background image

Rev. E 8/10

5084445       

MONTAJE DE LA BASE

Figura 1

Tornillo De Cabeza 

Cuadrada

Patín De Montaje

Base

Tuercas Hexagonales (4)

Arandelas Figadora 

Hendida (4)

Tornillo De Carruaje (4)

INCORRECTO

CORRECTO

Figura 2

Ubique la Bolsa de Herrajes “A” para Montar la Base. 

(Figura 1)

1.  Coloque la 

Base

 sobre el piso.

2.  Encaje el 

Patín de Montaje

 a través del orificio grande en 

el centro de la 

Base

.

3.  Introduzca (4) 

Tornillos de Carruaje de 3/8-16 X 1”

 a través 

del 

Patín de Montaje

 y  la 

Base

.

4.  Incline  la 

Base

  y  fije  un 

Tornillo  de  Carruaje 

a  la  vez, 

colocando primero una 

 Arandela Fijadora Hendida de 3/8”

 

y después una 

Tuerca Hexagonal de 3/8-16

. NO APRIETE 

TOTALMENTE TODAVÍA.  Repita el procedimiento anterior 

con los Tornillos restantes.

5. 

REGRESE  Y  APRIETE  TOTALMENTE

  cada 

Tuerca 

Hexagonal

 de modo que el 

Patín

 esté fijo con firmeza a la 

Base

.

6.  Introduzca el 

Tornillo de Cabeza Cuadrada de 3/8-16 X 1”

 

dentro del 

Patín de Montaje

.

Ubique la Bolsa de Herrajes “D” para Montar las Ruedas 

en la Base. 

(Figuras 2 y 3)

1.  Retire  los  Conjuntos  de  Rueda  de  la  Bolsa  de 

Herrajes “D”.

2.  Revise  que  los  Conjuntos  de  Rueda  son  para  los 

costados 

DERECHO

 e 

IZQUIERDO

(Figura 3)

3.  Coloque un Conjunto de Rueda en la ubicación de 

la Base como se indica.

4.  Alinee  dos  orificios  para  tornillos  e  introduzca  un 

Tornillo de Carruaje Largo de 5/16 - 18 X 1”. 

(Figura 2)

5.  Incline la Base y fije un tornillo a la vez, colocando 

primero  una  Arandela  Fijadora  Hendida  de  5/16  y 

después una Tuerca Hexagonal de 5/16-18. 

6.  Repita  los  pasos  2  al  5  con  el  otro  Conjunto  de 

Rueda.

MONTAJE DE LAS RUEDAS EN LA BASE

Figura 3

Summary of Contents for 3138

Page 1: ...to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire or damage the Fan Do not block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation 13 Always place the F...

Page 2: ...1 5 8 1 Lockwasher 1 4 Internal Tooth 2 Flatwashers 1 4 1 Adjustable Knob 6 Hex Head Screws 10 32 X 5 16 1 Pull Cord Hex Bolt 1 2 13 X 1 Split Lockwasher 1 2 Hex Nut 1 2 13 Hex Head Screws 10 32 X 5...

Page 3: ...Base Figure 1 1 Place Base on floor 2 Fit Mounting Flange through large hole in center of Base 3 Insert 4 3 8 16 X 1 Carriage Bolts through Mounting Flange and Base 4 Tilt Base and secure one Carriag...

Page 4: ...otor shaft TIGHTENVERYSECURELYWITHANADJUSTABLEWRENCH Failure to securely tighten the Bolt could result in damage to the Fan and or personal injury 3 Hold the Front Grill so that the name in the center...

Page 5: ...ce please contact Customer Service at 800 233 0268 Monday through Friday from 8am 5pm Eastern LUBRICATION Precision bearings are sealed at the factory for life and do not require further lubrication S...

Page 6: ...CHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES...

Page 7: ...cable o enchufe da ado o despu s de que el ventilador presente alg n desperfecto o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de da o 12 No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objet...

Page 8: ...hexagonales 3 8 16 Arandela de Seguridad Dividida 5 16 pulg Tuerca hexagonal 5 16 18 Perno de Carruaje 5 16 18 x 1 pulg bolsa torniller a DE Motor 1 Perno Hexagonal 1 2 13 X 1 pulg 1 Arandela de Segur...

Page 9: ...o anterior con los Tornillos restantes 5 REGRESE Y APRIETE TOTALMENTE cada Tuerca Hexagonal de modo que el Pat n est fijo con firmeza a la Base 6 Introduzca el Tornillo de Cabeza Cuadrada de 3 8 16 X...

Page 10: ...1 Deslice la secci n plana del Tubo Superior del Conjunto de Columna junto al Cuello del Conjunto de Motor Alinee el orificio de 1 2 de di metro en la secci n plana del Tubo Superior del Conjunto de C...

Page 11: ...el usuario por favor contacte a nuestro equipo de Servicio al Cliente al 800 233 0268 de Lunes a Viernes de 8 a m a 5 p m LUBRICACI N Los cojinetes de precisi n vienen sellados de por vida en la f bri...

Page 12: ...RIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NING N CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUIR I DA OS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE O II REEM...

Reviews: