![background image](http://html1.mh-extra.com/html/lasko/pure-gold-hf25620/pure-gold-hf25620_use-and-care-manual_3782530004.webp)
PRODUCT SPECIFICATIONS
CLEANING AREA
200 SQ. FT
SMOKE CADR
130
POWER SUPPLY
120V/60HZ
POWER CONSUMPTION
45 watts/0.7 amps
UNIT WEIGHT
Weight 12 lbs.
Type of Air Purification:
Included in
Package
Life
HEPA-TYPE FILTER*
Removes 99% of particles 0.3 microns and larger
1
12 Months/2800 hours
VOC FILTER*
Gas and Odor Filter
1
12 Months/2800 hours
CARBON FILTER*
Activated Carbon Odor Filter
3
4 Months/960 hours
Negative Ion Generator
Permanent
Life of Product
* Filters Included – One Year Supply
For replacement filters, visit www.laskoproducts.com
HIGH PERFORMANCE FILTRATION
Customized High Performance Filtration
• The included HEPA-Type filter combined with slim-profile blower technology is designed
to purify efficiently and effectively.
• VOC Odor and Gas filter helps remove odors and gases from cleaning supplies, new
furniture, etc. These super adsorbent zeolite pellets are commonly used in cat litter
and laundry detergent.
• Activated Carbon filter is remarkably effective at absorbing odors while also capturing
larger particles, keeping the HEPA-Type filter cleaner, for longer.
FILTER INSTALLATION
Remove the HEPA-Type Filter, VOC, and 1 Activated Carbon Filter from packaging. Set aside
remaining Activated Carbon Filters for future use.
1. Remove the Rear Filter Door by pulling 2 Tabs away from the unit.
TiO
2
HEPA
*
Carbon
Tab
Tab
HF25620ES
New 4/14
4
HF25620ES
New 4/14
13
2. Los filtros se deben instalar en el siguiente orden:
1) TIPO HEPA
2) Filtro VOC para olores y gas
3) Filtro de carbón activado
*Nota:
Fije las tiras de sujeción
en la parte delantera del Filtro
VOC para ayudar a proteger el
Filtro de carbón activado previo.
3. Reemplace la cubierta trasera al insertar las 2 pestañas inferiores en la parte trasera de la
unidad y presionar contra la parte superior de la cubierta trasera para fijarla.
*Nota:
La unidad no funcionará sin la cubierta trasera instalada correctamente.
PAUTAS DE OPERACIÓN
• Coloque la unidad de modo que la descarga lateral no sople directamente sobre una
pared. Los Purificadores de aire ionizantes a veces pueden dejar un residuo superficial
en función del entorno.
• Mantenga las cortinas y objetos sueltos lejos de las entradas traseras.
• Siempre opere la unidad sobre una superficie estable con el cable colocado lejos del tráfico
de la habitación.
• Tome una extrema precaución al utilizar este Purificador de aire cerca de niños.
• No opere el Purificador de aire sin los filtros.
• No utilice en los cuartos de baño, áreas de lavadero y otros ambientes interiores húmedos.
Manténgalo alejado del agua en todo momento.
TIPO HEPA
VOC
* Carbón
activado
Tiras de sujeción