le Royaume Uni num ro de pi ce 1020 029 UK n Chargeur CA de 220 V pour l Australie num ro de pi ce 1020 029 AU CENTRE DE SERVICE DE L USINE...

Page 15: ...en raison de leur nature stratifi e Les fabricants de telles pierres doivent fournir l installateur une approbation crite indiquant que la pierre convient l utilisation pr vue n Remarque Les surfaces...

Page 16: ...g chette pour commencer faire sortir le produit Pour ajuster la vitesse de distribution tourner le bouton sur le c t de l outil Le m lange des composants rose et blanc est visible travers la buse de m...

Page 17: ...r l outil la batterie ou le chargeur La batterie doit tre retir e de l outil avant que celui ci puisse tre mis au rebut Toutes les batteries doivent tre limin es en toute s curit selon les lois et les...

Page 18: ...310 trop froid n Adh sif durci dans la buse de m lange n Cartouche d fectueuse fuite de piston n Fermer le levier d embrayage n D tacher l embout n Amener le produit 18 C 65 F au minimum n Changer la...

Page 19: ...l arranque accidental Aseg rese de que el Interruptor de velocidad variable est en la posici n de cerrado o apagado antes de insertar la bater a Si usa herramientas con el dedo en el interruptor de ve...

Page 20: ...1 No desarme la herramienta o la bater a Al t rmino de su vida til extraiga la bater a de la herramienta Coloque la bater a intacta para reciclado y o des chela Desensamblar y volver a ensamblar pued...

Page 21: ...ra 3 una vez que la palanca de sujeci n se abre las rejillas pueden moverse libremente y la herramienta ya no podr distribuir Las rejillas tambi n pueden moverse manualmente hacia adelante con la pala...

Page 22: ...nido N mero de pieza 1020 029 Reino Unido n Cargador de CA de 220 voltios para Australia N mero de pieza 1020 029 AU CENTRO DE SERVICIO DE F BRICA Si experimenta problemas o desea hacer preguntas acer...

Page 23: ...27 m2 300 pies2 6 mm 1 4 pulg 6 mm 1 4 pulg de espesor 14 m2 150 pies2 12 mm 1 2 pulg 12 mm 1 2 pulg de espesor 7 m2 75 pies2 La cobertura se basa en pies cuadrados de piedra instalados 2 LIMITACIONE...

Page 24: ...DE LA HERRAMIENTA 5 1 Abra la palanca del seguro tome el asa de la rejilla y tire hacia afuera hasta que se abra por completo 5 2 Retire la punta protectora que se encuentra en la parte superior del c...

Page 25: ...AR 8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LATAPOXY 310 Mezclador sin Cable ha sido dise ado para brindar un funcionamiento seguro No requiere de mantenimiento regular sin embargo es importante mantener la herrami...

Page 26: ...ale material n El embrague se solt n La punta del cartucho no se retir n LATAPOXY 310 Adhesivo para Piedra est demasiado fr o n El adhesivo ha fraguado en la boquilla mezcladora n Falla del cartucho s...

Page 27: ...27...

Page 28: ...All trademarks shown are the intellectual properties of their respective owners LATICRETE International Inc One LATICRETE Park North Bethany CT 06524 3423 USA 1 800 243 4788 1 203 393 0010 www laticr...

Reviews: